Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN DS 5 2015

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Marca. Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Consultando la guía de utilización en línea podrá Seleccione: acceder a la última información disponible, que el idioma;...
  • Página 3 El contenido de esta presenta todas las variantes de equipamientos disponibles para la gama DS 5. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias del país de comercialización. Gracias por elegir un DS 5.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice CONTROL DE MARCHA Leyenda ViSTA GENERAL Cuadro de a bordo Testigos advertencias de seguridad Indicadores Botones de reglaje ECO-CONDuCCióN información complementaria Reloj Pantalla monocroma C contribución a la protección de la Pantalla táctil naturaleza ÍNDiCE Ordenador de a bordo ALFABÉTiCO...
  • Página 5 APERTuRA CONFORT CONDuCCióN Y CiERRE Llave electrónica - Mando a Asientos delanteros Consejos de conducción 129 Pantalla virtual distancia Asientos traseros Arranque-Parada del motor 131 Memorización de las Acceso y arranque manos velocidades Retrovisores 102 Freno de estacionamiento libres eléctrico 133 Limitador de velocidad Reglaje del volante Cierre centralizado...
  • Página 6 ViSiBiLiDAD SEGuRiDAD DE SEGuRiDAD iNFORMACióN LOS NiÑOS PRÁCTiCA 144 Mandos de luces 164 Asientos para niños 182 Indicadores de dirección 198 Kit de reparación provisional de neumáticos 147 Luces diurnas/Luces de 166 Neutralización del airbag 183 Llamada de urgencia o posición (LED) frontal del acompañante de asistencia...
  • Página 7 REViSiONES CARACTERÍSTiCAS AuDiO Y TÉCNiCAS TELEMÁTiCA 241 Depósito de carburante 266 Motorizaciones gasolina 282 Urgencia o asistencia 243 Sistema anticonfusión de 267 Masas gasolina 285 Pantalla táctil de 7 pulgadas carburante (diésel) 269 Motorizaciones diésel 349 Autorradio/Bluetooth 244 Apertura del capó 272 Masas diésel 245 Motores gasolina 277 Dimensiones...
  • Página 8: Toma De Contacto

    Toma de contacto...
  • Página 10 Exterior Llave electrónica/Acceso y arranque manos libres 52-60, 99-101 apertura/cierre protección antirrobo pila Retrovisores exteriores arranque Luces de los retrovisores exteriores 151 Techo Cockpit 68-69 Barras de techo Accesorios 235-236 Limpiaparabrisas y limpialuneta 155-158 Alumbrado de acogida Cambio de una escobilla 158, 228 Alumbrado direccional Alumbrado estático de intersección 154...
  • Página 11: Vista General

    Vista general Interior Asientos delanteros 72-76 reposacabezas manuales eléctricos calefactados masaje Airbags 191-194 Acondicionamiento del maletero Triángulo de preseñalización Acondicionamiento de las plazas delanteras 82-85 encendedor/toma de accesorios 12 V Acondicionamiento de las alfombrillas plazas traseras reposabrazos central reposabrazos trasero toma Jack / USB trampilla para esquís Asientos traseros...
  • Página 12: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Luces de techo 159-160 Antirrobo/Arranque/Parada con Pantalla de los testigos de el botón START/STOP 99-101 cinturón/airbag frontal del Reloj acompañante 189, 192 Retrovisor interior Pantalla virtual 129-130 Pantalla táctil 285-348 Pantalla a color 43-47 Cuadros de a bordo 18, 37-38 Ajuste de la fecha/hora check/indicador de mantenimiento/...
  • Página 13: Volante Con Mandos Integrados

    Vista general Puesto de conducción Volante con mandos integrados Mandos de audio y teléfono Limitador de velocidad 133-135 del sistema Pantalla táctil Regulador de velocidad 136-138 Mandos de audio y teléfono Memorización de las del sistema Autorradio / Bluetooth 351 velocidades 131-132 Mandos de luces...
  • Página 14: Líneas De Mandos Laterales

    Puesto de conducción Líneas de mandos laterales Retrovisores exteriores Ayuda al estacionamiento 139-140 Reglaje de los faros Sistemas CDS/ASR 186-187 Stop & Start 121-124 Vigilancia de ángulos muertos 126-128 Luces de carretera automáticas 149-150 Alerta de cambio involuntario de carril Vigilancia volumétrica Apertura trampilla de carburante de la alarma...
  • Página 15: Mantenimiento-Características

    Vista general Mantenimiento-Características Batería de 12 V 224-226 Motorizaciones gasolina Revisión de los niveles 248-251 Modo de corte de la alimentación, Motorizaciones diésel 269-271 aceite economía de energía líquido de frenos Fusibles del compartimento motor 221, 223 líquido de dirección asistida líquido de refrigeración líquido lavaparabrisas/lavafaros Masas gasolina...
  • Página 16: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 17: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 18: Control De Marcha

    Control de marcha...
  • Página 20: Cuadro De A Bordo Gasolina-Diésel

    Cuadro de a bordo gasolina-diésel Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), 6. Indicador de cambio de marcha o posición A. Reóstato de los mandos y de la iluminación general. gradación según motorización (gasolina o del selector y marcha engranada en la caja B.
  • Página 21: Al Poner El Contacto

    Control de marcha Testigos Señales visuales que informan al conductor de Al arrancar el motor, esos mismos testigos Algunos testigos pueden presentar la puesta en marcha de un sistema (testigos deben apagarse. ambos tipos de encendido: fijo e de funcionamiento o de neutralización) o de la Si alguno permanece encendido, consulte intermitente.
  • Página 22: Testigos De Funcionamiento

    Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo el de dirección con avisador sonoro...
  • Página 23 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces antiniebla fijo Las luces antiniebla trasera están Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las traseras encendidas. luces antiniebla traseras. Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Cuando este se apague, el motor arranca de del motor diésel arranque "START/STOP"...
  • Página 24 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo. Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está automático del mando del limpiaparabrisas. activado. limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. Sistema de fijo en la pantalla El mando, situado en la guantera,...
  • Página 25: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones...
  • Página 26: Testigos De Alerta

    Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 27 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Servicio temporal, Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el acompañado de un leves que no tienen testigo mensaje que aparece en pantalla. mensaje. específico. Puede solucionar usted mismo algunas anomalías, como una puerta abierta o el inicio de saturación del filtro de partículas (en cuanto las condiciones de circulación lo permitan, regenere el filtro circulando...
  • Página 28 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad. estacionamiento automáticamente. Estacione sobre suelo plano (en horizontal), eléctrico Fallo del tensado/destensado. introduzca una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca de cambios en la posición P), corte el contacto y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 29 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Deténgase inmediatamente en las mejores Frenos fijo. Bajada significativa del nivel de condiciones de seguridad posibles. líquido de frenos en el circuito de Complete el nivel con un líquido recomendado por frenos. CITROËN. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
  • Página 30 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de intermitente. Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador. autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema. fijo.
  • Página 31 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones ® ® Aditivo AdBlue fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue : acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado señal sonora y de un...
  • Página 32 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación del contacto, asociado anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. SCR (diésel a los testigos BlueHDi) SERVICE y sistema...
  • Página 33 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. desabrochado(s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha acompañado de una desabrochado.
  • Página 34 indicador de temperatura del líquido de refrigeración Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: F Espere a que se enfríe el motor. F Afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
  • Página 35: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión entre 1.000 km y 3.000 km Al poner el contacto, no aparece ninguna información de mantenimiento en la pantalla Al poner el contacto, la llave que simboliza las del cuadro de a bordo.
  • Página 36: Kilometraje Hasta La Siguiente Revisión Inferior A 1.000 Km

    Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la La llave puede encenderse en caso revisión inferior a 1.000 km revisión sobrepasado de que haya superado el plazo para la Cada vez que se pone el contacto, la llave Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta proxima revisión indicado en la Plan de parpadea durante unos segundos para la próxima revisión.
  • Página 37: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Recordatorio de la información Puesta a cero del indicador de de mantenimiento mantenimiento En cualquier momento, usted puede acceder a Si, después de esta operación, quiere la información de mantenimiento. desconectar la batería, bloquee el F Pulse el botón de puesta a cero del vehículo y espere al menos cinco cuentakilómetros parcial.
  • Página 38: Nivel De Aceite Correcto

    indicador del nivel de aceite del motor* En las versiones equipadas con una varilla eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se muestra durante unos segundos en el cuadro de a bordo al poner el contacto, después de la información de mantenimiento. Nivel de aceite correcto Fallo de funcionamiento de la varilla...
  • Página 39: Reóstato De Iluminación

    Control de marcha Cuentakilómetros Reóstato de iluminación Los kilometrajes total y parcial se muestran durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. Durante la conducción nocturna, permite ajustar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción.
  • Página 40: Black Panel (Pantalla En Negro De Confort) Con La Pantalla Táctil

    Reloj Black panel (pantalla en negro de confort) con la pantalla táctil F Con las luces encendidas, pulse este botón para activar la función. El reloj analógico no tiene botón de ajuste. F Pulse de nuevo este botón para desactivar Para ponerlo en hora, consulte el apartado la función o pulse el botón del reóstato de correspondiente al menú...
  • Página 41: Pantalla Monocroma C

    Control de marcha Pantalla monocroma C indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENu" para acceder al menú general: - "Multimedia" - "Teléfono" - "Conexión Bluetooth" - "Personalización-Configuración" F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar En función del contexto, se muestra: Desde el frontal de su Autorradio pulse: el menú...
  • Página 42: Definir Los Parámetros Del Vehículo

    Menú "Multimedia" Menú "Conexión Menú Bluetooth" "Personalización- Configuración" Con el autorradio encendido, este menú Con el autorradio encendido, este menú permite activar o neutralizar las funciones permite conectar o desconectar un periférico asociadas al uso de la radio (RDS, Bluetooth (teléfono, reproductor multimedia) Seguimiento auto DAB/FM, Señalización Radio y determinar el modo de conexión (kit manos Text (TXT)) o elegir el modo de reproducción...
  • Página 43 Control de marcha F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar "Ayuda a la conducción": ● "Freno estaciona. auto." (freno de el valor deseado (15, 30 o 60 segundos) estacionamiento eléctrico automático; y a continuación pulse la tecla "OK" para ver capítulo "Conducción").
  • Página 44: Elección Del Idioma

    Elección del idioma El reloj de agujas, situado en el salpicadero, se sincroniza con la hora Reglaje de la fecha y de la hora Este menú permite seleccionar el idioma de la F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar de la pantalla.
  • Página 45: Pantalla Táctil

    Control de marcha Pantalla táctil Este sistema permite acceder a: Funcionamiento general Los menús de configuración de las funciones y del equipamiento del vehículo. Recomendaciones Principios Los menús de reglajes del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse los botones de la la pantalla táctil.
  • Página 46 Menús Pulse una de las teclas del frontal para acceder directamente al menú corresondiente. Conducción Permite configurar determinadas funciones. Ver el apartado correspondiente. Navegación. Ver el apartado "Audio y telemática". Radio multimedia Ver el apartado "Audio y telemática". Teléfono Reglajes Mando giratorio de reglaje del volumen Ver el apartado "Audio y telemática".
  • Página 47 Control de marcha Menú "Conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad. Configuración del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en estas pestañas: "...
  • Página 48 Menú "Ajustes" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances... Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro). Una pulsación sobre la pantalla en negro permite recuperar la imagen.
  • Página 49: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Control de marcha Ajuste de la fecha y la hora F Seleccione el menú "Ajustes". F Seleccione "Ajustar la hora" o "Ajustar la F Modifique los parámetros utilizando el fecha". teclado digital y valide. F En la página secundaria, pulse en "Hora/ F Pulse "Aceptar"...
  • Página 50: Ordenador De A Bordo

    Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla del cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido Información instantánea, con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; ● el contador de tiempo del Stop &...
  • Página 51 Control de marcha Ordenador de a bordo: algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante Es la velocidad media calculada que se pueden aún recorrer consumida en los últimos segundos.
  • Página 52: Aperturay Cierre

    Apertura y cierre...
  • Página 54: Llave Electrónica Mando A Distancia

    Llave electrónica Mando a distancia Desbloqueo del vehículo Desbloqueo total Desbloqueo selectivo F Pulse el candado abierto para F Para desbloquear sólo la puerta desbloquear completamente el del conductor, pulse una vez el vehículo. candado abierto. F Para desbloquear las demás puertas y abrir el maletero, pulse una segunda vez el candado abierto.
  • Página 55: Desbloqueo Selectivo Del Maletero

