Página 2
Este manual es su guía para la operación básica y el mantenimiento de su nueva motocicleta ECO 125. Por favor, tómese el tiempo para leerlo cuidadosamente. Como con Hero cualquier máquina nueva, el cuidado y el mantenimiento adecuados son esenciales para un funcionamiento sin problemas y un rendimiento óptimo.
Página 3
Hero reserva el derecho de realizar cambios en su contenido en cualquier momento sin previo aviso y/o incurrir en obligación alguna. No se permite reproducir ninguna parte de esta publicación sin obtener el permiso previo por escrito de...
CONTENIDO Pág. No. Pág. No. IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA Inspección de la bujía • VISTAS DE LA MOTOCICLETA Aceite de motor • ESPECIFICACIONES Inspección nivel de aceite de motor/Proceso de • ACCESORIOS Y MODIFICACIONES recarga/Reemplazo de aceite de motor CONSEJOS ANTI ROBO Malla filtro de aceite y filtro centrífugo •...
Año de Planta de Mes de Descripción del Número de serie fabricación fabricación motor ensamble MODELO: ECO 125 Motor Variantes Arranque eléctrico/Rin aleación/Tambor/Sin visera JAR19 JA05EA VIN y No. de motor pueden ser necesarios: Durante el registro de la motocicleta. •...
VISTAS DE LA MOTOCICLETA VISTA SUPERIOR 12 13 (1) Protector de piernas (11) Indicador luz alta (2) Velocímetro (12) Indicador neutro (3) Regulador de intensidad (13) Cargador USB (4) Interruptor de la bocina (14) Palanca de freno delantero (5) Interruptor direccional (15) Manillar del acelerador (6) Palanca del embrague (16) Interruptor arranque eléctrico...
VISTA LATERAL IZQUIERDA (1) Válvula de combustible (6) Escalón del pasajero (2) Carburador (7) Luz de freno/ de parada (3) Pedal de cambios (8) Portaequipaje trasero (9) Cubierta lateral izquierda (4) Posapié del conductor (10) Luz direccional delantera (5) Soporte lateral * Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
VISTA LATERAL DERECHA (1) Escalón del pasajero (6) Tapa llenado de aceite (11) Compartimiento de la (2) Pedal de arranque (7) Arranque del motor batería (interior) (3) Posapié del conductor (8) Caja de utilidades (12) Luz direccional trasera (4) Ventana nivel de aceite (9) Suspensión delantera (13) Amortiguador trasero (5) Pedal freno trasero...
ESPECIFICACIONES ITEM ESPECIFICACIONES Dimensiones Longitud total 2043 mm Ancho total 740 mm Altura total 1037 mm Distancia entre ejes 1267 mm Altura de la silla 835 mm Distancia del piso 160 mm Peso Peso sin carga 119 kg Capacidades Aceite de motor 1150 ml al desensamble y 1000 ml al drenar Tanque de combustible 12.5 litros mínimo...
Página 11
ESPECIFICACIONES ITEM ESPECIFICACIONES Delantera 2.75-17 41 P Tamaño de la rueda Trasera 3.0-17 50 P Delantero (tipo tambor) Diámetro 130 mm Frenos Trasero (Tipo tambor) Diámetro 130 mm Rueda delantera Rueda de aleación Rueda trasera Rueda de aleación Transmisión Reducción primaria 3.350 (67/20) 3.000 (42/14) Reducción final...
Tales cambios podrían afectar seriamente el Modificar o usar accesorios no originales Hero manejo, la estabilidad y el frenado de su puede hacer que su motocicleta sea insegura. motocicleta, lo que hace que sea insegura Antes de considerar realizar modificaciones o conducirla.
ésta, y para acostumbrarse al recomendado. Nunca exceda los límites de tamaño y peso de la motocicleta. carga y solo use accesorios que hayan sido aprobados por para esta motocicleta. Hero...
Si usted está involucrado en un accidente ADVERTENCIA La seguridad personal es su primera prioridad. No usar casco aumenta la posibilidad de Si usted o alguien más ha resultado lesionado, • lesiones graves o la muerte en un accidente. tómese el tiempo para evaluar la gravedad de Asegúrese que usted y su acompañante •...
PAUTAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Conduzca Seguro Que hacer: Que no hacer: Realice siempre una inspección sencilla Nunca use el teléfono celular mientras • • previa a la conducción (página 18). conduce la motocicleta. Evite aceleraciones, frenadas y giros Siempre use un casco con la correa para la •...
FUNCIÓN DE LAS PARTES Interruptor de encendido Posición “ ” ( ) Posición“ ” ( ) Bloqueo abierto (1) Interruptor de encendido (2) Llave de encendido (3) Posición bloqueo de la dirección Posición “ ” LOCK Posición de Función Remoción de la llave la llave Se puede arrancar el motor, se pueden operar las luces direccionales, la bocina y la luz...
Instrumentos e Indicadores Los indicadores están en el panel del velocímetro encima de la luz principal. Las funciones son las siguientes. Descripción Función Velocímetro Indica la velocidad de conducción. Odómetro Muestra la distancia acumulada recorrida. Parpadea cuando se acciona el interruptor de los Indicadores direccionales direccionales izquierdo y derecho.
