Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

60" Humble
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
Model# 300415
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
REV 14-FEB-2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kichler 60 Humble

  • Página 1 60" Humble Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model# 300415 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS REV 14-FEB-2022...
  • Página 2 Net Weight: 10.30 kgs (22.66 lbs) Gross Weight 11.50 kgs (25.30 lbs) 2 | KICHLER.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............4 INSTALLING THE GLASS SHADE ......15 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED ....6 INSTALLING THE WALL CONTROL ..... 16 PACKAGE CONTENTS ..........6 CONTROL SYSTEM SET-UP ......... 17 MOUNTING OPTIONS ..........7 OPERATING INSTRUCTIONS ........ 17 HANGING THE FAN ...........8 TROUBLESHOOTING ..........
  • Página 4: Safety Rules

    9. To avoid personal injury or damage to the fan and other fixtures are not acceptable for fan support and may items be cautious when working around or cleaning the need to be replaced. Due to the complexity of the fan. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5 SAFETY RULES 10. Do not operate reversing switch white fan blades are 15. Electrical diagrams are reference only. Light kits that in motion. Fan must be turned off and blades stopped are not packed with the fan must be Listed and marked before reversing blade direction.
  • Página 6: Tools And Materials Required

    G. Set of 5 blade bracket and 4) Balance kit Pre-installed mounting screws 5) Mounting hardware: wood screws(2), H. Fan motor assembly flat washers(2), star washers(2), LED module wire nuts(3) screws(2) J. Glass Shade L. Transmitter M. Receiver 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Mounting Options

    MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
  • Página 8: Hanging The Fan

    Step 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling 120V Wires hanger bracket as shown in Fig. 5. Fig. 5 Step 2. Secure the hanger bracket to the ceiling outlet box with the screws and washers provided with your outlet box. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9 HANGING THE FAN (CONTINUED) Canopy Standard Ceiling Installation Step 3. Press canopy cover into the holes on the bottom of canopy in place (Fig 6). Canopy Cover Step 4. Loosen 3 screws from the wire plate (Fig. 7) Step 5. Attach the fan blade (Fig. 8) Screws Caution: Remove the styrofoam blocks under the wire plate and clean up any residue in motor housing before starting installation.
  • Página 10 Take special care to make sure this pin is reattached. Cross Pin Supply Wire & Safety Cable Fig. 12 Hanger Ball Downrod Set Screw Hitch Pin Coupling Retaining Clip Set Screws Set Screws Downrod Registration Slot Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling. Please install it as follows: Hanger Bracket Safety Cable Attach safety cable Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist next to ceiling joist with screw and washer to the mounting bracket but do not tighten.
  • Página 12: Electrical Connections

    Step 1. Once the connection has been made, the receiver inserts into the drop rod hanging bracket. The canopy comes up to cover the receiver and Ceiling Canopy bracket. (Fig. 15) Fig. 15 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13 ELECTRICAL CONNECTIONS (CONTINUED) Step 2. Motor to Receiver Electrical Connections: (Fig. 16) Connect the GREEN black wire from the fan to the black wire marked “TO MOTOR L” on the TO MOTOR N receiver. Connect the white wire from the fan to the white wire marked “TO TO MOTOR L MOTOR N”...
  • Página 14: Finishing The Installation

    4 screws at the top edge of Bracket Screws the mounting bracket. Insert each screw through the canopy mounting hole and into the mounting bracket. Tighten all screws securely. (Fig. 17) Canopy Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Installing The Glass Shade

    INSTALLING THE GLASS SHADE CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing glass shade. Step 1. Raise glass shade to fan and then turn glass clock-wise until it is firmly secured. (Fig. 18) Fig.
  • Página 16: Installing The Wall Control

    Step 3. Secure the wire connectors and make sure there are no loose strands or Fig. 20 connections. Carefully tuck wire connections back inside outlet box and secure the wall control to outlet box with screws provided. Face plate will snap onto the transmitter. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Control System Set-Up

