Descargar Imprimir esta página

Instalación Del Hardware Del Cliente - Rittal VX IT Serie Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VX IT Serie:

Publicidad

6. Instalación
6. Asennus
6. Installation
6.1 Instalación del hardware del cliente
Antes de instalar los componentes en el
Compartment Rack VX IT debe fi jarse al suelo.
Utilice para ello el ángulo de fi jación al suelo
5301.350.
Deben tenerse en cuenta las cargas de los
componentes y la carga útil máx. permitida
del Compartment Rack VX IT. Con el uso de
accesorios también debe tenerse en cuenta la
capacidad de carga indicada.
Compruebe las distancias de los niveles de
19˝ y en caso necesario, realice las correccio-
nes necesarias (ver pág. 81).
La instalación de los componentes debe
cumplir con las normas aplicables a la ins-
talación de aparellaje eléctrico y de proce-
samiento de datos.
Determine la posición de todos los com-
ponentes antes de equipar el Compart-
ment Rack VX IT. Factores como el peso,
la accesibilidad, así como los requisitos de
alimentación, temperatura y circulación de aire
infl uyen en el orden y el lugar de instalación de
los componentes en el rack.
◾ Coloque los componentes más pesados lo
más abajo posible del Compartment Rack.
De esta forma aumentará la estabilidad del
rack.
◾ Asegúrese siempre que todos los compo-
nentes y elementos del rack se encuentran
bien fi jados y en una posición segura. Para
ello tenga en cuenta también los datos
del par de apriete (M
) de las conexiones
A
roscadas.
◾ Los Compartment Rack VX IT premontados
sobre ruedas solo deben desplazarse si
el centro de gravedad de la instalación se
encuentra en racks con 2 compartimentos
por debajo de la unidad de altura 13 en
el compartimento situado en la zona más
baja, y en racks con 4 compartimentos
por debajo de la unidad de altura 1 en el
segundo compartimento más bajo.
◾ El montaje y desmontaje de los elementos
o componentes de más de 25 kg de peso
debe ser realizado por como mínimo dos
personas.
◾ Utilizar solo equipos eléctricos seguros – no
se ha previsto el uso como caja de clase 1.
◾ Utilice exclusivamente equipos terminales
seguros y aprobados, previstos para el
montaje a guías perfi l de 19˝ o mediante
otros medios auxiliares (guías deslizantes,
bandejas para aparatos, etc.) en instalacio-
nes de racks.
◾ Atención al utilizar guías telescópicas:
antes de extraer las guías telescópicas con
el aparellaje, debe fi jarse el Compartment
Rack VX IT al suelo o ensamblarse a otros
VX IT. No se permite la posición avanz-
ada simultánea de más de un equipos. Si
por cualquier motivo se extrae más de un
equipo a la vez, puede ponerse en riesgo la
estabilidad del Compartment Rack VX IT.
El incumplimiento de esta indicación puede
provocar heridas graves, daños materiales y
en el peor de los casos, incluso la muerte.
Compartment Racks VX IT / Compartment Racks VX IT / Baies de colocation compartimentées VX IT
6.1 Asiakaslaitteiston asennus
Ennen kuin VX IT Compartment Rack varus-
tetaan laitteilla, se on kiinnitettävä lattiaan.
Käytä siihen kiinnityskulmaa 5301.350.
Huomioi asennuskomponenttien kuormat
ja VX IT Compartment Rack suurin sallittu
hyötykuorma.
Käytettäessä asennuslisävarusteita on
huomioitava lisäksi annettu kantokuorma.
Tarkista 19˝ tason etäisyys ja korjaa sitä tarvit-
taessa (ks. s. 81).
Laitteita asennettaessa on noudatettava
sähkölaitteiden ja tiedonkäsittelyteknisten
laitteiden asennusmääräyksiä.
Ennen kuin varustat VX IT Compartment Rack,
määritä kaikkien komponenttien sijoitus. Kul-
loistenkin komponenttien ominaisuudet, kuten
paino, saavutettavuus sekä virransyötön, läm-
pötilan ja ilmankierron vaatimukset, vaikuttavat
järjestykseen ja paikkaan, jossa komponentit
sijoitetaan kaappiin.
◾ Laita raskaimmat komponentit mahdollisim-
man alas osastoituun Compartment Rack