    Apertura y cierre Desbloqueo selectivo del Bloqueo del vehículo maletero F Pulse el candado cerrado para Si alguna de las puertas o el maletero F Pulse este botón hasta oír bloquear totalmente el vehículo. están mal cerrados, el vehículo no se el desbloqueo del maletero.
  • Página 56 Sistema "Acceso y arranque manos libres" Desbloqueo del vehículo Desbloqueo total Desbloqueo selectivo F Para desbloquear solo la puerta del conductor llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor. F Para desbloquear todo el vehículo, pase la mano por detrás de la empuñadura de una de las otras puertas, del lado del vehículo en que se encuentre la llave electrónica.
  • Página 57: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Localización del vehículo Esta función permite localizar el Asegúrese de que nadie ni nadie impide vehículo a distancia, especialmente que las lunas se cierren correctamente. cuando la luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo debe estar Preste especial atención a los niños bloqueado.
  • Página 58: Con El Mando A Distancia

    Superbloqueo Con el mando a distancia Con el sistema de "acceso y El superbloqueo deja inoperativos los arranque manos libres" mandos exteriores e interiores de las F Pulse el candado cerrado para puertas. bloquear totalmente el vehículo. También neutraliza el botón de cierre Manténgalo pulsado para cerrar centralizado manual.
  • Página 59: Llave De Emergencia

    Apertura y cierre Llave de emergencia Desbloqueo/Bloqueo con la llave integrada del Acceso y arranque manos libres La llave integrada permite bloquear o Bloqueo de la puerta del Desbloqueo de la puerta del desbloquear el vehículo cuando no funciona la conductor conductor llave electrónica debido a que:...
  • Página 60: Desbloqueo De Las Puertas De Los Los Pasajeros

    Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los pasajeros los pasajeros F Abra las puertas. F Tire del mando interior de apertura de la F En las puertas traseras, verifique que no puerta. esté activado el seguro para niños (ver el apartado correspondiente).
  • Página 61: Fallo-Sincronización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo-Sincronización del Cambio de la pila mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. Pila ref.: CR2032/3 voltios.
  • Página 62 Pérdida de la llave electrónica Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva copia. Llave electrónica La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 63: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado Cierre centralizado manual Cierre centralizado automático de las puertas (seguridad antirrobo) Las puertas y el maletero se bloquean Si una de las puertas o el maletero automáticamente durante la circulación, están abiertos, el cierre centralizado cuando la velocidad del vehículo supera los automático no se efctuará...
  • Página 64: Maletero

    Maletero Apertura desde el exterior Apertura desde el interior Mando de emergencia Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de F Después de desbloquear el maletero solo o F Pulse este botón hasta oír el desbloqueo funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado.
  • Página 65: Alarma

    Apertura y cierre Alarma - Antilevantamiento Después de la orden de bloqueo del El sistema controla los movimientos de la vehículo con el mando a distancia o el sistema acceso y arranque manos carrocería del vehículo. libres, la vigilancia perimétrica se activa La alarma se dispara si se levanta o se desplaza el vehículo o si se choca contra él.
  • Página 66: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    Cierre del vehículo sólo con vigilancia perimétrica Neutralice las vigilancias volumétrica y antilevantamiento para evitar que la alarma Neutralización de las vigilancias Si el vehículo se bloquea se dispare sin motivo, en determinados casos volumétrica y antilevantamiento automáticamente (después de como: 30 segundos sin abrir ninguna puerta ni F Corte el contacto y, en los diez...
  • Página 67 Apertura y cierre Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido de la sirena y del parpadeo de las luces indicadoras F Bloquee o superbloquee el vehículo con la de dirección durante treinta segundos. llave (integrada en el mando a distancia) Reactivación de las vigilancias Las funciones de vigilancia permanecen...
  • Página 68: Elevalunas Eléctricos

    Elevalunas eléctricos Funcionamiento Modo manual Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia. La luna se detendrá al soltar el mando. Modo automático Pulse el mando para abrir la luna o tire de Mando de elevalunas eléctrico 4.
  • Página 69: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Neutralización de los Reinicialización de los mandos de elevalunas elevalunas Antipinzamiento traseros Después de haber desconectado la Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, Por la seguridad de sus hijos, pulse batería, es necesario reinicializar la función se detiene y baja parcialmente.
  • Página 70: Techo Cockpit

    Techo Cockpit Persianas eléctricas de ocultación Modo automático F Tire del mando o púlselo, rebasando el punto de resistencia (hacia delante para cerrar o hacia atrás para abrir). Accionando el mando una vez, la persiana se abre o se cierra por completo. Si se vuelve a accionar el mando, la persiana sigue desplazándose unos 2 cm y luego se detiene.
  • Página 71: Reinicialización

    Apertura y cierre Reinicialización En caso de avería o de desconexión de la En caso de pinzamiento durante batería durante el movimiento de la persiana la manipulación de la persiana, es o justo después de pararse, es necesario necesario invertir su movimiento. Para reinicializar la función antipinzamiento: ello, accione el mando correspondiente.
  • Página 72: Confort

    Confort...
  • Página 74: Asientos Delanteros

    Asientos delanteros Manuales Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire hacia arriba. Para bajarlo, presione la pestaña y empuje simultáneamente el reposacabezas. 2. Ajuste de la inclinación del respaldo Gire el mando para regular la inclinación del respaldo.
  • Página 75: Eléctricos

    Confort Eléctricos Ajuste de la inclinación y la altura del cojín de asiento y ajuste longitudinal F Levante o baje la parte delantera del mando para regular la inclinación del cojín de asiento. F Levante o baje la parte trasera del mando para subir o bajar el asiento.
  • Página 76: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Memorización de las posiciones de conducción Memorización de una posición Recuperación de una posición con las teclas M/1/2 memorizada F Pulse brevemente las teclas 1 ó 2 para F Ponga el contacto. recuperar la posición correspondiente. F Ajuste la posición del asiento y de la Sonará...
  • Página 77: Ajuste De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas

    Confort Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas F Para subir el reposacabezas, tire de él El reposacabezas está provisto de un hacia arriba. armazón con un dentado que evita F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire que se baje.
  • Página 78: Función Masaje

    Mando de los asientos Función masaje calefactados Activación F Pulse este botón. El testigo del botón se enciende y la función masaje se activa durante una hora. Durante ese tiempo, se realiza un masaje en 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
  • Página 79: Asientos Traseros

    Confort Asientos traseros La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del cojín de asiento y el respaldo F Levante el cojín de asiento 1 tomándolo con la mano por la parte trasera.
  • Página 80: Recolocación Del Respaldo Y El Cojín De Asiento

    Recolocación del respaldo y el cojín de asiento F Mantenga la guía de cinturón 2 apoyada F Recoloque el cojín de asiento 1. Al enderezar el respaldo, compruebe F Suelte la guía de cinturón 2. contra el vehículo para evitar que el que los cinturones no hayan quedado F Coloque el cinturón de seguridad en la cinturón quede aprisionado al volver a...
  • Página 81: Retirada Del Cojín De Asiento

    Confort Retirada del cojín de asiento Reposacabezas traseros F Suelte el cojín de asiento 1 de sus Cuentan con una única posición de uso (alta) y Nunca circule sin los reposacabezas. fijaciones tirando de él hacia arriba. una posición de reposo (baja). Éstos deben estar montados y Los reposacabezas son desmontables.
  • Página 82: Retrovisores

    Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Automático: bloquee el vehículo con la llave electrónica. Manual: con el contacto puesto, gire el mando A hacia abajo. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo. Regulación Por motivos de seguridad, los F Gire el mando A hacia la derecha o hacia...
  • Página 83: Reglaje Del Volante

    Confort Reglaje del volante Retrovisor interior Visibilidad Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo día/noche automático F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante.
  • Página 84: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Acondicionamiento de la parte delantera Guantera 2. Compartimento 3. Compartimentos (según versión) 4. Portatarjetas (según versión) 5. Cenicero desmontable/Toma de accesorios de 12 V (120 W) Presione la tapa para abrir el cenicero. Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia arriba.
  • Página 85 Confort Encendedor/Toma de accesorios de 12 V F Para utilizar el encendedor, presiónelo y La conexión de un equipo eléctrico espere unos segundos hasta que salte no autorizado por CITROËN, automáticamente. como un cargador con toma USB, F Para conectar un accesorio de 12 V puede provocar perturbaciones (potencia máxima: 120 W), retire el de funcionamiento de los órganos...
  • Página 86 Alfombrilla Montaje Para colocarla en el lado del conductor: F Coloque correctamente la alfombrilla. F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando. F Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada. Para evitar el bloqueo de los pedales: Utilice exclusivamente alfombrillas Montaje adaptadas a las fijaciones de que dispone el vehículo;...
  • Página 87: Reposabrazos Central

    Confort Reposabrazos central Reproductor uSB Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente. Durante la recarga aparecerá un mensaje si el consumo del dispositivo portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo. La toma USB permite también conectar un teléfono en conexión MirrorLink™...
  • Página 88: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Acondicionamiento de las plazas traseras Reposabrazos trasero Trampilla para esquís F Para mayor comodidad, baje el Permite transportar objetos largos. reposabrazos trasero. Puede estar equipado con portalatas y permite Apertura acceder a la trampilla para esquís. F Baje el reposabrazos. F Presione el mando de apertura de la trampilla.
  • Página 89: Acondicionamiento Del Maletero

    Confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Puede desmontarse para permitir transportar objetos de mayor volumen. 2. Ganchos para colgar bolsas 3. Anillas de anclaje 4. Correas de sujeción del triángulo de preseñalización...
  • Página 90: Triángulo (Ubicación)

    Triángulo de preseñalización (ubicación) Colocación del triángulo en la Utilice las correas situadas en el guarnecido calzada interior del maletero para guardar el triángulo plegado o su caja. Coloque el triángulo detrás del vehículo, conforme a la legislación vigente en su país.
  • Página 91: Calefacción Y Ventilación

    Confort Calefacción y ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort y visibilidad en el habitáculo del vehículo. Mandos El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor, el acompañante o los pasajeros traseros.
  • Página 92: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
  • Página 93: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Confort Aire acondicionado automático bizona Funcionamiento automático Con el motor frío, el caudal de aire aumenta progresivamente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de confort deseado, para evitar una difusión demasiado intensa de aire frío. Si, al entrar en el vehículo, la temperatura interior es mucho más fría o más caliente que el valor de...
  • Página 94: Programa Automático Visibilidad

    Ajustes manuales 4. Programa automático Según sus preferencias, es posible modificar 2-3. Reglaje para el lado del visibilidad manualmente alguno de los parámetros conductor-acompañante propuestos por el sistema. Los pilotos de El conductor y el pasajero delantero Ver apartado "Desempañado- la tecla "AuTO"...
  • Página 95: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Confort 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución 8. Entrada de aire/Reciclado acondicionado de aire de aire F Pulse esta tecla para apagar el F Pulse una o varias teclas para El reciclado de aire permite aislar el habitáculo de los olores y humos exteriores cuando aire acondicionado.
  • Página 96: Aire Acondicionado Máximo

    Neutralización del sistema F Gire el mando de caudal de 9. Aire acondicionado máximo aire hacia la izquierda hasta que se apaguen todos los F Para refrigerar rápidamente el pilotos. aire del habitáculo, pulse esta tecla. Se visualizará "LO". Esta acción corta el aire acondicionado y la ventilación.
  • Página 97: Desempañado - Deshelado Del Parabrisas

    Confort Desempañado - Desempañado-Deshelado de la luneta Deshelado del trasera y los retrovisores parabrisas Encendido Programa automático F Pulse esta tecla (situada visibilidad F Apague el desempañado de la en el frontal del sistema de luneta trasera y de los retrovisores F Seleccione este programa para aire acondicionado) para exteriores en cuanto deje de...
  • Página 98: Conducción

    Conducción...
  • Página 100: Algunos Consejos De Conducción

    Algunos consejos de conducción En todos los casos, respete el código de circulación y preste atención independientemente de cuál ¡importante! sean las condiciones de circulación. Preste atención a la circulación y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar en No circule nunca con el freno de cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
  • Página 101: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción Arranque-Parada del motor Con caja manual, coloque la palanca de cambios en punto muerto. Con caja de velocidades pilotada, coloque la palanca de cambios en posición N. Si no se cumple alguna de las Con caja de velocidades automática, ponga la palanca de cambios en posición P o N. condiciones de arranque, se indicará...
  • Página 102: Parada Con La Llave Electrónica

    Puesta del contacto Protección antirrobo (sin arranque) Parada con la llave Antiarranque electrónico electrónica La llave contiene un chip electrónico con un Con la llave electrónica en el lector o la llave F Inmovilice el vehículo. código secreto. Al poner el contacto, del sistema de acceso y arranque manos este código debe ser reconocido para que el libres en el interior del vehículo, pulse el botón...
  • Página 103: Arranque De Emergencia Con El Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque de emergencia con el Parada de emergencia Llave electrónica no reconocida sistema de acceso y arranque por el sistema de acceso y manos libres arranque manos libres Solo en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse el botón "START/STOP"...
  • Página 104: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Freno de estacionamiento eléctrico Programación del modo automático En caso de gran frío o Para algunos países de comercialización del remolcado vehículo, es posible desactivar el modo de En algunas condiciones, se funcionamiento automático. aconseja no accionar el freno de estacionamiento.
  • Página 105: Tensado Manual

    Conducción Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el vehículo parado, para accionar el freno Si es necesario, es posible efectuar un de estacionamiento, con motor en marcha o tensado máximo del freno de estacionamiento parado, tire del mando A. tirando de forma prolongada del mando A hasta que aparezca el mensaje "Tensado El tensado del freno de estacionamiento se...
  • Página 106: Tensado Automático Al Parar El Motor

    Tensado automático Destensado automático inmovilización del vehículo al parar el motor con el motor en marcha El freno de estacionamiento se suelta automáticamente de forma progresiva al Para inmovilizar el vehículo con el motor en Con el vehículo parado, el freno iniciar la marcha: de estacionamiento se acciona marcha y el vehículo parado, es indispensable...
  • Página 107: Frenado De Emergencia

    Conducción Frenado de emergencia Situaciones particulares En determinadas situaciones (arranque del motor..), el freno de estacionamiento puede autoajustar su nivel de esfuerzo. Este funcionamiento es normal. Para desplazar el vehículo unos centímetros sin arrancar el motor, con el contacto puesto, pise el pedal del freno y destense el freno de estacionamiento tirando y a continuación soltando el El frenado de emergencia solo debe utilizarse...
  • Página 108: Anomalías De Funcionamiento

    Anomalías de funcionamiento Si se enciende el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y uno o varios de los testigos presentes en estas tablas, inmovilice el vehículo sobre suelo plano y horizontal, introduzca marcha, coloque una cala si es necesario y corte el contacto. Consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 109 Conducción Situaciones Consecuencias Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: F Inmovilice el vehículo y corte el contacto. F Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado. F Ponga el contacto y verifique que se enciendan los testigos del freno y eventualmente de estacionamiento eléctrico.
  • Página 110: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función solo se activa: cuando el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno;...
  • Página 111: Caja De Velocidades Manual

    Conducción Caja manual de 6 velocidades introducción de la 5 o la marcha F Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para introducir correctamente la 5 o la 6 marcha. No respetar esta preconización puede dañar definitivamente la caja de velocidades (introducción de la 3 o la marcha por descuido).
  • Página 112: Caja De Velocidades Automática

    Caja de velocidades automática indicaciones en el cuadro La caja automática de seis velocidades Posiciones del selector de ofrece, a elección del conductor, el confort de a bordo marchas del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 113: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar Si el freno de estacionamiento no se posición P o N. el cambio automático de las seis destensa automáticamente, comrpuebe F Arranque el motor.
  • Página 114: Programas Sport Y Nieve

    Programas sport y nieve Vuelta al modo Funcionamiento manual autoadaptativo F Introduzca la posición M para seleccionar F En cualquier momento, pulse de nuevo el Estos dos programas específicos completan el el cambio secuencial de las seis velocidades. funcionamiento automático en situaciones de botón seleccionado para salir del programa F Empuje el selector hacia el signo + para uso particulares.
  • Página 115: Valor No Válido En Funcionamiento Manual

    Conducción Anomalía de funcionamiento Valor no válido en Con el contacto puesto, aparece un mensaje funcionamiento manual en la pantalla del cuadro de a bordo indicando un fallo de funcionamiento de la caja de Este símbolo se indica cuando no velocidades.
  • Página 116: Caja De Velocidades Pilotada

    Caja de velocidades pilotada La caja pilotada de seis velocidades permite Palanca de cambios Mandos en el volante elegir, a elección del conductor, entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Así pues, puede optar entre dos modos de conducción: Modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades.
  • Página 117: Modo Automático

    Conducción indicaciones en el cuadro Arranque del de a bordo vehículo Con el motor funcionando al ralentí y el freno destensado, si está seleccionada F Para arrancar, coloque la palanca de Al desplazar la palanca, el testigo la posición R, A o M, el vehículo correspondiente a su posición se enciende en cambios en posición N.
  • Página 118: Cambio De Marchas Manual

    Modo manual Cambio de marchas manual Las solicitudes de cambio de marcha solo se realizan si el régimen motor lo permite. No es necesario soltar el acelerador para cambiar de marcha. Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades cambia automáticamente a una marcha más corta para que el vehículo circule en la marcha más adecuada.
  • Página 119 Conducción Tipo Sport Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento F Después de seleccionar el modo Antes de apagar el motor, puede elegir entre: Con el contacto puesto, el parpadeo introducir la posición N para dejar el de este testigo, acompañado de manual o el modo automático, vehículo en punto muerto;...
  • Página 120: Indicador De Cambio De Marcha

    Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada. Funcionamiento En función de la conducción y del La información aparece en el cuadro de a Ejemplo: equipamiento del vehículo, el sistema puede bordo en forma de una flecha.
  • Página 121: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado presión de inflado de los neumáticos de los neumáticos establecidos (incluida la rueda de repuesto) para el vehículo se indican en la mensualmente o antes de realizar un etiqueta de presión de los neumáticos (ver apartado "Elementos de trayecto largo.
  • Página 122: Alerta De Subinflado

    Alerta de subinflado Anomalía de funcionamiento Se indica mediante el encendido fijo El encendido intermitente y luego La alerta permanece activada hasta de este testigo, acompañado de una fijo del testigo de subinflado que se ajusta la presión o se reparan o señal sonora, según equipamiento, y acompañado del encendido del sustituyen los neumáticos afectados.
  • Página 123: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 124: Casos Particulares: Modo Stop No Disponible

    Casos particulares: modo STOP Paso del motor a modo START Casos particulares: activación no disponible automática del modo START Por motivos de seguridad o de confort, el modo El modo STOP no se activa cuando: El testigo "ECO" se apaga y el motor El vehículo está...
  • Página 125: Neutralización

    Conducción Neutralización Reactivación El sistema se reactiva automáticamente al arrancar mediante el botón "START/ STOP". Con el mando del salpicadero F Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". El sistema se activa de nuevo; esto se indica Con el mando del salpicadero Si la neutralización se ha efectuado mediante el apagado del testigo del mando, F En cualquier momento, pulse el mando...
  • Página 126: Mantenimiento

    Anomalía de Mantenimiento funcionamiento Antes de realizar cualquier intervención bajo el capó, neutralice el Stop & Start para evitar todo riesgo de lesión provocada por una activación automática del modo START. Este sistema requiere una batería de 12 V de tecnología y de características específicas Con el mando del salpicadero Si pulsa esta tecla para reactivar el...
  • Página 127: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Activación Anomalía de funcionamiento F Pulse este botón y el testigo se En caso de producirse una anomalía, el piloto encenderá. del botón parpadea. Consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 128: Vigilancia De Los Ángulos Muertos

    Vigilancia de los ángulos muertos Funcionamiento Este sistema de ayuda a la conducción Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del alerta al conductor de la presencia de otro lado correspondiente: F Al poner el contacto o con el motor en vehículo en las zonas de ángulo muerto del De manera inmediata, cuando un vehículo marcha, pulse este botón para activar la...
  • Página 129 Conducción La alerta se manifiesta mediante un testigo que se enciende en el retrovisor del lado correspondiente cuando se detecta un vehículo (automóvil, camión, motocicleta) y se reúnen las siguientes condiciones: Todos los vehículos circulan en el mismo sentido. La velocidad del vehículo está comprendida entre 12 km/h y 140 km/h.
  • Página 130 Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, el testigo Algunas condiciones climáticas pueden del botón parpadea durante unos segundos y perturbar momentáneamente el sistema luego se apaga. (lluvia, granizo). Consulte en la red CITROËN o en un taller En particular, circular por una carretera cualificado.
  • Página 131: Pantalla Virtual

    Conducción Pantalla virtual indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta datos en una lámina Encendido/apagado de la pantalla virtual. trasparente, en el campo de visión del 2. Regulación de la altura de la proyección. conductor para que éste no tenga que apartar 3.
  • Página 132: Regulación De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores únicamente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como circulando, no debe haber ningún objeto en tono a la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
  • Página 133: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta memorización de velocidades se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad. Puede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema. A través del Autorradio Modificación de un umbral de Por motivos de seguridad, el conductor velocidad debe efectuar estas operaciones F Acceda al menú...
  • Página 134: Con La Pantalla Táctil

    Con la pantalla táctil Modificación de un umbral de velocidad F Pulse esta tecla para seleccionar el menú " Conducción ". F Pulse en " Ajustes de velocidad ". F Seleccione el equipamiento para el cual desea memorizar los nuevos umbrales de velocidad: F Introduzca el nuevo valor con el teclado Tecla "MEM"...
  • Página 135: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. indicaciones en el cuadro Mandos en el volante de a bordo El limitador se activa manualmente. El umbral de velocidad programado mínimo es de 30 km/h. El valor de velocidad programado se memoriza al cortar el contacto.
  • Página 136: Activación

    Activación Regulación de la velocidad límite (consigna) No es necesario activar el limitador para Para modificar el valor de velocidad límite a modificar el valor de velocidad. partir de la velocidad actual del vehículo: F por intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y Para modificar el valor de velocidad límite sucesivamente la tecla 2 o 3, mediante los umbrales de velocidad...
  • Página 137: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la Parada Anomalía de velocidad programada funcionamiento F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; F Si desea superar temporalmente el El parpadeo de los guiones indica un fallo de la indicación de la información asociada al funcionamiento del limitador de velocidad.
  • Página 138: Regulador De Velocidad

    Regulador de velocidad Por motivos de seguridad, se recomienda dejar siempre los pies Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad de cruce programada por el cerca de los pedales. conductor, sin accionar el pedal del acelerador. indicaciones en el cuadro Mandos en el volante El regulador se activa manualmente de a bordo...
  • Página 139: Regulación De La Velocidad De Crucero (Consigne)

    Conducción F La pulsación de la tecla 4 interrumpe Activación Para modificar el valor de velocidad de momentáneamente la función (pausa). crucero mediante los umbrales de velocidad memorizados y la pantalla táctil: F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis umbrales de velocidad memorizados.
  • Página 140 Superación temporal de la Podrá frenas para controlar la velocidad del Active el regulador de velocidad solo si vehículo. En ese caso, el regulador se pone velocidad programada las condiciones de circulación permiten automáticamente en pausa. circular, durante un determinado Si es necesario (para un adelantamiento...), Para activar de nuevo la función, pulse la tiempo, a velocidad constante...
  • Página 141: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 142 Ayuda delantera al Anomalía de Neutralización/Activación de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento funcionamiento estacionamiento Si se produce algún fallo de Como complemento a la ayuda trasera al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento del sistema, al estacionamiento se activa al detectar un introducir la marcha atrás este obstáculo en la parte delantera del vehículo, testigo se enciende en el cuadro...
  • Página 143: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás La cámara de marcha atrás se activa Las líneas azules representan la dirección La proyección de las líneas que se automáticamente al introducir la marcha atrás, general del vehículo. indican no permite situar el vehículo reproduciendo la imagen a color en Las líneas curvas azules representan el radio respecto a los obstáculos altos (por...
  • Página 144: Visibilidad

    Visibilidad...
  • Página 146: Mandos De Luces

    Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Funciones configurables El vehículo dispone de distintas luces: Existen otras luces en el vehículo que Puede activar/desactivar las siguientes Luces de posición, para ser visto.
  • Página 147: Anillo De Selección Del Modo De Alumbrado Principal

    Visibilidad Anillo de selección del modo de alumbrado principal Gírelo para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas (con el contacto cortado) / Luces diurnas (motor en marcha). Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente Luces de cruce o de carretera Mando de inversión de las luces Tire del mando para conmutar el encendido de...
  • Página 148: Anillo De Selección De Las Luces Antiniebla

    Anillo de selección de las luces antiniebla Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. Con tiempo claro o lluvioso, tanto de día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las luces antiniebla traseras encendidos. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás conductores.
  • Página 149: Encendido De Las Luces Después De Cortar El Contacto

    Visibilidad Luces diurnas/Luces de posición (LED) Apagado de las luces al Con determinadas condiciones cortar el contacto meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de Al cortar el contacto, todas las luces vaho en la cara interior del cristal de se apagan instantáneamente, salvo los faros y de las luces traseras, que las luces de cruce si el alumbrado...
  • Página 150: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado de Encendido automático de acompañamiento las luces automático Al detectar poca luminosidad exterior, las Anomalía de funcionamiento luces de matrícula, de posición y de cruce Cuando se activa la función encendido Si se produce un fallo de se encienden automáticamente, sin que automático de las luces (mando de luces funcionamiento del sensor intervenga el conductor, gracias a un sensor...
  • Página 151: Luces De Carretera Automáticas

    Visibilidad Luces de carretera automáticas Activación interrupción F Gire el anillo del mando de luces Si la situación requiere cambiar el estado de las luces, el conductor puede intervenir en hasta la posición "AUTO". cualquier momento: F Pulse el botón. El piloto se F Al realizar de nuevo encenderá.
  • Página 152: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Alumbrado de Luces de estacionamiento acompañamiento manual El sistema puede verse perturbado o no funcionar correctamente: En condiciones adversas de visibilidad (por ejemplo, en caso de nevada, lluvia intensa, niebla espesa, etc.). Si el parabrisas está sucio, empañado o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) delante de la cámara.
  • Página 153 Visibilidad Alumbrado de Luces en los acogida exterior retrovisores Programación El encendido a distancia de las luces facilita La duración de encendido puede la llegada al vehículo cuando la luminosidad elegirse desde el menú de es reducida. Se activa en función de la configuración del vehículo.
  • Página 154: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    Reglaje manual de Reglaje automático de los faros de xenón los faros halógenos Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la Si se produce alguna anomalía, no toque vía, este sistema corrige, automáticamente y vía, debe regularse la altura de los faros con las lámparas de xenón.
  • Página 155: Alumbrado Direccional

    Visibilidad Alumbrado direccional Con las luces de cruce o de carretera Programación encendidas, esta función permite que el haz de luz siga mejor la dirección de la carretera. Esta función puede activarse o La utilización de esta función, asociada neutralizarse desde el menú de únicamente a las lámparas de xenón y al configuración del vehículo.
  • Página 156: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. interrupción Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección Esta función está...
  • Página 157: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido Mandos manuales concebidos para mejorar progresivamente Los mandos del limpiaparabrisas son la visibilidad del conductor en función de las accionados directamente por el conductor. condiciones meteorológicas. Limpiaparabrisas Programas Cadencia de barrido: Existen distintos modos de mando automático...
  • Página 158: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Limpialuneta Lavaparabrisas y lavafaros Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (duración determinada) Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso y F Accione el mando del limpiaparabrisas al utilizar un portabicicletas montado Si, al introducir la marcha atrás, el hacia el volante.
  • Página 159: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando Es necesario volver a activar el barrido...
  • Página 160: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Posición particular del limpiaparabrisas Anomalía de funcionamiento En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona de manera intermitente. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Esta posición permite separar las escobillas No cubra el sensor de lluvia, asociado Para conservar la eficacia de los...
  • Página 161: Luces De Techo

    Visibilidad Luces de techo Luces de techo Lectores de mapa delanteras - traseras delanteros - traseraos F Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se enciende progresivamente: interruptor correspondiente. al desbloquear el vehículo, al retirar la llave electrónica del lector, No ponga nada en contacto con las al abrir una puerta, luces de techo.
  • Página 162: Iluminación Ambiental

    Iluminación ambiental Iluminación de la La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la zona de los pies luminosidad es reducida. Encendido Regulación de la intensidad de la luz de techo La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida.
  • Página 163 Visibilidad...
  • Página 164: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños...
  • Página 166: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CiTROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras laterales Conforme a la reglamentación europea, del vehículo:...
  • Página 167 Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de "En el sentido de la la marcha" marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado al sentido de la marcha"...
  • Página 168: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención para del acompañante recoge esta consigna. niños "de espaldas al sentido de la Conforme a la reglamentación en vigor, en las marcha"...
  • Página 169 Seguridad de los niños BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 170 LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 171: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de "En el sentido de la Plaza trasera central la marcha" marcha" Un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 172: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KLIPPAN Optima"...
  • Página 173: Instalación De Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños Instalación de sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad y están homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 174: Fijaciones "Isofix

    Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER: Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la silla infantil).
  • Página 175: Asientos Para Niños Isofix Recomendados Por Citroën

    Seguridad de los niños Asientos para niños ISOFIX recomendados por CITROËN CITROËN ofrece una gama de asientos infantiles ISOFIX recomendados y homologados para su vehículo. "Baby P2C Mini" et sa base iSOFiX" (talla: C, D, E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 176 "RÖMER Duo Plus iSOFiX" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior. Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 177: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Sillas Infantiles

    Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica junto al logo ISOFIX.
  • Página 178 iuF: Plaza adaptada para la instalación de una X: Plaza no adaptada para instalar una silla Desmonte y guarde el reposacabezas silla infantil Isofix universal, "en el sentido infantil o un capazo para el grupo de peso antes de instalar una silla infantil con de la marcha"...
  • Página 179: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Seguridad de los niños Consejos relativos a las sillas infantiles La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil instalación de un cojín en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe elevador niño en caso de colisión.
  • Página 180: Seguro Para Niños

    Seguro para niños eléctrico Sistema de accionamiento a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras mediante los mandos interiores y el uso de los elevalunas traseros. Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico.
  • Página 181 Seguridad de los niños...
  • Página 182: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 184: Indicadores De Dirección

    Indicadores de Señal de dirección emergencia F Baje al máximo el mando de luces para Al pulsar el botón, los indicadores de dirección Tres parpadeos parpadean. efectuar una maniobra a la izquierda. Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando F Levante al máximo el mando de luces para Puede funcionar con el contacto cortado.
  • Página 185: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    Seguridad Llamada de urgencia Claxon o de asistencia Sistema de alerta sonora destinado a advertir de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía. Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma (servicios operados por la Asistencia CITROËN).
  • Página 186: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Programa electrónico de estabilidad (ESC) El programa electrónico de estabilidad integra Definiciones los siguientes sistemas: Antibloqueo de ruedas (ABS) y Antipatinado de ruedas (ASR) Antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor repartidor electrónico de frenada electrónico de frenada (REF). Este sistema optimiza la motricidad para evitar (REF) Asistencia a la frenada de urgencia (AFU).
  • Página 187: Control De Tracción Inteligente ("Snow Motion")

    Seguridad Control de tracción Funcionamiento inteligente ("Snow motion") Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas Según la versión, su vehículo dispone de un las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
  • Página 188: Reactivación

    Neutralización Reactivación En condiciones excepcionales (arranque del Los sistemas se reactivan automáticamente vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, después de haber cortado el contacto o a partir sobre terreno poco consistente, etc.), puede de 50 km/h. resultar útil neutralizar el CDS y el ASR para Por encima de 50 km/h, puede reactivarlos que las ruedas patinen libremente y recuperar manualmente:...
  • Página 189 Seguridad CDS/ASR Después de un choque, lleve a revisar los sistemas a la red CITROËN o a un Los sistemas CDS y ASR ofrecen un El funcionamiento de estos sistemas taller cualificado. incremento de la seguridad en conducción está garantizado en la medida en que normal, pero ello no debe incitar al se respeten las recomendaciones del conductor a correr riesgos suplementarios...
  • Página 190: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad traseros Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado con un cinturón de seguridad, provisto de tres F Tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un carrete enrollador con Los cinturones de seguridad delanteros están cierre.
  • Página 191: Testigo De Cinturones Delanteros

    Seguridad Testigo de cinturones delanteros Si, al poner el contacto, algún cinturón no está abrochado o se ha desabrochado, el testigo 1 se enciende en el cuadro de a bordo y el testigo correspondiente 2 y/o 3 se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 192: Recomendaciones Para Los Niños

    El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca posible niños utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el seguridad y de que todos ellos están bien debe colocarse tirando por delante pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 193: Airbags

    Seguridad Airbags Sistema diseñado para contribuir a reforzar Airbags frontales la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Los airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central).
  • Página 194 En función de la versión, este Reactivación testigo se enciende, bien en el Cuando retire la silla infantil, con el contacto cuadro de a bordo, o bien en la cortado, ponga el mando en la posición "ON" pantalla de los testigos de cinturón y de airbag para volver a activar el airbag y garantizar frontal del acompañante al poner el contacto, así...
  • Página 195: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Activación Este airbag se dispara al mismo tiempo que los airbags laterales correspondientes en caso de choque lateral violento en toda o parte de la zona de impacto lateral B, perpendicular al eje longitudinal del vehículo, en un plano horizontal y en sentido desde el exterior hacia el interior del vehículo.
  • Página 196 Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue colóquelo correctamente.
  • Página 197 Seguridad...
  • Página 198: Información Práctica

    Información práctica...
  • Página 200: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, compuesto Detalle del utillaje por un compresor y un cartucho de producto de Todos estos útiles son específicos para sellado, que permite reparar temporalmente su vehículo y pueden variar según el un neumático, para poder llegar hasta el taller equipamiento.
  • Página 201: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado. indicada en esta etiqueta. "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. B. Interruptor de encendido "i"/apagado "O". H.
  • Página 202: Procedimiento De Reparación

    Procedimiento de reparación F Desenrolle completamente el tubo F Conecte la toma eléctrica del compresor a 1. Sellado blanco G. la toma de 12 V del vehículo. F Corte el contacto. F Desenrosque el tapón del tubo blanco. F Arranque el vehículo y deje el motor en F Gire el selector A hasta la posición F Acople el tubo blanco a la válvula del marcha.
  • Página 203: Detección De Subinflado

    Información práctica Detección de subinflado Si el vehículo está equipado con detección de subinflado, el testigo de subinflado permanecerá encendido después de reparar la rueda hasta que la Red CITROËN o un taller cualificado procedan a la reinicialización del sistema. F Active el compresor situando el F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo No ponga en marcha el compresor...
  • Página 204 2. Inflado F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "i"; F Gire el selector A hasta la F Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición posición "Inflado".
  • Página 205: Extracción Del Cartucho

    Información práctica Extracción del cartucho Control de presión/inflado ocasional F Guarde el tubo negro. F Extraiga la base acodada del tubo blanco. F Mantenga el compresor en vertical. F Desenrosque el cartucho por la parte inferior. F Conecte la toma eléctrica del compresor a El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: la toma de 12 V del vehículo.
  • Página 206: Cambio De Una Rueda

    Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda Acceso al utillaje defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. El gato está almacenado en una caja fijada a la Los demás útiles están ubicados en una caja rueda de repuesto.
  • Página 207 Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Detalles del utillaje* Todo el utillaje, que puede variar según el equipamiento, es específico para su vehículo. No lo utilice con otros fines. Llave desmonta-ruedas. Permite desmontar el tapacubos y los tornillos de fijación de la rueda. 2.
  • Página 208: Extracción De La Rueda De Repuesto

    Extracción de la rueda de repuesto F Levante el suelo para acceder a la tuerca Al montar la rueda de emergencia F Extraiga el conjunto rueda/caja desde la en lugar de la rueda pinchada, es de control del torno. parte trasera del vehículo. F Con la llave desmonta-ruedas 1 y el imperativo montar el torno y la caja F Levante la rueda de emergencia para...
  • Página 209: Colocación Del Torno Y De La Rueda De Repuesto

    Información práctica Colocación del torno y de la rueda de repuesto F Centre la rueda de repuesto en la caja del F Apriete al máximo y verifique que la rueda Este procedimiento se debe realizar con o sin rueda de repuesto. Sin la rueda de repuesto, utillaje.
  • Página 210: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Estacionamiento del vehículo Procedimiento Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debe F Según el equipamiento, retire el embellecedor de los tornillos con el útil 3 o la tapa del buje con ser horizontal, estable y no deslizante.
  • Página 211 Información práctica F Coloque la base del gato 2 en el suelo F Despliegue el gato 2 hasta que la F Levante el vehículo hasta dejar suficiente y asegúrese de que queda en posición parte superior esté en contacto con el espacio entre la rueda y el suelo para vertical respecto al emplazamiento emplazamiento A o B utilizado;...
  • Página 212: Montaje De La Rueda

    Montaje de la rueda Fijación de la rueda de repuesto de tipo "galleta" Si el vehículo va equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de tipo "galleta".
  • Página 213 Información práctica F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete el tornillo antirrobo al máximo con F Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 5. F Apriete los demás tornillos al máximo utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
  • Página 214: Cadenas Para Nieve

    Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 215: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Luces con diodos electroluminiscentes (LED) Para la sustitución de este tipo de lámparas, acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado. La red CITROËN le ofrece un kit de sustitución para los diodos electroluminisccentes (LED).
  • Página 216: Luces Diurnas/De Posición

    Los faros van equipados con cristales El cambio de lámparas debe efectuarse de policarbonato cubiertos con un cuando los faros lleven apagados barniz protector: unos minutos (riesgo de quemaduras F No los limpie con un paño seco graves). F No toque la lámpara directamente o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes.
  • Página 217: Luces De Carretera (Modelo Con Halógenas)

    Información práctica Luces de carretera Luces de cruce (modelo con halógenas) (modelo con halógenas) F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección F Presione el conector por la parte de arriba tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta.
  • Página 218: Faros Antiniebla

    indicadores de dirección Faros antiniebla F Retire el deflector bajo la carrocería. Para volver a montarlos, realice estas El parpadeo demasiado rápido del F Desconecte el conector de la lámpara. operaciones en sentido contrario. testigo del indicador de dirección F Gire un cuarto de vuelta la lámpara y Para sustituir estas lámparas, también puede (derecho o izquierdo) indica el fallo de contactar con la Red CITROËN o con un taller...
  • Página 219: Repetidores Laterales De Intermitente Integrado