    CONTROL SYSTEM SET-UP Step 1. After installation is complete, press the “LEARN” button for 3 seconds within 30 seconds after AC power is turned on. Fan will turn on at medium speed and light (if installed) will turn on. This confirms that the “SMART SYNC” setting is active and ok.
  • Página 18 High Speed “MED” Button Medium Speed “LOW” Button Low Speed “FAN OFF” Button Motor Off “LIGHT” Button Light ON or OFF “REV” Button The “REV” button is used to set the fan forward or reverse Fig. 22 18 | KICHLER.COM...
  • Página 19 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Use the fan reverse switch, located on the wall control (Fig. 22), to optimize your fan for seasonal performance. WARNING: Turn fan off with wall control system and let blades come to a complete stop before using the reverse switch. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Página 20: Troubleshooting

    NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTED ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 21: Fcc Information

    FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.)This device may not cause harmful interference, and 2.)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 22 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Página 23 Humble 152,40 cm (60 po) Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèle n° 300415 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RÉV 14-FÉV-2022...
  • Página 24 Poids net : 10,30 kg (22,66 lb) Poids brut : 11,47 kg (25,30 lb) 2 | KICHLER.COM...
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........4 INSTALLATION DU PARE-VERRE........ 15 OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ....6 INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE ..16 CONTENU DU COLIS ..........6 CONFIGURATION DU SYSTÈME DE COMMANDE ..17 OPTIONS DE MONTAGE ........... 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........17 SUSPENDRE LE VENTILATEUR ......8 DÉPANNAGE ..............
  • Página 26: Règles De Sécurité

    à d'autres éléments, soyez prudent la boîte de sortie, car la plupart des boîtes de sortie lorsque vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur. utilisées pour soutenir des appareils d’éclairage ne sont pas acceptables pour soutenir un ventilateur. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 27 RÈGLES DE SÉCURITÉ 10. N'actionnez pas l'inverseur lorsque les pales du 15. Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas fournis être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le avec le ventilateur doivent être répertoriés et marqués sens des pales.
  • Página 28: Outils Et Matériaux Nécessaires

    5) Matériel de montage : vis à bois (2), H. Ensemble moteur de ventilateur rondelles plates (2), rondelles en étoile (2), Module LED écrous de fil (3) vis (2) J. Abat-jour en verre L. Émetteur M. Récepteur 6 | KICHLER.COM...
  • Página 29: Options De Montage

    OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en Boîtier de sortie désactivant les disjoncteurs. Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Fig.
  • Página 30: Suspendre Le Ventilateur

    à la Fig. 5. Fig. 5 Étape 2. Fixez le support de suspension à la boîte de sortie au plafond avec les vis et les rondelles fournies avec votre boîte de sortie. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 31 SUSPENDRE LE VENTILATEUR (SUITE) Monture Installation standard au plafond Étape 3. Appuyez sur le cache de l’auvent dans les trous au bas de l’auvent en place Cache de l'auvent (Fig 6). Étape 4. Desserrez 3 vis de la plaque métallique (Fig. 7) Étape 5.
  • Página 32 Fig. 12 Boule de Tige descendante suspension Vis de réglage Goupille d'attelage Couplage Clip de retenue Vis de réglage Vis de réglage Tige descendante Fente de l'enregistrement Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 10 | KICHLER.COM...
  • Página 33: Installation Du Support De Sécurité

    INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Support de suspension Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le Câble de sécurité Fixez le câble de ventilateur de plafond de tomber. Veuillez l'installer comme suit : sécurité...
  • Página 34: Raccordements Électriques

    Étape 1. Une fois la connexion établie, le récepteur s'insère dans le support Auvent de plafond de suspension de la tige de suspension. L'auvent se lève pour couvrir le récepteur et le support. (Fig. 15) Fig. 15 12 | KICHLER.COM...
  • Página 35: Connections Electriques

