Battery Installation Installation des piles
Einlegen der Batterien Come inserire le pile
Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus
Τοποθέτηση Μπαταριών Wkładanie baterii
Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií
Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
"AA" (LR6)
•
Locate the battery compartment door on the
mirror toy.
•
Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Insert two "AA" (LR6)
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten the
screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•
If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries
and replace them in the toy.
•
When sounds from this toy become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries.
•
Repérer le compartiment des piles sur le jouet miroir.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
•
Insérer deux piles
alcalines "AA" (LR6).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
1,5V x 2
alkaline batteries.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
•
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirer les piles et les réinstaller dans le jouet.
•
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
•
Die Batteriefachabdeckung befi ndet sich am
Spiegel-Spielzeug.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
•
Zwei
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder ins Produkt einlegen.
•
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Localizzare lo sportello dello scomparto pile
sullo specchietto.
•
Allentare le viti dell'apposito sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire 2 pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità elettronica.
Estrarre le pile e reinserirle nel giocattolo.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
giocattolo dovessero affi evolirsi o interrompersi.
•
In het spiegelspeeltje zit een batterijhouder.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los. Leg het klepje even apart.
•
Plaats twee "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
6
alkalinebatterijen.
del