AC Hydraulic DK20 Guia Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para DK20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
DK20, DK20Q, DK13HLQ
SK
DK20HLQ
VAROVANIE -
pokyny pre bezpečné používanie
1. Pred prácou s týmto zdvihákom si prečítajte, po-
chopte a dodržiavajte všetky pokyny.
2. Neprekračujte menovitú kapacitu.
3. Používajte len na tvrdom povrchu.
4. Počas zdvíhania a spúšťania sa musí dať vozidlo
voľne ovládať (bez bŕzd a neutrálu).
5. Kým je vozidlo na zdviháku, nepohybujte ním ani ho
neprenášajte.
6. Zdvíhajte iba zariadenie. Ihneď po zdvihnutí podo-
prite vozidlo opornými stojanmi.
7. Zdvíhajte len na plochách vozidla špecifikovaných
výrobcom vozidla a len v strede zdvíhacieho sedla.
8. Pod bremenom, ktoré je na zdviháku alebo ho
podopiera iba zdvihák, nesmie zostať žiadna osoba
ani časť tela.
9. Používať sa môže len originálne príslušenstvo a
náhradné diely.
10. Na tomto zdviháku sa nesmú vykonávať žiadne
zmeny.
11. Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
zranenie osoby a/alebo poškodenie majetku.
Montáž
Namontujte plastové rukoväte na páku s vnútorným
výstupkom, aby zapadli do otvoru. Zatlačte páku do
rukoväte, až kým nebude možné namontovať skrutku a
maticu (na nastavenie polohy rukoväte použite gumové
kladivo) (obr. 1-4).
Potom vložte páku do sklápacieho zariadenia a zaistite
skrutkou pre sklápacie zariadenie v otvore páky.
Použitie
Zdvíhanie: Aktivujte páku nahor a nadol pomocou
plných záberov.
Spúšťanie: Vytiahnite páku nahor, potom pomaly otočte
proti smeru hodinových ručičiek.
Údržba
Údržbu a opravy musí vždy vykonávať kvalifikovaný
personál.
Denne: Skontrolujte, či zdvihák nie je poškodený.
Mesačne: Niekoľkými kvapkami oleja namažte všetky
mechanické časti.
Dôležité: Každý mesiac je povinné namazať nápra-
vu (9106200/9106900) sklápacej prevodovky! Ak tak
neurobíte, riskujete „dlhé" pauzy v pumpe, a na to sa
NEVZŤAHUJE záruka!
Doplnenie oleja: Pumpa s valcom je uzavretý systém
a dopĺňanie oleja zvyčajne nie je nutné. Na doplnenie
oleja je potrebné odmontovať hydraulickú jednotku:
1. Uvoľnite skrutku (7) cez otvor v základnom ráme.
2. Zdvihák uvoľnite a úplne znížte.
3. Držte páku vodorovne a pomocou skrutky alebo klin-
ca vloženého do otvoru v uvoľňovacej podpere (40)
zablokujte piestovú tyč (34) v najvnútornejšej polohe.
Nezabudnite na vnútornú pružinu!
4. Odstráňte páku a sklápacie zariadenie, ako aj dve
skrutky (5) na hornej časti zdvíhacieho rámu.
5. Teraz je hydraulická jednotka uvoľnená a môže byť
vpredu odobratá od zdvíhacieho rámu.
6. Montáž prebieha v opačnom poradí. Stláčajte páku a
zdvihnite zdvihák do polovice, aby sa uľahčila mon-
táž poslednej skrutky (22).
Správna hladina oleja je až po dolný okraj plniaceho
otvoru (26) s valcom v zvislej polohe a piestovou tyčou
úplne zatlačenou dnu. Priveľa oleja spôsobuje nedosta-
točné pumpovanie.
Množstvo oleja: DK20, DK20Q y DK13HLQ
Množstvo oleja: DK20HLQ:
Je možné použiť každý dobrý hydraulický olej s viskozi-
tou ISO VG 15.
Nikdy nepoužívajte brzdovú kvapalinu!
Bezpečnostná kontrola
Podľa vnútroštátnych právnych predpisov - minimálne
raz za rok, avšak zdvihák musí skontrolovať odborník z
hľadiska: poškodenia, opotrebenia, nastavenia bezpeč-
nostného ventilu, presakovania hydraulickej jednotky.
Skontrolujte tiež, či sú všetky bezpečnostné nálepky
čitateľné.
Riešenie problémov
1. Zdvíhané bremeno občas klesá: Skontrolujte vôľu
medzi uvoľňovacou podperou (40) a pákou. Nastavte
dve matice (10), kým vôľa nedosiahne 1-2 mm, bez
ohľadu na polohu páky (vertikálne alebo horizontál-
ne).
2. Zdvihák nezdvíha do maximálnej polohy: doplňte
olej.
3. Bremeno klesá: presakujúce ventily pumpy alebo
opotrebované tesnenia. Skontrolujte tesnenia venti-
lov + guličky pod zátkou (29) a vymeňte tesnenia v
zdvíhacom valci.
4. Hydraulická jednotka presakuje: pomocou opravár-
skej sady 0906000 vymeňte opotrebované tesnenia.
Náhradné diely
Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte iba
za originálne diely dodávané výrobcom zdviháku. Po
ukončení modelu nemusia byť k dispozícii všetky hlavné
časti.
Likvidácia
Olej sa musí odčerpať a zlikvidovať v súlade s predpis-
mi.
(Preklad pôvodného textu)
0,3 l.
0,5 l.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido