Para su seguridad, este aparato cumple con las
•
normas y reglamentos aplicables (Directivas
sobre baja tensión, compatibilidad electro-
magnética, materiales en contacto con ali-
mentos, medioambiente, etc.)
Cualquier error en la conexión eléctrica anu-
•
lará su garantía.
No retire el portafiltro que contiene el café
•
molido mientras pasa el agua, porque el apa-
rato está bajo presión en ese momento.
No utilice el aparato si la bandeja de goteo y
•
la rejilla no están colocadas.
Desenchufe el aparato cuando termine de uti-
•
lizarlo y cuando vaya a limpiarlo.
Desenchufe el aparato si se produce un pro-
•
blema durante el funcionamiento o antes de
limpiar el aparato.
No tire del cable para desenchufar el aparato.
•
El cable de alimentación nunca debe estar
•
cerca o en contacto con las partes calientes
de su aparato, en las inmediaciones de una
fuente de calor o sobre un borde afilado.
Asegúrese de que el cable y sus manos no
•
tocan las partes calientes del aparato (placa
calentadora de tazas, portafiltro, boquilla de
vapor).
Consulte las instrucciones de descalcificación
•
de su aparato.
Todas las intervenciones que no sean de lim-
•
pieza y mantenimiento cotidiano por parte
del cliente deben ser encomendadas a un cen-
tro de servicio técnico autorizado.
Los accesorios y las piezas desmontables del
•
aparato no se pueden lavar en el lavavajillas.
Para su seguridad, utilice únicamente los
•
accesorios y piezas de repuesto del fabricante
diseñados para su aparato.
Este aparato no es adecuado para preparar
•
bebidas para bebés menores de 2 años.
Todos los aparatos se someten a estrictos pro-
•
cedimientos de control de calidad. Cabe des-
tacar, entre otros, pruebas de uso real en
aparatos seleccionados al azar, lo que explica-
ría cualquier rastro de uso.
Para reducir el riesgo de lesiones, no deje el
•
cable colgando sobre la mesa o el mostra-
dor, donde puede ser arrastrado por un niño o
hacer tropezar a alguien.
No vierta nunca agua fría en el depósito
•
inmediatamente después de un ciclo de pre-
paración. Deje que el aparato se enfríe entre
las preparaciones.
No coloque el aparato en o cerca de gases
•
calientes, estufas eléctricas u hornos calientes.
No utilice el aparato para un uso distinto al
•
previsto.
No maneje el aparato con las manos mojadas.
•
3.4| INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE EL PRODUCTO
NOTA
Lea atentamente estas instrucciones y
guárdelas para futuras consultas. Siga
las directrices de seguridad.
El aparato solo debe usarse según lo previsto y
de conformidad con el presente manual En él
encontrará instrucciones para el uso, la limpieza
y el mantenimiento del aparato. No aceptamos
ninguna responsabilidad por daños derivados de
un incumplimiento.
Conserve el manual de instrucciones en un lugar
seguro y entréguelo a cualquier usuario poste-
rior junto con el aparato. Tenga en cuenta tam-
bién la información sobre la garantía, que se
adjunta por separado. Observe las precauciones
de seguridad durante el uso.
3.5| ANTES DEL PRIMER USO
1| Saque el aparato y todos los accesorios de la
caja con cuidado y asegúrese de que todos
los componentes y accesorios estén comple-
tos y en perfecto estado.
2| Asegúrese de que todo el material de emba-
laje se haya retirado antes del uso.
3| Limpie el aparato, los componentes y los
accesorios antes del primer uso y después de
un tiempo de almacenamiento prolongado,
tal y como se describe en la
section
11.
86
4| DIFERENCIAS ENTRE MODELOS
CARACTERÍSTICAS
WMF
PERFECTION
890L
Diseño
negro
Recetas
Ristretto
Expreso
Lungo
Long Coffee / Café Crème
Doppio / Double Espresso
Americano
Morning Coffee
Cappuccino
Latte macchiato
Caffe Latte
Flat white
Milk Coffee / Cafe au Lait
Espresso macchiato
Leche caliente
Espuma de leche
Agua caliente
Agua caliente para té negro
Agua caliente para té blanco
Agua caliente para té verde
Ajustes
Ajustes del perfil
Opciones de ajuste intensidad café
Función
Café molido
Accesorio
Recipiente de cristal para leche
WMF
WMF
PERFECTION
PERFECTION
PERFECTION
880L
860L
plata
plata
—
—
—
—
16
16
10
4
4
4
87
WMF
840L
plata
—
—
—
—
—
4
3
—