    Información práctica Repetidores laterales de Luces de los retrovisores intermitente integrado exteriores Para sustituir estas lámparas, debe consultar Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, con la Red CITROËN o con un taller debe consultar con la Red CITROËN o con un cualificado.
  • Página 220: Luces Traseras

    Luces traseras Luces de posición indicadores de dirección y luces (diodos electroluminiscentes-LED) de freno (en las aletas) 2. indicadores de dirección F Abra el maletero y retire la tapa de acceso. F Extraiga el piloto con precaución desde el (PY21W ámbar) F Desconecte el conector del piloto.
  • Página 221: Luces De Marcha Atrás (En El Portón Del Maletero)

    Información práctica Luces de marcha atrás Faros antiniebla (en el portón del maletero) F Abra el portón del maletero. F Extraiga el piloto con precaución desde Acceda a ellos pasando la mano por debajo del F Suelte el faldón del piloto. el exterior.
  • Página 222: Tercera Luz De Freno (Diodos Electroluminiscentes-Led)

    Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula electroluminiscentes-LED) F Inserte un destornillador fino en la abertura Consulte con la Red CITROËN o con un taller del plástico transparente. F Tire hacia fuera para soltar el plástico. cualificado. F Retire el plástico transparente. F Tire de la lámpara y sustitúyala.
  • Página 223: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Procedimiento para sustituir un fusible defectuoso por uno nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente. Acceso al utillaje Sustitución de un fusible instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 224: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Fusible intensidad Funciones N° Esta caja de fusibles está situada en la parte F6 A o B Autorradio inferior izquierda del salpicadero. Alarma Encendedor delantero, toma de 12 V delantera Toma de 12 V trasera Lectores de mapa traseros Espejo de cortesía F28 A o B Autorradio...
  • Página 225: Fusibles Situados En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles situados en el Fusible intensidad Funciones compartimento motor N° Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta Bomba de lavafaros Claxon Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Pantalla de la luz izquierda Pantalla de la luz derecha Esta caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería.
  • Página 226: Batería De 12 V

    Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Acceso a la batería La presencia de esta etiqueta, especialmente si el vehículo va equipado con Stop & Start, indica que Desconexión del borne (+) se trata de una batería de plomo de F Levante el mando D al máximo para...
  • Página 227: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra Recarga de la batería con batería un cargador de baterías Si la batería del vehículo está descargada, el Con el Stop & Start la recarga de la motor se puede arrancar mediante una batería batería no requiere desconexión.
  • Página 228: Antes De La Desconexión

    Antes de la desconexión Antes de manipular la batería, Algunas funciones no están Antes de desconectar la batería, espere protéjase los ojos y la cara. disponibles si la batería no tiene un 2 minutos después de cortar el contacto. Cualquier operación en la batería nivel de carga suficiente.
  • Página 229: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía alimentación Desactivación del modo Sistema que gestiona el uso de determinadas Sistema que gestiona el tiempo de utilización Las funciones se reactivarán automáticamente funciones en función del nivel de energía que de determinadas funciones para preservar una la próxima vez que se utilice el vehículo.
  • Página 230: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela. F Abata el brazo con cuidado. F Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 231: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 232: Remolcado De Otro Vehículo

    Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo F Sitúe la palanca de cambios en punto muerto (posición N para la caja de velocidades pilotada o automática). No respetar esta consigna puede provocar el deterioro de algunos órganos (frenos, transmisión...) y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor.
  • Página 233: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Su vehículo ha sido diseñado principalmente La conducción con remolque somete Se recomienda utilizar enganches para transportar personas y equipaje, pero de remolque y cableado originales al vehículo tractor a un mayor esfuerzo también puede utilizarlo para arrastrar un y exige que el conductor preste una CITROËN, los cuales han sido remolque.
  • Página 234: Consejos De Conducción

    Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración Frenos F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de ascendente la temperatura del líquido de modo que los objetos más pesados se frenada.
  • Página 235: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Para instalar las barras de techo transversales, Carga máxima autorizada en las barras Utilice los accesorios homologados por respete las pautas de colocación: de techo para una altura de carga CITROËN respetando las consignas y que no sobrepase los 40 cm (excepto las pautas de montaje del fabricante.
  • Página 236: Consejos De Mantenimiento

    Consejos de mantenimiento Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento y de garantías. Adhesivos de Faros y luces Cuero personalización Los faros están equipados con cristales El cuero es un material natural. Es de policarbonato, cubiertos con un barniz indispensable llevar a cabo un mantenimiento Estos elementos de personalización...
  • Página 237: Accesorios

    Información práctica Accesorios La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CITROËN. "Confort": "Estilo": "Protección": Deflectores de puerta, estores laterales, estor Pedalera de aluminio, reposapiés de aluminio, Alfombrillas*, faldillas, molduras de protección trasero, módulo isotermo, percha fijada al...
  • Página 238 "Multimedia": En la red CITROËN podrá adquirir productos de limpieza y mantenimiento (interior y exterior) – Kit manos libres Bluetooth, navegadores como los productos ecológicos de la gama portátiles, CD de actualización de la "TECHNATURE"–, productos de puesta a nivel cartografía, asistentes a la conducción, (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de pantalla de vídeo portátil, soporte de vídeo...
  • Página 239 Información práctica...
  • Página 240: Revisiones

    Revisiones...
  • Página 242: Total Y Citroën

    TOTAL y CITROËN unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
  • Página 243: Depósito De Carburante

    Revisiones Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Apertura Repostaje F Introduzca la pistola hasta llegar al tope (empujando la válvula metálica A, en un motor gasolina). F Llene el depósito (no insista después del tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento).
  • Página 244: Reserva De Carburante

    Reserva de carburante Carburante utilizado para Carburante utilizado para los motores gasolina los motores diésel Cuando se alcanza la reserva del Los motores gasolina son compatibles con Los motores diésel son compatibles con los depósito, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que biocarburantes que cumplen los estándares...
  • Página 245: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Revisiones Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento Es posible utilizar una garrafa para Desplazamientos al...
  • Página 246: Apertura Del Capó

    Apertura del capó Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START. El motoventilador puede ponerse en funcionamiento después de parar el motor: vigile los objetos o prendas que puedan engancharse en las hélices.
  • Página 247: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5.
  • Página 248: Motores Diésel

    Motores diésel Permiten el acceso a la verificación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4.
  • Página 249: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con un motor Motor 1.6 HDi Motor 2.0 HDi HDi, en caso de agotar la reserva, será necesario cebar el circuito de carburante. Para ello, consulte la imagen del compartimento motor correspondiente.
  • Página 250: Revisión De Los Niveles

    Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
  • Página 251: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos Características del aceite Cambio del aceite motor El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo Antes de completar el nivel de aceite o Consulte el Plan de mantenimiento del contrario, verifique el desgaste de las cambiar el aceite del motor, compruebe que el fabricante para conocer la frecuencia con la...
  • Página 252: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Nivel del líquido de Nivel del líquido refrigeración lavaparabrisas/lavafaros El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI" sin llegar a sobrepasarla nunca. Cuando el motor está caliente, el motoventilador regula la temperatura de este líquido. F Agarre y pince la varilla de nivel para El motoventilador puede ponerse en taponar su puesta a la atmósfera.
  • Página 253: Nivel De Aditivo Gasoil (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Revisiones Nivel de aditivo gasoil Productos usados (diésel con filtro de partículas) Evite el contacto prolongado del aceite y los líquidos usados con la piel. El nivel mínimo de este aditivo se La mayoría de estos líquidos son muy indica mediante el encendido del nocivos para la salud, e incluso muy testigo de servicio, acompañado de corrosivos.
  • Página 254: Controles

    Controles Salvo indicación contraria, controle estos Batería de 12 V elementos siguiendo y respetando las La batería no requiere indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento. mantenimiento del fabricante, y en función de No obstante, compruebe la limpieza la motorización. y el apriete de los terminales;...
  • Página 255: Filtro De Aceite

    Revisiones Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel) Caja de velocidades manual Consulte el Plan de mantenimiento El inicio de saturación del filtro La caja de velocidades no requiere de partículas se indica mediante del fabricante para conocer la mantenimiento (no es necesario el encendido temporal del testigo frecuencia con la que se deben...
  • Página 256: Pastillas De Freno

    Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico El desgaste de los frenos depende del estilo de conducción, Este sistema no requiere ningún Utilice únicamente productos especialmente en los vehículos control específico. No obstante, en utilizados en ciudad y para recorridos recomendados por CITROËN o caso de surgir algún problema, no cortos.
  • Página 257: Aditivo Adblue

    Revisiones ® Aditivo AdBlue y sistema SCR para motores diésel BlueHDi Para garantizar el respeto del medio ambiente El aditivo AdBlue ® está almacenado en un Cuando el depósito de AdBlue ® está y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin depósito específico, situado bajo el maletero, vacío, un dispositivo reglamentario que ello repercuta en las prestaciones ni en el...
  • Página 258: En Caso De Riesgo De Ausencia De Arranque Debida A Una Falta De Aditivo Adblue

    indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de Cuando se alcanza la reserva del depósito ® aditivo AdBlue ® de AdBlue o si se detecta un fallo de Autonomía superior a 2 400 km funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de Al poner el contacto, no se muestra...
  • Página 259 Revisiones ® Autonomía comprendida entre 600 y Autonomía comprendida entre 0 y 600 km inmovilización por falta de aditivo AdBlue 2.400 km Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE enciende acompañado de una señal sonora y se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea,...
  • Página 260: En Caso De Detección De Un Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación autorizada Cuando se superan los 1.100 km funcionamiento (entre 1.100 km y 0 km) recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa...
  • Página 261 Revisiones Arranque prohibido Congelación del aditivo AdBlue ® ® El aditivo AdBlue se congela a una temperatura inferior a -11 °C. El sistema SCR incluye un dispositivo de calentamiento del Cada vez que se ponga el contacto, depósito de AdBlue ®...
  • Página 262: Puesta A Nivel Del Aditivo Adblue

    Puesta a nivel del aditivo AdBlue ® ® ® El depósito de AdBlue se llenará en cada Precauciones de uso Utilice el aditivo AdBlue únicamente conforme revisión del vehículo en la red CITROËN o en a la norma ISO 22241. El aditivo AdBlue ®...
  • Página 263: Recomendaciones De Almacenamiento

    Revisiones Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C de que el vehículo está estacionado en una aproximadamente y se degrada a partir de los superficie plana y horizontal. 25°C.
  • Página 264 F Suelte el obturador de plástico negro F Inserte los tetones en el orificio y gire el F Coja un bote de AdBlue ® . Después de utilizando la lengüeta. tapón azul una 1/6 de vuelta en sentido comprobar la fecha de caducidad, lea contrario a las agujas del reloj.
  • Página 265 Revisiones F Si, al verter el contenido del bote ha Importante: Si el depósito de AdBlue ® Importante: en caso de puesta derramado producto, limpie la zona de su vehículo está completamente a punto después de una alrededor del orificio de llenado del inmovilización por falta de aditivo, vacío (hecho que se confirma depósito con un paño húmedo.
  • Página 266: Características Técnicas

    Características técnicas...
  • Página 268: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Gasolina

    Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina Motores gasolina THP 150 THP 155 THP 160 THP 165 S&S THP 200 CVA6 (Automática CVA6 (Automática CVA6 (Automática EAT6 (Auto. CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 5GZT/S -T/1S Tipos variantes versiones...
  • Página 269: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Gasolina

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina Motores gasolina THP 150 THP 155 TH P 160 THP 165 S&S THP 200 CVA6 (Auto. CVA6 (Auto. CVA6 (Auto. EAT6 (Auto. CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas)
  • Página 270: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Gasolina - Versiones N1

    Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina - Versiones N1 Motores gasolina THP 155 THP 165 S&S THP 200 CVA6 (Automática EAT6 (Automática Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones 5FVA - A/1 5GZT/S -T/1S -T/2S 5Fu8 Masa en vacío...
  • Página 271: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel Motores diésel e-HDi 110 e-HDi 115 Blue HDi 115 Blue HDi 120 ETG6 (Pilotada ETG6 (Pilotada CVM6 (Manual CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones 9HR8/PS 9HD8/PS BHXM/S - M/S1 - M/2S...
  • Página 272 Motorizaciones y cajas de velocidades diésel Motores diésel HDi 135 BlueHDi 135 Blue HDi 150 CVM6 (Manual CVA6 (Automática CVM6 (Manual CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) AHV AHSM/S -M/1S AHX AHRM/S - M/1S Tipos variantes versiones RHD8 - 8/1 - 8/2 RHDA - A/1...
  • Página 273 Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel Motores diésel HDi 160 BlueHDi 180 CVA6 (Automática EAT6 (Automática Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones RRH8 - 8/1 - 8/2 RRHA - A/1 AHWT/S -T/1S -T/2S Cilindrada (cm 1 997...
  • Página 274: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel

    Masas y cargas remolcables (en kg) diésel Motores diésel e-HDi 110 e-HDi 115 BlueHDi 115 BlueHDi 120 ETG6 (Pilotada ETG6 (Pilotada CVM6 (Manual CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) BHXM/S - M/1S - BHZM/S - M/1S - Tipos variantes versiones 9HR8/PS...
  • Página 275 Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) Diésel Motores Diésel HDi 135 BlueHDi 135 Blue HDi 150 CVM6 (Manual CVA6 (Automática CVM6 (Manual CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) AHV AHSM/S -M/1S AHX AHRM/S - M/1S Tipos variantes versiones RHD8 - 8/1 - 8/2...
  • Página 276 Masas y cargas remolcables (en kg) Diésel Motores diésel HDi 160 BlueHDi 180 CVA6 (Automática EAT6 (Automática Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones RRH8 - 8/1 - 8/2 RRHA - A/1 AHWT/S -T/1S -T/2S Masa en vacío 1 530 1 540...
  • Página 277: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel - Versiones N1

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) Diésel - Versiones N1 Motores diésel e-HDi 110 e-HDi 115 BlueHDi 120 BlueHDi 135 ETG6 (Pilotada ETG6 (Pilotada CVM6 (Manual CVM6 (Manual Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) BHZM/S - M/1S - AHV AHSM/S - M/1S Tipos variantes versiones...
  • Página 278 Masas y cargas remolcables (en kg) Diésel - Versiones N1 Motores diésel Blue HDi 150 HDi 160 BlueHDi 180 CVM6 (Manual CVM6 (Manual CVA6 (Automática EAT6 (Automática Cajas de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) AHX AHRM/S M/1S Tipos variantes versiones RHH8 -8/1 -8/2 RHHA -A/1...
  • Página 279: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm)
  • Página 280: Elementos De Identificación

    Elementos de identificación El vehículo dispone de diferentes dispositivos de etiquetado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo. Contiene la siguiente información: Las presiones de inflado en vacío y con carga. Las dimensiones de los neumáticos. La presión de inflado de la rueda de repuesto.
  • Página 281 Características técnicas...
  • Página 282: Audio Y Telemática

    Audio y telemática...
  • Página 284: Llamada De Urgencia Localizada

    MyCITROËN, a anula. través de la página Web CITROËN del El diodo verde permanece encendido (sin país, accesible en www.citroen.com. parpadear) cuando se ha establecido la comunicación. Se apaga cuando finaliza la comunicación. Esta llamada es atendida por la plataforma "Llamada de Urgencia Localizada", que recibe...
  • Página 285: Llamada De Asistencia Localizada

    Audio y telemática Llamada de Asistencia Localizada Funcionamiento del sistema Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar Al poner el contacto, el piloto asistencia si el vehículo ha Si ha adquirido el vehículo fuera de la verde se enciende durante quedado inmovilizado.
  • Página 287: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Audio y telemática Pantalla táctil de 7 pulgadas ® Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Navegación Navegación - Guiado Tráfico Radio Multimedia Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Reglajes Internet Navegador de internet MirrorLink...
  • Página 288: Primeros Pasos

    Primeros pasos Utilice las teclas de la pantalla táctil para En caso de calor excesivo, el sistema acceder a los menús y, una vez dentro del se puede poner en modo vigilancia menú, utilice los botones que aparecen en la (apagado completo de la pantalla y pantalla táctil.
  • Página 289 Audio y telemática Acceso directo: Mediante las teclas táctiles La pantalla es de tipo "resistiva", situadas en la banda superior de la pantalla por lo que es necesario pulsarla con táctil se puede acceder directamente a la firmeza, especialmente en las acciones selección de la fuente de audio y a la lista de que requieren arrastrar el dedo emisoras (o a los títulos, según la fuente).
  • Página 290: Mandos En El Volante

    Mandos en el volante Multimedia: cambiar de fuente Radio: mostrar la lista de emisoras. multimedia. Multimedia: mostrar la lista de pistas. Teléfono: descolgar el teléfono. Radio, pulsación continua: actualizar Llamada en curso: acceso al menú la lista de emisoras captadas. teléfono (Colgar, Modo secreto, Modo manos libres).
  • Página 291: Menús

    Audio y telemática Menús Navegación Ajustes Radio Media (Según equipamiento) Permite seleccionar las diferentes fuetnes de Configure los sonidos y la intensidad luminosa Permite configurar el guiado y seleccionar el destino. musica y visualizar fotografías. del puesto de conducción. internet Teléfono Conducción (Según equipamiento)
  • Página 292: Navegación

    Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios de cálculo...
  • Página 293 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios introd. destino Visualizar los últimos destinos. El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado Peajes según el/los criterio(s). Criterios de cálculo Ferrys Navegación...
  • Página 294 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Dirección introd. destino Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el Navegación apartado "Teléfono". Contactos Para utilizar las funciones del teléfono, consulte el apartado "Teléfono".
  • Página 295 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Puntos de interés Configurar la dirección. Centro ciudad Dirección Archivar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Fichas contactos Navegación Consultar...
  • Página 296 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Buscar punto de interés Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 297 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos los POi Navegación Lista de las categorías disponibles. Automóvil Después de seleccionar la categoría, seleccionar Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés. Personales Buscar POi Buscar Guardar los cambios. Seleccionar todo Navegación Seleccionar los parámetros de visualización de...
  • Página 298 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Bascule Ajustes entre los dos menús.
  • Página 299 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el En el destino radio de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Finalizar Guardar los cambios.
  • Página 300: Navegación - Guiado

    Navegación - Guiado Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar Seleccione "Archivar" para guardar Para eliminar la información de guiado, pulse la página primaria. la dirección registrada en una ficha "Ajustes". de contacto. El sistema permite guardar hasta Pulse en la página secundaria.
  • Página 301: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    Audio y telemática Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda destinos Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino Para poder utilizar la navegación la página primaria. elegido entre los contactos "hacia un contacto de la agenda", es de la lista propuesta.
  • Página 302: Hacia Unas Coordenadas Gps

    Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POi) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria. diferentes categorías. Pulse en la página secundaria.
  • Página 303 Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro Seleccione una categoría mensualmente. en la lista propuesta. El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com. Seleccione "Buscar". Seleccione un punto de interés en la lista propuesta. Seleccione "Guiar hacia".
  • Página 304: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgos/Zonas De Peligro

    Tráfico Configurar las alertas información de tráfico Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes peligro Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. Estas funciones solo estarán la página primaria. disponibles si las Zonas de riesgo se Pulse en la página secundaria.
  • Página 305: Configurar Los Filtros

    Audio y telemática Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la lista propuesta. la página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione la lupa para escuchar la información vocal.
  • Página 306: Radio Multimedia

    Radio Multimedia Nivel 1 Nivel 2 Lista de emisoras FM Memorizar...
  • Página 307 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Media Pulsar en una emisora de radio para Lista de emisoras FM seleccionarla. Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Radio Media Seleccionar el cambio de fuente. Fuente Mirrorlink iPod Bluetooth Radio Media Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en...
  • Página 308 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Lista de emisoras FM Multimedia Fotografías Copiar en el Jukebox Gestión jukebox...
  • Página 309 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Memorizar Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla. Radio Media Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción. Página secundaria Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada. Lista de radio Validar Guardar los cambios.
  • Página 310 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Multimedia Ajustes Ajustes Ajustes...
  • Página 311 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media Presentación del último soporte multimedia Página secundaria utilizado. Lista multimedia Reproducción aleatoria (todas las pistas) Multimedia Reproducción aleatoria Seleccionar los parámetros de reproducción. (álbum actual) Ajustes Reproducción en circuito Amplificación AUX Seguimiento RDS Radio Media...
  • Página 312: Radio

    Radio Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia Pulse en Radio Media para Seleccione "Memorizar". Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Seleccione una emisora guardada en la lista. Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Si es necesario, seleccione el A través de una frecuencia automática de cambio de fuente.
  • Página 313: Memorizar Una Emisora

    Audio y telemática Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para (consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria. Pulse en Radio Media para Pulse en "Memorizar". Pulse en la página secundaria. visualizar la página primaria.
  • Página 314: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de escuchando. (o títulos según la fuente). radio.
  • Página 315: Radio Digital

    Audio y telemática Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100% del Si el "Seguimiento auto DAB / FM" calidad superior y permite visualizar territorio. está activado, se produce un desfase la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal de unos segundos cuando el sistema...
  • Página 316: Multimedia

    Multimedia Reproductor uSB Toma Auxiliar (AuX) Seleccionar la fuente Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria. Seleccione el cambio de fuente. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de cable adaptado (no incluido).
  • Página 317 Audio y telemática información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table). los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
  • Página 318 Conectar reproductores Streaming audio Bluetooth ® ® Apple El streaming permite escuchar los archivos de Las clasificaciones disponibles son audio del teléfono a través de los altavoces del las del dispositivo portátil conectado vehículo. (artistas/álbumes/géneros/playlists/ audiobooks/podcasts). Conecte el teléfono: consulte el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación "Teléfono"...
  • Página 319: Gestión Del Jukebox

    Audio y telemática Gestión del Jukebox Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) Seleccione la lupa para acceder a la a la toma USB o a la toma Jack mediante un carpeta o al álbum, y seleccione los cable de audio. archivos de audio uno a uno.
  • Página 320: Reglajes

    Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Ajustes de audio Ajustes de audio Ajustes de audio...
  • Página 321 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución del sonido según el sistema Distribución Arkamys ® Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función Efectos Ajustes de la velocidad del vehículo. Seleccionar la melodía y el volumen del timbre Ajustes de audio Sonidos del teléfono.
  • Página 322 Nivel 1 Nivel 2 unidades Ajustes de fábrica Configuración Reglaje de la hora y de la fecha Pantalla...
  • Página 323 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la unidades distancia, el consumo y la temperatura. Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
  • Página 324 Nivel 1 Nivel 2 Selección del idioma Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 325 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ajustes Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar. idioma Ajustes Página secundaria Seleccionar la calculadora. Calculadora Ajustes Página secundaria Seleccionar el calendario. Calendario...
  • Página 326: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido (o Audio integrado: el Sound Staging de página primaria. espacialización gracias al sistema Arkamys © optimiza la distribución del Arkamys © ) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
  • Página 327: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 328: Internet

    Internet Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 329: Navegador De Internet

    Audio y telemática Navegador de internet Pulse en internet para visualizar la página primaria. Pulse en "Navegador de internet" para mostrar la página de inicio del navegador; conecte previamente el smartphone mediante Bluetooth, opción "Internet", ver apartado "Teléfono". La identificación de la navegación Internet a través del smartphone se realiza gracias a la norma Dial-Up Networking (DUN).
  • Página 330 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (equipamientos) Seguimiento consumo internet Conexión red Wi-Fi 10 11...
  • Página 331 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lanzar la búsqueda de un dispositivo para Buscar conectarlo. Iniciar o detener la conexión Bluetooth del internet Conectar / Desconectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 332: Mirrorlink

    ® MirrorLink...
  • Página 333: Reconocimiento Vocal

    Audio y telemática Conexión smartphones Pulse en "MirrorLink ® " Cabe destacar que: para abrir la aplicación del ® MirrorLink Su teléfono móvil es compatible, sistema. sin embargo, para que sea Por seguridad, dado que requiere compatible con "MirrorLink ® ", Abra la aplicación desde el una atención especial por parte...
  • Página 334: Teléfono

    Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Diario de llamadas Contactos 17 18...
  • Página 335 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, Contactos lanzar la llamada. Diario de llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Nuevo Modificar Eliminar Consultar Teléfono Eliminar todo...
  • Página 336 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (dispositivos) Dispositivos detectados Teléfono conexión Opciones del Teléfono...
  • Página 337 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para Buscar realizar la conexión. Teléfono conexión Iniciar o detener la conexión Bluetooth del Conectar /Desconectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 338: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    Vincular un teléfono ® Bluetooth Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono).
  • Página 339: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    Pulse en la página secundaria. poner el contacto la vinculación se efectúa sin tener que realizar ninguna acción (Bluetooth Visite la página Web www.citroen.es para activado). obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione "Bluetooth"...
  • Página 340: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Se desaconseja encarecidamente Esta función permite conectar o el timbre del teléfono y la aparición de un utilizar el teléfono durante la desconectar un dispositivo así como mensaje en la pantalla.
  • Página 341: Llamar A Uno De Los Últimos Números Marcados