    CONNECTIONS ELECTRIQUES (SUITE) Étape 2. Raccordements électriques du moteur au récepteur : (Fig. 16) VERT Raccordez le fil noir du ventilateur au fil noir marqué « VERS MOTEUR L » VERS MOTEUR N sur le récepteur. Raccordez le fil blanc du ventilateur au fil blanc marqué VERS MOTEUR L «...
  • Página 36: Fin De L'INstallation

    à l'aide de 4 vis sur le bord supérieur du support de montage. Insérez chaque vis dans le trou de montage de la canopée et dans le support de montage. Serrez bien toutes les vis. (Fig. 17) Monture Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 37 INSTALLATION DE L’ABAT-JOUR ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer l’abat-jour. Étape 1. Soulevez l'abat-jour en verre vers le ventilateur, puis tournez le verre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
  • Página 38: Installation De La Commande Murale

    Étape 3. Fixez les connecteurs des fils et assurez-vous qu'il n'y a pas de brins ou de connexions lâches. Remettez soigneusement les connexions des fils à l'intérieur de la boîte de sortie et fixez la commande murale à la boîte de sortie avec les vis fournies. La plaque frontale s'enclenchera sur l'émetteur. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 39: Configuration Du Système De Commande

    CONFIGURATION DU SYSTÈME DE COMMANDE Étape 1. Une fois l'installation terminée, appuyez sur le bouton « LEARN » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes dans les 30 secondes suivant la mise sous tension. Le ventilateur s'allumera à vitesse moyenne et la lumière (si installée) s'allumera.
  • Página 40 Bouton « FAN OFF » = Moteur éteint Bouton « LIGHT » Allumer ou éteindre la lumière Bouton « REV » Le bouton « REV » est utilisé pour régler le ventilateur vers l'avant ou vers l'arrière Fig. 22 18 | KICHLER.COM...
  • Página 41 MODE D'EMPLOI (SUITE) Utilisez l'interrupteur d'inversion du ventilateur, situé sur la commande murale (Fig. 22), pour optimiser votre ventilateur pour les performances saisonnières. AVERTISSEMENT : Éteignez le ventilateur avec le système de commande murale et laissez les pales s'arrêter complètement avant d'utiliser l'inverseur.
  • Página 42: Dépannage

    VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND, NE FIXEZ JAMAIS LES ENSEMBLES DE PALES TANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND N'A PAS ÉTÉ MONTÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE PENDANT L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR EN ROTATION. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 43: Informations Fcc

    Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1.) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2.) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été...
  • Página 44 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Página 45 60” Humble Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de modelo 300415 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES REV 14-FEB-2022...
  • Página 46 Peso neto: 10.30 kg (22.66 libras) Peso bruto 11.50 kg (25.30 libras) 2 | KICHLER.COM...
  • Página 47 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD........4 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO..15 HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS ...6 INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED ..16 CONTENIDO DEL PAQUETE........6 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL ... 17 OPCIONES DE MONTAJE ......... 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..17 COLGAR EL VENTILADOR ........8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......
  • Página 48: Normas De Seguridad

    9. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador emplazarse. Debido a la complejidad de la instalación y otros elementos, tenga cuidado cuando trabaje de este ventilador, se recomienda enfáticamente la alrededor o limpie el ventilador. intervención de un electricista certificado y calificado. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 49 NORMAS DE SEGURIDAD 10. No opere el interruptor de inversión mientras 15. Los diagramas eléctricos son solo para fines de las aspas del ventilador estén en movimiento. referencia. Los kits de luces que no estén empaquetados El ventilador debe estar apagado y las aspas con el ventilador deben cumplir con la marca Listed detenidas antes de invertir la dirección de las aspas.
  • Página 50: Herramientas Y Materiales Requeridos

    5) Accesorios de montaje: Tornillos para H. Conjunto del motor del ventilador madera (2), Arandelas planas (2), Módulo LED Arandelas de estrella (2), Tuercas de J. Pantalla de vidrio alambre (3) Tornillos (2) L. Transmisor M. Receptor 6 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados.
  • Página 52: Colgar El Ventilador