-kaappiin. Tämä parantaa kaapin vakautta.
◾ Huomioi kaikkien komponenttien ja kaapin
elementtien asianmukainen kiinnitys ja
turvallinen kokoonpano. Huomioi myös
ruuviliitoksien vääntömomenttitiedot (M
◾ Esiasennettuja, osastoituja VX IT Com-
partment Rack -kaappeja saa liikuttaa
pyörillä vain, kun asennuksen painopiste
on 2-osaisella Compartment Rack -kaapilla
13. korkeusyksikön alapuolella alimmaisessa
osastossa ja 4-osaisella Compartment
Rack -kaapilla 1. korkeusyksikön alapuolella
toisessa osastossa alhaalla.
◾ Jos elementti tai komponentti painaa yli
25 kg, sen asennukseen ja purkamiseen
tarvitaan vähintään kaksi ihmistä.
◾ Käytä vain sähköturvallisia laitteita – ei ole
tarkoitettu luokan 1 koteloksi.
◾ Käytä vain hyväksyttyjä, käyttöturvallisia
päätelaitteita, jotka on tarkoitettu asennet-
tavaksi kaappiin 19˝ profi ilikiskoilla tai muilla
apuvälineillä (liukukiskot, laitealustat jne.).
◾ Huomautus käytettäessä teleskoop-
pikiskoja: VX IT Compartment Rack on
kiinnitettävä lattiaan tai VX IT -kaappien
riviin, ennen kuin laitteet vedetään ulos
teleskooppikiskoilla. Vedettynä saa olla aina
vain yksi laite. Jos jostain syystä vedetään
esiin useampi kuin yksi laite samanaikaisesti,
VX IT Compartment Rack tukevuus on
vaarannettuna.
Näiden ohjeiden huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, esineva-
hinkoja tai pahimmassa tapauksessa jopa
kuoleman.
6.1 Installation af kundens hardware
Før VX IT Colocation Rack bestykkes med
udstyr, skal det fastgøres til gulvet. Hertil
anvendes gulvfast-gørelsesvinkel 5301.350.
Sørg for at overholde indbygningskompo-
nenternes belastninger og den maks. tilladte
nyttelast hos VX IT Colocation Rack. Desuden
skal der tages højde for den anførte bæreevne
ved anvendelsen af udbygningstilbehør.
Kontroller 19˝-niveauafstandene, og
foretag ændringer om nødvendigt
(se side 81).
Installationen af komponenterne skal
overholde de relevante bestemmelser for
installationen af elektriske komponenter og
komponenter inden for databehanding.
Placeringen af samtlige komponenter bør fast-
lægges før bestykningen af VX IT Colo cation
Rack. Den enkelte komponenters faktorer
som f.eks. vægt, tilgængelighed samt krav til
strømforsyning, temperatur og luftcirkulation,
har indfl ydelse på rækkefølgen og placeringen
af de forskellige komponenter i racket.
◾ Placer de tungeste komponenter så lavt
som muligt i Colocation Rack. Dermed øges
rackets stabilitet.
◾ Sørg altid for, at alle komponenter og rack-
).
elementer er korrekt monteret og sikkert
A
placeret. Sørg også for at overholde oplys-
ningerne om skrueforbindelsernes tilspæn-
dingsmomenter (M
A
◾ Forudinstallerede VX IT Colocation Racks på
hjul må kun fl yttes, hvis tyngdepunktet for
installationen ved 2-delt Colocation befi nder
sig under den 13. højdeenhed i det nederste
rum og ved 4-delt Colocation under den 1.
højdeenhed i det andet rum nedefra.
◾ Ved elementer eller komponenter, der vejer
mere end 25 kg, kræves der som minimum
to personer ved montering og demontering.
◾ Anvend kun elektrisk sikre komponenter –
ikke beregnet til anvendelse som kabinet i
klasse 1.
◾ Anvend kun godkendt, sikkert termina-
ludstyr, som er beregnet til montering på
19˝-profi lskinner eller til rackinstallation ved
hjælp af andre hjælpemidler (glideskinner,
komponentbundplader osv.).
◾ Vær forsigtig ved anvendelsen af tele-
skopskinner: VX IT Colo cation Rack skal
fastgøres i gulvet eller bygges sammen med
andre VX IT, før enheder på teleskopskin-
ner trækkes ud. Der må altid kun være en
komponent i den udtrukne position. Hvis
der af en eller anden grund trækkes mere
end en komponent ud på samme tid, er der
risiko for, at VX IT Colo cation Rack ikke står
sikkert.
Tilsidesættelse af denne instruks kan medføre
alvorlige kvæstelser, tingskade eller i værste
fald have døden til følge.
).
57

Publicidad

loading