•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
•
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Gewoon even de batterijen eruit
halen en weer terugplaatsen.
•
Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
•
Localizar la tapa del compartimento de las pilas en
el espejito.
•
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir dos pilas
alcalinas AA (LR6) en el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar
el funcionamiento de este producto.
•
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella, sin
apretarla demasiado.
•
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos reiniciarlo. Para ello, deben retirarse
las pilas del juguete y volverlas a introducir.
•
Si los sonidos del juguete suenan débilmente o dejan de
funcionar, un adulto debe sustituir las pilas gastadas.
•
A tampa do compartimento de pilhas localiza-se no
brinquedo-espelho.
•
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas
com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa
do compartimento de pilhas.
•
Instalar 2 pilhas "AA" (LR6)
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
•
Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas
e aparafusá-la com uma chave de fendas Phillips. Não
apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
•
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Retirar as pilhas e substituí-las.
•
Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser
emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas.
•
Lokalisera batteriluckan i spegelleksaken.
•
Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en
stjärnskruvmejsel. Ta bort batterifacksluckan.
•
Sätt i 2
alkaliska AA-batterier (LR6).
•
Tips: Alkaliska
batterier håller längre.
•
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
•
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva
återställa elektroniken. Ta bort batterierna i leksaken
och ersätt dem med nya.
•
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvunnit,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
alcalinas.
•
Paristokotelo sijaitsee peilin takana.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä.
Irrota paristokotelon kansi.
•
Aseta koteloon 2 AA(LR6)-
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit
ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
•
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen
alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin leluun.
•
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat
kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο παιχνίδι.
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε δύο
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA".
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
•
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
•
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το
παιχνίδι και τοποθετήστε τις ξανά.
•
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις
μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να
γίνεται μόνο από ενήλικες.
•
Znajdź pokrywę przedziału na baterie
w zabawce lusterku.
•
Odkręć wkręty w pokrywie przedziału na baterie za
pomocą wkrętaka krzyżakowego. Zdejmij pokrywę.
•
Włóż dwie baterie
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych
zapewniających długi okres zabawy.
•
Załóż pokrywę przedziału i dokręć śruby za pomocą
śrubokręta krzyżakowego. Nie przykręcaj zbyt mocno.
•
Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
Wyjmij baterie z zabawki i wymień je na nowe.
•
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze lub
gdy zabawka przestanie zupełnie wydawać dźwięki,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
•
Keresse meg a tükör játékon az elemrekesz ajtót.
•
Keresztfejű csavarhúzó segítségével lazítsa meg
a csavarokat az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az
elemrekesz ajtaját.
•
Helyezzen be két darab „AA" (LR6)
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli
elemek használatát ajánljuk.
•
Helyezze vissza az elemrekesz ajtaját, és keresztfejű
csavarhúzóval szorítsa meg a csavarokat. Ne húzza
meg túl erősen.
•
Ha a játék rendellenes módon kezd működni,
elképzelhető, hogy újra kell indítania. Vegye ki
az elemeket a játékból, majd tegye vissza őket.
•
Ha a játék hangjai halkulnak vagy elhallgatnak,
ideje, hogy egy felnőtt elemet cseréljen.
7
alkaliparistoa.
alkaliczne typu AA (LR6).
alkáli elemet.