47
Parte del carro podría caer mientras lo quita; en este
caso, quite ambas partes. No se necesitará nunca
más el tope, puede tirarlo.
Parte da parada pode cair durante a remoção; nesse
caso, retire ambas as peças. A parada não será
mais necessária; descarte-a.
Ένα τμήμα του άγκιστρου μπορεί να πέσει καθώς θα
το αφαιρείτε. Σε αυτή την περίπτωση αφαιρέστε και τα
δύο τμήματα. Δεν θα χρειαστείτε ξανά το άγκιστρο,
μπορείτε να το πετάξετε.
В процессе удаления часть стопора может
отломиться — в этом случае необходимо
извлечь обе части. Поскольку стопор больше
не понадобится, его можно выбросить.
48
Vaya a la parte posterior de la impresora y fije
la bandeja trasera a la impresora.
Nota: Es posible que la bandeja posterior ya esté
montada (como en el paso 50). En ese caso, retire
la cinta naranja de la bandeja posterior y vaya
al paso 51.
Vá até a parte posterior da impressora e encaixe
a bandeja.
Nota: A bandeja traseira já poderá estar montada
(como na etapa 50). Se já estiver montada, remova
a fita laranja da bandeja traseira e vá para
a etapa 51.
Μετακινήστε το πίσω μέρος του εκτυπωτή και
προσαρμόστε τον πίσω δίσκο στον εκτυπωτή.
Σημείωση: Ο πίσω δίσκος ενδέχεται να έχει
συναρμολογηθεί ήδη (όπως στο βήμα 50). Σε αυτή
την περίπτωση, αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία από
τον πίσω δίσκο και συνεχίστε με το βήμα 51.
Перейдите к задней панели принтера
и смонтируйте задний лоток на принтере.
Примечание. Возможно, задний лоток уже
установлен (как описано в шаге 50). В этом
случае удалите оранжевую ленту с заднего
лотка и переходите к шагу 51.
49
Deslícela hacia el interior y después, hacia abajo.
Deslize-a para dentro e para baixo.
Σύρετέ τον προς τα μέσα και μετά προς τα κάτω.
Задвиньте его внутрь и вниз.
50
Empuje hacia arriba la parte posterior de la
bandeja hasta que ésta quede encajada en su sitio.
Empurre a parte traseira da bandeja até a posição
fechada.
Ωθήστε προς τα επάνω το πίσω μέρος του δίσκου στη
θέση που κλείνει.
Поднимите заднюю часть лотка в закрытое
положение.