Pose couvercle courroie horizontale
Enlever tout résidu éventuel de frein-filets des trous présents sur
le carter moteur (Z).
Positionner le couvercle de la courroie horizontale (3) sur le carter
moteur (Z) et présenter les 8 vis (4).
Serrer les 8 vis (4) au couple prescrit suivant la séquence indiquée
dans l'encadré (Y).
Pose couvercles courroie verticale
Enlever tout résidu éventuel de frein-filets des trous présents sur
le carter moteur (Z).
Positionner le couvercle de la courroie verticale supérieure (1) sur
le carter moteur (Z) et présenter les 2 vis (4).
Installer le couvercle de la courroie verticale inférieure (2) sur le
carter moteur (Z) et présenter la vis (4).
Reposer le support tubulures ABS (L) sur les couvercles de la
courroie verticale (1) et (2), comme l'encadré le montre.
Insérer les 2 entretoises à collerette d'origine (F3) sur le support
tubulures ABS (L) et présenter la vis (4) de fixation du couvercle de
la courroie verticale inférieure (2).
Insérer le passe-fil d'origine (F2) sur la vis (4).
Présenter la vis (4) de fixation du couvercle de la courroie
verticale supérieure (1), en installant le passe-fil (F2) sur le câble
d'embrayage (K).
Serrer les 5 vis (4) au couple prescrit suivant la séquence indiquée
dans l'encadré (Y).
ISTR 868 / 00
Montage der Riemenabdeckung des waagrechten Zylinders
Die eventuellen Rückstände der Schraubensicherung aus den
Bohrungen am Motorblock (Z) entfernen.
Die Riemenabdeckung des waagrechten Zylinders (3) am
Motorblock (Z) anordnen und die 8 Schrauben (4) ansetzen.
Die 8 Schrauben (4) in der im Detailausschnitt (Y) angegebenen
Abfolge mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Montage der Riemenabdeckungen des senkrechten
Zylinders
Die eventuellen Rückstände der Schraubensicherung aus den
Bohrungen am Motorblock (Z) entfernen.
Die obere Riemenabdeckung (1) des senkrechten Zylinders am
Motorblock (Z) anordnen und die 2 Schrauben (4) ansetzen.
Die untere Riemenabdeckung (2) des senkrechten Zylinders am
Motorblock (Z) anordnen und die Schraube (4) ansetzen.
Den Halter der ABS-Leitungen (L) erneut, wie im Detailausschnitt
angegeben ist, an den Riemenabdeckungen (1) und (2) des
senkrechten Zylinders anordnen.
Die 2 Original-Distanzstücke mit Bund (F3) am Halter der ABS-
Leitungen (L) anfügen und die Befestigungsschraube (4) der
unteren Riemenabdeckung (2) des senkrechten Zylinders ansetzen.
Die Original-Kabelführung (F2) auf die Schraube (4) fügen.
Die Befestigungsschraube (4) der oberen Riemenabdeckung (1)
des senkrechten Zylinders ansetzen und dabei die Kabelführung
(F2) am Kupplungszug (K) anordnen.
Die 5 Schrauben (4) in der im Detailausschnitt (Y) angegebenen
Sequenz mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
13