    Figura 5. Figura 5 Paso 2. Asegure el soporte de suspensión a la caja de distribución del techo con los tornillos y arandelas provistos con su caja de salida. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 53 COLGAR EL VENTILADOR (CONTINUACIÓN) Dosel Instalación estándar de techo Paso 3. Presione la cubierta del dosel en los agujeros de la parte inferior del dosel Cubierta del dosel instalado (Figura 6). Paso 4. Afloje 3 tornillos de la placa de alambre (Figura 7) Paso 5.
  • Página 54 Figura 12 Bola de Varilla de extensión suspensión Clip de Acopla- Tornillo de Pasador de enganche miento retención Tornillos fijación Tornillos de fijación de fijación Varilla de extensión Ranura de registro Figura 9 Figura 10 Figura 13 10 | KICHLER.COM...
  • Página 55: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Soporte para colgar El cable de soporte de seguridad se proporciona para ayudar a evitar que el Cable de seguridad Fije el cable de seguridad a ventilador de techo se caiga. Instálelo de la siguiente manera: la viga del techo con tornillo y arandela.
  • Página 56: Conexiones Eléctricas

    Paso 1. Una vez que se ha realizado la conexión, el receptor se inserta en el soporte colgante de la barra de caída. El dosel sube para cubrir el receptor Dosel de techo y el soporte. (Figura 15) Figura 15 12 | KICHLER.COM...
  • Página 57 CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONTINUACIÓN) Paso 2. Conexiones eléctricas del motor al receptor: (Figura 16) Conecte el VERDE cable negro del ventilador al cable negro marcado “AL MOTOR L” (to motor l) AL MOTOR N del receptor. Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco marcado AL MOTOR L “AL MOTOR N”...
  • Página 58: Finalización De La Instalación

    4 tornillos en el borde superior del soporte de montaje. Inserte cada tornillo a través del orificio de montaje del dosel y en el soporte de montaje. Apriete todos los tornillos firmemente. (Figura 17) Dosel Figura 17 14 | KICHLER.COM...
  • Página 59: Instalación De La Pantalla De Vidrio

    INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar la pantalla de vidrio. Paso 1. Levante la pantalla de vidrio hacia el ventilador y luego gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmemente asegurada.
  • Página 60: Instalación Del Control De Pared

    Con cuidado, vuelva a colocar las conexiones de cables dentro de la caja de salida y asegure el control de pared a la caja de salida con los tornillos proporcionados. La placa frontal encajará en el transmisor. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 61: Configuración Del Sistema De Control

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL Paso 1. Una vez completada la instalación, presione y mantenga presionado el botón “APRENDER” (LEARN) durante 3 segundos dentro de los 30 segundos posteriores a la activación de la alimentación de CA. El ventilador se encenderá a velocidad media y la luz (si está...
  • Página 62 Velocidad media Botón “LOW” Baja velocidad Botón “VENTILADOR APAGADO” Motor apagado Botón “LUZ” Luz encendida o apagada Botón “REV” El botón “REV” se usa para configurar que el ventilador funcione hacia adelante o marcha atrás Figura 22 18 | KICHLER.COM...
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Use el interruptor de marcha atrás del ventilador, ubicado en el control de pared (Figura. 22), para optimizar su ventilador para el rendimiento estacional. ADVERTENCIA: Apague el ventilador con el sistema de control de pared y deje que las aspas se detengan por completo antes de usar Figura 23 el interruptor de marcha atrás.
  • Página 64: Resolución De Problemas

    DE SU VENTILADOR DE TECHO, NUNCA CONECTE LOS CONJUNTOS DE LAS ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO HAYA SIDO MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS SOPORTES DE LAS ASPAS MIENTRAS INSTALA, EQUILIBRA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR GIRATORIO. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 65: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 66 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

300415