27
27.
Secure monitor bezel with protective lens (K) to the computer desk wall (A) with
4 plastic fasteners (HH) using a Phillips® screwdriver..
Fixer la lunette du moniteur à vitre protectrice (K) sur la paroi du pupitre
d'ordinateur (A) au moyen de 4 attaches en plastique (HH) et d'un tournevis
Phillips®.
Sujete el bisel del monitor con lente protectora (K) a la pared del escritorio de la
computadora (A) con 4 pernos de plástico (HH). Utilice un destornillador
Phillips®.
29
29.
Unpack the monitor. Do not assemble the tilt swivel base provided with your
monitor. If tilt swivel base is already assembled to your monitor you will need to remove
it before continuing. Position flat screen monitor on top of cabinet in front of monitor
bracket (MM). Route signal cable through opening in cabinet upper panel (E).
Déballer le moniteur. Ne pas monter le socle inclinable pivotant accompagnant le
moniteur. Si le socle inclinable pivotant est déjà monté sur le moniteur, il faut le retirer
avant de continuer. Placer le moniteur à écran plat sur l'armoire devant le support du
moniteur (MM). Faire passer le câble d'interface par l'orifice du panneau supérieur de
l'armoire (E).
Saque el monitor de su caja. No ensamble la base de inclinación que se proporciona con
el monitor. Si dicha base ya se encuentra montada al monitor deberá quitarla antes de
continuar. Coloque el monitor de pantalla plana encima del armario y delante de la
abrazadera (MM). Pase el cable de señal a través de la abertura del panel superior del
armario (E).
28
HH
HH
28.
30
30.
NN
NN
Secure monitor bracket (MM) using 2 monitor locking nuts (NN). Do not
tighten locking nuts yet.
Fixer le support du moniteur (MM) au moyen de 2 écrous de blocage (NN).
Attendre pour serrer les écrous de blocage.
Sujete la abrazadera del monitor (MM) con los 2 botones de retención (NN). No
los ajuste todavía.
Slide monitor bracket forward until flat screen rests against the monitor bezel's
protective lens. Tighten monitor bracket knobs. Close and lock doors (N) using
keys (Y).
Glisser le support de moniteur vers l'avant jusqu'à ce que l'écran repose contre
la vitre de protection de la lunette du moniteur. Serrer les boutons du support de
moniteur.
Fermer et verrouiller à clé (Y) les portes (N).
Deslice la abrazadera del monitor hacia delante hasta que la pantalla plana se
apoye en la lente protectora del bisel del monitor. Ajuste los botones de
retención en la abrazadera del monitor.
MM
Cierre las puertas (N) con llave (Y).