R1
S
U
U1
T1
T
Dépose couvercle courroie verticale inférieure
Desserrer le collier serre-flex (R1) et sortir le tuyau de l'évaporation
de l'huile (R) du raccord (S), comme l'encadré le montre.
Desserrer les 2 vis (T1) et déposer le couvercle de la courroie
verticale inférieure (T).
Dépose couvercle courroie verticale supérieure
Desserrer les 3 vis (U1) et déposer le couvercle de la courroie
verticale supérieure (U).
Dépose couvercle courroie horizontale
Desserrer les 8 vis (V1) et déposer le couvercle de la courroie
horizontale (V).
Dépose du filtre couvercle
Desserrer les 2 vis (H1) et déposer l'ensemble filtre à air (H) du
couvercle de courroie horizontale (G).
Récupérer toute la visserie.
10
R
V1
V1
Abnahme der unteren Riemenabdeckung des senkrechten
Zylinders
Die Schelle (R1) lockern, dann den Blow-by-Schlauch (R), wie im
Detailausschnitt dargestellt ist, vom Anschluss (S) abziehen.
Die 2 Schrauben (T1) lösen, dann die untere Riemenabdeckung (T)
des senkrechten Zylinders abnehmen.
Abnahme der oberen Riemenabdeckung des senkrechten
Zylinders
Die 3 Schrauben (U1) lösen, dann die obere Riemenabdeckung (U)
des senkrechten Zylinders abnehmen.
Abnahme der Riemenabdeckung des waagrechten Zylinders
Die 8 Schrauben (V1) lösen, dann die Riemenabdeckung (V) des
waagrechten Zylinders abnehmen.
Abnahme des Filters der Abdeckung
Die 2 Schrauben (H1) lösen dann die Luftfiltereinheit (H) von der
waagrechten Riemenabdeckung (G) entfernen.
Alle Schrauben aufnehmen.
R
H1
H
V
ISTR 868 / 00