Descargar Imprimir esta página

GIRBAU CONTINENTAL LS-355 Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Screw the four separators
274217 and washers 149500
in the threaded drills of the
bearing box. Screw the central
screw 171215 to tool 274233
and secure the assembly to
the separators by screws
146977 and washers 149500.
Insert protection disk 274225
between the shaft's end and
the central screw and tighten
this screw with key 172007
until drum moves towards the
outer drum opening. When
drum can move freely, move it
until the support tool end, to
easily access to the parts
located at the outer drum
bottom.
Protect orifices from outer
drum
draining
and
chamber draining between
seals
to
prevent
introduction
of
bodies.
Atornillar
separadores
arandelas 149500 en los
taladros roscados de la caja
de rodamientos. Roscar el
tornillo central 171215 al útil
274233 y fijar el conjunto a los
separadores mediante los
tornillos 146977 y arandelas
149500. Introducir el disco
protector 274225 entre el
extremo del eje y el tornillo
central y apretar dicho tornillo
con la llave 172007 hasta
provocar el desplazamiento
del bombo hacia la boca del
envolvente. Una vez el bombo
pueda moverse fácilmente,
desplazarlo hasta el extremo
del útil de soporte para poder
acceder con facilidad a las
the
piezas
envolvente.
the
foreign
Proteger los orificios de
desagüe del envolvente y de
drenaje de la cámara entre
retenes para evitar que se
introduzcan en ellos cuerpos
extraños.
los
cuatro
274217
y
del
fondo
del
B - 14
Visser les quatre séparateurs
274217 et les rondelles
149500 dans les trous vissés
de la boîte à roulements.
Visser la vis centrale 171215
à l'outil 274233 et fixer
l'ensemble aux séparateurs au
moyen des vis 146977 et les
rondelles 149500. Introduire
le disque protecteur 274225
entre le bout du palier et la vis
centrale et visser cette vis avec
la clé 172007 jusqu'à ce que
le tambour soit déplacé vers
l'ouverture de la cuve. Quand
le tambour pourra se déplacer
librement, le déplacer vers le
bout de l'outil de support pour
pouvoir accéder facilement
aux pièces du fond de la cuve.
Protéger les orifices de
vidange de la cuve et de
vidange de la chambre entre
réserves
pour
l'introduction
de
étrangers.
éviter
corps

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Continental l11256510011040001