    Audio y telemática Gestionar los contactos/las fichas Seleccione "Contactos". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione "Estado memoria" página primaria. para consultar el número de fichas utilizadas, disponibles, etc. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione "Contactos". Seleccione "Llamar". Seleccione "Crear ficha".
  • Página 342: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú "Navegación".
  • Página 343 Audio y telemática PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la tiempo real.
  • Página 344 Radio PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 345 Audio y telemática Multimedia PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN La reproducción de la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 346 PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en de CD está degradado. buenas condiciones. Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los adaptados.
  • Página 347 Audio y telemática Ajustes PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 348 PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan una a otra.
  • Página 349 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
  • Página 351 Audio y telemática Autorradio/Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Audio Teléfono Reglajes de audio Menú(s) de las(s) pantalla(s) Preguntas frecuentes Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención El sistema está codificado de manera que solo pueda funcionar especial por parte del conductor, estas operaciones se deben en su vehículo.
  • Página 352: Primeros Pasos

    Primeros pasos Validación o visualización del menú contextual. Búsqueda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia inferior/ superior. Selección de la carpeta MP3 anterior/ siguiente. Selección de la carpeta/género/ artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo USB. Navegación por una lista. Búsqueda automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
  • Página 353: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Multimedia: cambiar de fuente Radio: mostrar la lista de emisoras. multimedia. Multimedia: mostrar la lista de pistas. Teléfono: descolgar el teléfono. Radio, pulsación continua: actualizar Llamada en curso: acceso al menú la lista de emisoras captadas. teléfono (Colgar, Modo secreto, Modo manos libres).
  • Página 354: Menús

    Menús Pantalla C "Multimedia": Parámetros media, Para obtener una vista global del detalle Parámetros radio. de los menús que puede elegir, consulte el capítulo "Menú de la pantalla". "Teléfono": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar. "Conexión Bluetooth": Gestión conexiones, Buscar un periférico. "Personalización-configuración": Definir los parámetros del vehículo, Elección del idioma, Configuración...
  • Página 355: Audio

    Audio y telemática Audio Radio Seleccionar una emisora Efectúe una pulsación prolongada de la tecla LiST para crear o actualizar la lista de emisoras. La El entorno exterior (colinas, edificios, recepción de audio se interrumpirá túneles, aparcamientos, subterráneos, momentáneamente. etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
  • Página 356: Escuchar Los Mensajes Ta

    Escuchar los mensajes Escuchar los mensajes TA iNFO El RDS, si aparece indicado, permite La función TA (Trafic Announcement) La función INFO da prioridad a la da prioridad a la escucha de los seguir escuchando una misma emisora escucha de los mensajes de alerta TA. mensajes de alerta TA.
  • Página 357: Visualizar Los Mensajes

    Audio y telemática Visualizar los mensajes CD de audio iNFO TEXT Escuchar un CD Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisora o a la canción que se está Inserte únicamente discos compactos escuchando.
  • Página 358 CD, uSB información y consejos El autorradio solo reproduce los archivos con Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW la extensión ".mp3" o ".wma" con una tasa de grabado, seleccione durante la grabación compresión constante o variable de 32 kbps a los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet 320 kbps.
  • Página 359: Escuchar Una Recopilación

    Audio y telemática CD, uSB Escuchar una recopilación Para escuchar un CD o una llave Seleccione una pista o una carpeta. USB ya insertados, pulse la tecla SOuRCE o la tecla SRC tantas veces como sea necesario para Inserte una recopilación de MP3 en seleccionar "CD"...
  • Página 360: Reproductores Usb

    Llave uSB - Clasificar los Reproductores uSB archivos Pulse prolongadamente la tecla LiST o Si el reproductor portátil no se reconoce a pulse MENu; seleccione "Multimedia", través de la toma USB, conéctelo a la toma a continuación, "Parámetros media" Jack. y, por último, "Opción clasificación ®...
  • Página 361: Streaming - Reproducir Archivos De Audio A Través Del Bluetooth

    Audio y telemática Streaming - Reproducir Toma auxiliar (AuX) archivos de audio a través del Bluetooth Pulse sucesivamente la tecla Según compatibilidad del SOuRCE o la tecla SRC para teléfono seleccionar "AuX". El streaming permite escuchar ficheros musicales del teléfono a través de los Ajuste en primer lugar el volumen del altavoces del vehículo.
  • Página 362: Modo De Reproducción

    álbum o la carpeta que se está vehículo parado y el contacto puesto. Seleccione "Modo de lectura" y escuchando. Conéctese a www.citroen.es valide. para obtener más información (compatibilidad, ayuda Pulse OK para acceder al menú...
  • Página 363 Audio y telemática Streaming - Reproducir archivos de audio a través del Bluetooth Seleccione "Conexión Bluetooth" En la pantalla aparecerá un teclado Vincule/conecte el teléfono y disfrute de su y valide. virtual: marque un código de al música: véase apartado AUDIO. menos 4 cifras y valide pulsando OK.
  • Página 364: Gestionar Las Conexiones

    Gestionar las conexiones Indica que hay un dispositivo A continuación, seleccione y valide: Al conectar el teléfono, dispondrá conectado. "Conectar teléfono"/ automáticamente del acceso a los "Desconectar teléfono": para perfiles kit manos libres y streaming conectar/desconectar el teléfono audio. o el kit manos libres únicamente. La capacidad del sistema para conectar un único perfil depende del teléfono.
  • Página 365 Audio y telemática Realizar una llamada - Marcar Para acceder al menú "TELÉFONO": Seleccione los números uno a uno utilizando las teclas 7 y 8 y el Pulse prolongadamente las teclas SOuRCE o SRC. mando de validación. Pulse OK para visualizar el menú contextual. Seleccione "Llamar"...
  • Página 366: Realizar Una Llamada - Desde La Agenda

    Realizar una llamada - Realizar una llamada - Desde Últimos números la agenda marcados* Para visualizar el menú Seleccione el número y valide para Para visualizar el menú "TELÉFONO": iniciar la llamada. "TELÉFONO": Pulse prolongadamente la tecla Pulse prolongadamente la tecla SRC/TEL.
  • Página 367: Gestionar Las Llamadas

    Audio y telemática Recibir una llamada Gestionar las llamadas Seleccione un contacto y valide. Una llamada entrante se anuncia mediante un Durante una llamada en curso, timbre y un mensaje en la pantalla multifunción. pulse OK para visualizar el menú Casa contextual.
  • Página 368: Modo Combinado

    Secreto - Mudo Modo combinado Servidor de voz (Para abandonar el vehículo sin que se interrumpa la llamada) (Para que el interlocutor no escuche) En el menú contextual, seleccione "Marcación DTMF" y valide para utilizar el teclado digital para navegar Desde el menú...
  • Página 369 Audio y telemática Agenda El sistema accede a la agenda del Seleccione "Agenda" para visualizar teléfono según la compatibilidad la lista de los contactos. de este y únicamente durante la conexión mediante Bluetooth. Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del autorradio mediante conexión Bluetooth.
  • Página 370: Reglajes De Audio

    Reglajes de audio Pantalla C Pulse ¯ para acceder al menú de Seleccione y valide "Otros La distribución del sonido (o reglajes…" para visualizar toda la reglajes de audio. espacialización gracias al sistema lista de reglajes disponibles. Arkamys © ) es un ajuste de audio que permite adaptar la calidad del sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta la ubicación de los...
  • Página 371: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    Audio y telemática Menú(s) de las(s) pantalla(s) Pantalla C Función principal Opción A Gestión agenda Por albumes Por artistas Opción A1 Consultar una ficha Por tipos Opción A11 Suprimir una ficha Opción B... Por playlists Suprimir todas las fichas Parámetros radio Gestión teléfono MEDiA Parámetros media...
  • Página 372 Personalización-configuración* Definir los parámetros del Configuración pantalla vehículo Elección de las unidades Elección del idioma Reglaje fecha y hora Parámetros de la pantalla Luminosidad * Los parámetros varían según el nivel de gama del modelo.
  • Página 373: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden...
  • Página 374 PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más...
  • Página 375 "Visible por todos". El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Compruebe la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
  • Página 376 PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32). dispositivo USB" La llave puede estar dañada. o "Dispositivo no reconocido" aparece en pantalla. Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones Modifique los ajustes del teléfono para anular la automáticamente manuales.
  • Página 377 Audio y telemática PREGuNTA RESPuESTA SOLuCióN En reproducción "Aleatoria En modo de reproducción "Aleatoria todos", el sistema solo tiene todos" no se reproducen en cuenta 999 canciones. todas las canciones. Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería del vehículo.
  • Página 378 Índice alfabético...
  • Página 380 Abatimiento/Despliegue de los retrovisores ..80 Arranque del vehículo ....99, 101, 110, 114 Cable audio ........... 314 Accesorios ..........100, 235 Asientos delanteros ........72-74 Cable jack ............. 314 Acceso y encendido del kit manos libres ..54, 60 Asientos para niños ..164, 165, 169, 170, 177 Cadenas para nieve ........
  • Página 381 Índice alfabético Conexión red Wi-Fi ........328 Dimensiones ..........277 Filtro de aire ..........253 Configuración del vehículo ......39 Diodos electroluminiscentes - LED ....147 Filtro de partículas ........ 251, 253 Consejos de conducción ........ 98 Diodos electroluminiscentes-LEDS ..... 218 Filtro habitáculo ..........
  • Página 382 Identificación del vehículo ......278 Kit antinchazo ..........198 Luces delanteras...........234 Iluminación ambiente ........160 Kit de reparación provisional de neumáticos ..198 Luces de posición ......144, 147, 150, Iluminación automática de las luces ..145, 148 Kit manos libres ......336, 337, 360 213-215, 217, 218 Iluminación automática de las luces Luces de stop ..........
  • Página 383 Índice alfabético Menú de la pantalla ..... 290, 292, 296, 304, Ordenador de a bordo ......48, 49 Quedarse sin carburante (Diesel) ....247 306, 308, 318, 320, 322, 332, 334, 369, 370 Menú general ..........352 Menús (audio) ......304, 306, 308 Menús (Tablet táctil) ......285, 289 Modo delastrado ...........
  • Página 384 Tablas de las masas ......267, 272 UREA ............255, 256 Reserva de carburante ......... 241 Retrovisores exteriores ......80, 126 Tablas de las motorizaciones ....266, 269 USB ............... 314 Tablas de los fusibles ........221 Utillaje ...........204, 205 Retrovisor interior ........... 81 Revisar los niveles .........248-251 Tablet táctil (Menús) ......43, 285, 289 Tapa de carburante .......
  • Página 387 Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del Tenga en cuenta la siguiente información: vehículo que incluyen advertencias de seguridad e El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico información relativa a la identificación del vehículo. Estas no recomendado por Automóviles CITROËN puede etiquetas forman parte integrante del vehículo, no las provocar una avería en los sistemas eléctricos de su retire.
  • Página 388 15DS5.0050 Espagnol...
  • Página 389 COMPLEMENTO...
  • Página 390 Marca. Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Consultando la guía de utilización en línea podrá Seleccione: acceder a la última información disponible, que el idioma;...
  • Página 391 Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las características Gracias por elegir un DS 5Hybrid4. propias del país de comercialización. Este documento presenta las características de Las descripciones e imágenes no tienen valor funcionamiento y las recomendaciones de utilización contractual.
  • Página 393: Información Práctica

    CONFORT SISTEMA HYBRID4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Presentación Acondicionamiento del maletero Motorización eléctrica Cuadro de a bordo Motorización diésel Testigo READY Masas diésel Indicador de potencia Indicación de los fl ujos de energía Histograma de consumo INFORMACIÓN PRÁCTICA PREGUNTAS FRECUENTES Ordenador de a bordo Arranque/Parada Selector de modo Estación o túnel de lavado...
  • Página 394: Presentación Del Sistema Hybrid4

    Presentación del sistema Hybrid4 La tecnología Hybrid4 asocia dos fuentes de energía: la del motor diésel HDi, que impulsa las ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras (propulsión). Estos dos motores pueden funcionar de manera alternativa o simultánea, en función del modo Hybrid4 seleccionado y de las condiciones de conducción.
  • Página 395: Principales Elementos Del Sistema Hybrid4

    Sistema Hybrid4 Principales elementos del sistema Hybrid4 El motor diésel HDi (1) , situado en la parte El motor eléctrico (2) , situado en la parte La batería de alta tensión 200 V (3) , de delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción trasera del vehículo, lleva a cabo la propulsión tecnología NI-MH, almacena y suministra la solo o complementando al motor diésel HDi,...
  • Página 396 La batería de 12 V , situada en el El supervisor electrónico de potencia (4) El alterno-arranque (5) asegura la función compartimento motor, alimenta la red eléctrica gestiona el funcionamiento de los dos Stop & Start , que permite poner el motor convencional del vehículo.
  • Página 397 Sistema Hybrid4 Respecto a una caja de velocidades manual, El selector de modo (8) permite elegir uno de la caja de velocidades pilotada ETG6 (6) los cuatro modos de funcionamiento ofrecidos permite, en modo automático, una reducción por el sistema Hybrid4: significativa del consumo con respecto a una el modo AUTO, que permite optimizar el caja de velocidades clásica, gracias a su...
  • Página 398: Cuadro De A Bordo

    Cuadro de a bordo Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Indicadores de potencia (%). 5. Indicador de temperatura del líquido de A. Reóstato de iluminación del puesto de Indicación del porcentaje instantáneo de la refrigeración (°Celsius). conducción. potencia total suministrada por el sistema 6.
  • Página 399: Indicador De Potencia

    Sistema Hybrid4 Testigo READY Indicador de potencia El cuadrante permite indicar en tiempo real la potencia total utilizada, sumando la eléctrica y la diésel. Cuenta con tres zonas de funcionamiento principales. Zona ECO Zona POWER Indica que el vehículo optimiza su consumo de carburante en modo eléctrico, diésel o combinando ambos.
  • Página 400: Indicación De Los Fl Ujos De Energía

    Indicación de los fl ujos de energía La información relativa al modo híbrido seleccionado ( 1 , 2 ), las flechas de flujo de energía ( 6 a 8 ) y el nivel de carga de la batería de alta tensión ( 4 ) se indican en tiempo real en la pantalla táctil o en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 401: Al Arrancar Y En Parado

    Sistema Hybrid4 Al arrancar y en parado No se transmite ningún flujo de energía; el alternomotor de arranque (el Stop & Start) para y arranca el motor diésel HDi automáticamente, independientemente del modo de funcionamiento seleccionado. Recuperación de energía Durante esta fase (en deceleración, frenada, al levantar el pie del pedal…...
  • Página 402: Histograma De Consumo (Solo En La Pantalla Táctil)

    Histograma de consumo (Solo en la pantalla táctil) Consumo de carburante Este gráfico presenta el histórico de consumo medio de carburante. El consumo se calcula en los 30 últimos minutos en periodos de 5 minutos. " 60% Hybrid Use " corresponde al 60% del tiempo de circulación con la aportación del sistema Hybrid4 y un 40% del tiempo de circulación solo con el motor diésel HDi únicamente.
  • Página 403: Puesta A Cero Del Trayecto

    Sistema Hybrid4 Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla del cuadro de a bordo Información instantánea, con: ● La autonomía ● El consumo instantáneo Trayecto " 1" , con: ● La velocidad media Puesta a cero del trayecto para el primer trayecto.
  • Página 404: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil Puesta a cero del trayecto La pestaña de la información instantánea con: La autonomía Cuando el trayecto deseado El consumo instantáneo aparezca en pantalla, pulse la tecla de puesta a cero. La pestaña del trayecto "1" con: Los trayectos "1" y "2" son independientes y El consumo medio se usan del mismo modo.
  • Página 405: Arranque/Parada Del Sistema Hybrid4

    Sistema Hybrid4 Arranque/Parada del sistema Hybrid4 Arranque del sistema Hybrid4 Al activarse el sistema Hybrid4, el cuadro de a bordo se ilumina, la aguja del indicador de potencia se sitúa en la posición " 0 ". La columna de dirección se desbloquea automáticamente (ruido y movimiento del volante perceptibles).
  • Página 406 Arranque del vehículo Desplace el selector de marchas a la Pantalla virtual Para más detalles relativos a la caja de posición A (modo automático), M (modo velocidades pilotada ETG6 y el freno manual) o R (marcha atrás). El color del velocímetro varía en de estacionamiento eléctrico, consulte función del modo de movilidad: los apartados correspondientes en la...
  • Página 407: Desactivación Del Sistema Hybrid4

    Sistema Hybrid4 Desactivación del sistema Puesta del contacto Hybrid4 Con la llave electrónica en el lector o la llave del sistema de acceso y arranque manos libres Antes de salir del vehículo, compruebe en el interior del vehículo, pulse el botón que el testigo READY se haya apagado.
  • Página 408: Parada De Emergencia

    Arranque/Parada de emergencia Parada de emergencia Solo en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse el botón " START/STOP " Llave electrónica no reconocida durante aproximadamente tres segundos. por el "acceso y arranque manos La columna de dirección se bloqueará...
  • Página 409: Selector De Modo

    Sistema Hybrid4 Selector de modo El selector permite al conductor escoger uno de los cuatro modos de funcionamiento que ofrece el sistema Hybrid4. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda; el modo seleccionado aparece indicado Modo AUTO mediante el encendido del testigo correspondiente. Por defecto, el selector está...
  • Página 410 Modo ZEV (totalmente eléctrico) El funcionamiento "Zero Emission Vehicle" está En modo AUTO , el motor eléctrico : Si las condiciones no permiten la activación Puede asumir por sí solo la movilidad garantizado por la propulsión 100% eléctrica. o el mantenimiento del modo ZEV , aparece del vehículo en circulación eléctrica Este modo permite circular de manera en pantalla el mensaje "...
  • Página 411: Modo Sport

    Sistema Hybrid4 Modo SPORT Modo 4WD (diésel y (4 ruedas eléctrico) motrices) Este modo permite una conducción más Este modo "4 Wheel Drive" permite mejorar Utilice este modo prioritariamente dinámica aportando mejores prestaciones . la motricidad * a velocidad reducida actuando en calzada nevada y terreno difícil Utilizando la capacidad del motor eléctrico de forma continua en las cuatro 4 ruedas...
  • Página 412: Función Eco Off

    Función ECO OFF Esta función impide que el motor diésel HDi En circulación eléctrica y durante las paradas se pare dando prioridad al confort térmico en del motor, el sistema híbrido gestiona el habitáculo (manteniendo la climatización de automáticamente los rearranques para forma permanente).
  • Página 413: Conducción Por Calzada Inundada

    Sistema Hybrid4 Algunos consejos de conducción ¡Importante! En todos los casos, respete el código Si debe coger imperativamente un paso de circulación y preste atención inundado: independientemente de cuál sean las No circule nunca con el freno de condiciones de circulación. estacionamiento tensado, ya que podría Preste atención a la circulación y mantenga las recalentar y dañar el sistema de frenada.
  • Página 414: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Adaptada al vehículo Hybrid4 Utilice la posición A del selector de marchas, que optimiza los cambios de marcha en función de las necesidades y el modo AUTO del selector de modo Hybrid4.
  • Página 415: Condiciones Particulares De Funcionamiento Del Modo Zev

    Sistema Hybrid4 Condiciones particulares de funcionamiento del modo ZEV Caso de no acceso al modo ZEV o vuelta automática al El modo ZEV se puede activar cuando se reúnen las condiciones necesarias para un modo AUTO funcionamiento en modo todo eléctrico, en particular, el nivel de carga de la batería de Acción del conductor: alta tensión debe ser suficiente (50% como...
  • Página 416: Mantenimiento De Las Prestaciones Del Sistema

    Mantenimiento de las Condiciones desfavorables: prestaciones del sistema: Si el nivel de carga de la batería de alta Durante las fases de regeneración del Si no se cumplen algunas de las tensión es inferior a 4 barras (es decir, filtro de partículas (o FAP), que se activan condiciones o exigencias del motor una carga de un 50%).
  • Página 417 Sistema Hybrid4 Batería de alta tensión de 200 V Carga La batería se carga rápidamente. Una batería descargada (por ejemplo, después de circular en modo ZEV o a alto régimen) recuperará enseguida un nivel de carga suficiente (aproximadamente 10 minutos) para permitir a los distintos modos híbridos funcionar al máximo rendimiento.
  • Página 418: Alta Tensión

    Alta tensión Cables de alta tensión Precauciones relativas a la batería La batería de alta tensión no debe cargarse en ningún caso mediante una fuente externa y solo debe ser manipulada por un técnico habilitado de la red CITROËN o de un taller cualificado ya que podría provocar quemaduras graves y descargas eléctricas que derivarían Las tensiones útiles para el funcionamiento...
  • Página 419: Ventilación De La Batería De Alta Tensión

    Sistema Hybrid4 Ventilación de la batería de alta tensión La batería de alta tensión está equipada con un Este sistema de ventilación no funciona Para garantizar el buen funcionamiento sistema de refrigeración por aire, compuesto de manera continua, sino que adapta de la batería de alta tensión, siga las por un mecanismo de aspiración (situado en permanentemente la potencia en función de las...
  • Página 420: Acceso Al Compartimento Motor

    Acceso al compartimento motor Recomendaciones Corte siempre el contacto (testigo READY apagado) antes abrir el capó. El alternomotor de arranque del vehículo híbrido también está alimentado a alta tensión. Si el contacto del vehículo no está cortado, el motor se podría poner en marcha de forma intempestiva.
  • Página 421 Confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Puede desmontarse para permitir transportar objetos de mayor volumen. 2. Ganchos para colgar bolsas 3. Correas de sujeción del triángulo de preseñalización 4. Suelo móvil de maletero Levante el suelo tomándolo por la empuñadura y siga las guías.
  • Página 422: Estación O Túnel De Lavado

    Estación o túnel de lavado Algunas estaciones o túneles (en los que el vehículo se transporta sobre una cinta) exigen que el freno de estacionamiento esté destensado durante el lavado. Si el vehículo lo permite, desactive el funcionamiento automático del freno de estacionamiento eléctrico a través del menú de configuración de los equipamientos del vehículo.
  • Página 423 Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado. Le permite realizar una reparación temporal del neumático. De este modo, podrá llegar al taller hasta el taller más cercano. Detalle del utillaje Está...
  • Página 424: Remolcado Del Vehículo Sobre Una Plataforma

    Remolcado del vehículo sobre una plataforma Cadenas para la nieve Recomendaciones No remolque nunca el vehículo con dos o las cuatro ruedas en el suelo, a riesgo de dañar la transmisión. No obstante, en caso de resultar necesario porque el acceso sea difícil, el vehículo se puede El uso de cadenas para nieve solo está...
  • Página 425: Motorización Eléctrica Y Batería

    Características técnicas Motorización eléctrica y batería Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes Potencia máxima: norma CEE (kW) * Régimen de potencia máximo (rpm) 2 000 a 7 500 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 800 a 1 290 Rendimiento (%) 80 a 90 Ni-MH...
  • Página 426: Motorización Diésel Y Cajas De Velocidades

    Motorización diésel y cajas de velocidades Motor diésel HDi 160 ETG6 Cajas de velocidades Pilotada (6 marchas) RHC8 Tipos variantes versiones RHCM Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) * Régimen de potencia máximo (rpm) 3 850 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm)
  • Página 427: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) Motores diésel HDi 160 ETG6 Cajas de velocidades Pilotada (6 velocidades) RHC8 Tipos variantes versiones RHCM Masa en vacío 1 660 Masa en orden de marcha * 1 735 Masa máxima técnicamente admisible 2 265 (MMTA) Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto...
  • Página 428: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Circulación 100% en modo eléctrico (Zero emisión) Pregunta Respuesta ¿Por qué no se puede seleccionar siempre el modo Se trata de una situación momentánea. ZEV (Zero Emission Vehicle) aunque la batería parece Existen determinadas condiciones que impiden el paso al modo ZEV incluso aunque estar suficientemente cargada? la batería esté...
  • Página 429: Ahorro De Consumo / Carburante

    Preguntas frecuentes Ahorro de consumo / Carburante Pregunta Respuesta ¿Cómo optimizo el consumo de carburante? Dé prioridad al modo AUTO , ya que este selecciona la "fuente de energía motriz" óptima para reducir el consumo. Asimismo, es necesario adaptar el modo de conducción a las particularidades de los vehículos híbridos para sacarles el máximo partido, como por ejemplo, soltando el pedal del acelerador en lugar de frenar, y anticipando las deceleraciones, lo que permitirá...
  • Página 430: Aire Acondicionado / Calefacción

    Aire acondicionado / Calefacción Pregunta Respuesta Parece que cuando la climatización o la calefacción La solicitud de la climatización o de la calefacción puede requerir el arranque del motor están activadas, el vehículo circula menos en modo diésel HDi hasta alcanzar el nivel de confort térmico deseado. eléctrico, ¿es así? El funcionamiento normal del sistema Hybrid4 simplemente se retrasa.
  • Página 431 Índice alfabético Acceso y encendido del kit manos Desactivación del sistema HYbrid4 ..15, 18 Lavado (consejos) ........... 32 libres ..........15, 17, 18 Desempañado ..........25 Llave electrónica ........15, 17, 18 Acondicionamientos ........31 Desescarchado ..........25 Llave no reconocida ........18 Acondicionamientos del maletero ....
  • Página 432 READY (testigo) ........8, 9, 28, 30 Recuperación de energía ..... 9, 11, 24 Refrigeración batería de alta tensión ..... 29 Regeneración filtro de partículas ....5, 25 Remolcado del vehículo ......... 34 Selector de modo ........5, 19, 24 Selector de velocidades ......... 32 Stop &...
  • Página 435 Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del Tenga en cuenta la siguiente información: vehículo que incluyen advertencias de seguridad e El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico información relativa a la identifi cación del vehículo. Estas no recomendado por Automóviles CITROËN puede etiquetas forman parte integrante del vehículo, no las provocar una avería en los sistemas eléctricos de su retire.
  • Página 436 15DS5H0050 Espagnol...