2. Regulador de intensidad CARACTERÍSTICAS Bloqueo de la dirección Seleccione “ ” para luz alta y “ ” para Bloqueo de la dirección con el interruptor de luz baja. encendido, gire la llave de encendido (1) a la 3. Interruptor de embrague posición "...
PRECAUCIÓN Nunca mantenga presionado el interruptor de arranque eléctrico de forma continua durante más de 5 segundos, ya que el arranque continuo del motor agotará la batería. Tanque de combustible La capacidad del depósito de combustible es de 12,5 litros como mínimo, incluido el suministro de reserva de 1,2 litros (Utilizable).
Posición “OFF” ( ) En la posición " " (1), el combustible no puede fluir del tanque al carburador. Gire la válvula a " " cuando la motocicleta no esté en uso. (4) Cuello de llenado (5) Combustible Para bloquear, coloque la tapa con la marca •...
(1) Cargador USB (2) Tapa El uso de un cable USB no estándar puede dañar los teléfonos móviles. no será Hero responsable de los daños causados por el uso de un cable USB no estándar. PRECAUCIÓN (3) Posición “RES” ( ) Coloque siempre el dispositivo en un paño o...
Nivel de aceite del motor: Compruebe y NOTA • rellene el aceite del motor si es necesario No aplique ninguna solución jabonosa, • (página 29). Verifique si hay fugas.. aceite o grasa dentro del cargador USB. Nivel de combustible: Asegúrese de que •...
ARRANQUE DEL MOTOR 1. Gire el interruptor 5. Empuje la perilla del arranque hacia abajo a la de encendido a “ ” posición " " como se ( ). indica (utilice el choque en condiciones de frío). 2. Gire la válvula de 6.
Motor inundado Cuando la motocicleta alcance una • velocidad moderada, cierre el acelerador, Si el motor no arranca después de repetidos presione la palanca del embrague y cambie intentos, puede inundarlo con exceso de a 2ª marcha pisando el pedal de cambio de combustible.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Cuando conduzca en condiciones húmedas o Estacione la motocicleta en terreno firme y • • lluviosas, o sobre superficies sueltas, nivelado para evitar que se vuelque. aplique el freno delantero con cuidado Mientras estaciona la motocicleta en el •...
JUEGO DE HERRAMIENTAS LAVADO Y LIMPIEZA DE LA El juego de herramientas (1) se guarda en la MOTOCICLETA caja de utilidad. Algunas reparaciones de Siga los pasos mencionados a continuación para lavar la motocicleta. emergencia, ajustes menores y reemplazo de Moje la motocicleta con agua pulverizada.
MANTENIMIENTO Seguridad de mantenimiento La importancia del mantenimiento Esta sección incluye instrucciones sobre algunas tareas de mantenimiento importantes. Una motocicleta bien mantenida es esencial para una conducción segura, económica y sin Puede realizar algunas de estas tareas con las problemas. También ayudará a reducir la herramientas provistas (si tiene habilidades contaminación.
Recuerde que su Distribuidor/Concesionario Autorizado conoce mejor su motocicleta y está totalmente equipado para mantenerlo y repararlo. Para garantizar la mejor calidad y confiabilidad, use solo piezas originales Hero nuevas para reparación y reemplazo.
Página 30
El siguiente programa de mantenimiento especifica todo el mantenimiento requerido para mantener su motocicleta en óptimas condiciones de funcionamiento. El trabajo de mantenimiento debe ser realizado de acuerdo con las normas y especificaciones de Hero técnicos debidamente capacitados y equipados. Su Distribuidor/Concesionario autorizado cumple con todos estos requisitos.
MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estimado cliente, Recomendamos encarecidamente el siguiente programa, para mantener su motocicleta en perfectas condiciones de funcionamiento y un entorno saludable. La motocicleta sometida a un uso severo o montado en un área polvorienta requerirá un servicio más frecuente. SERVICIO Prox.
Página 32
SERVICIO Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. Prox. 1 a 60 DÍAS ITEMS KM Nota-1 500- 3000- 15000- 30000- 6000- 9000- 12000- 18000- 24000- 21000- 27000- 3500 6500 9500 12500 15500 18500 30500 24500 21500 27500 Interruptor luz de freno I, A I, A I, A...
INSPECCIÓN DE LA BUJÍA Si es necesario un ajuste, doble el electrodo Bujía recomendada: NGK-CPR6EA9 lateral con cuidado. Asegúrese de que la Para la mayoría de las condiciones de arandela esté en buenas condiciones. conducción, este número de rango de calor de la bujía es satisfactorio.
Página 34
Inspección nivel de aceite del motor La cantidad de aceite a llenar es de 1000 • ml (aprox.) durante el cambio de aceite. Verifique el nivel de aceite del motor todos los días antes de operar la motocicleta. Vuelva a instalar el tapón de llenado de •...
Después de comprobar la circulación de • aceite, instale la tapa de inspección del taqué. Pare el motor y deje que el aceite del motor • se asiente. Vuelva a comprobar el nivel de aceite. • Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la •...
Vuelva a instalar la cubierta del filtro • centrífugo, la tapa del cárter derecho (con pasadores y el empaque), el pedal de arranque, el posapié del conductor, el silenciador y conecte el cable del embrague. Llene el cárter con aceite de motor limpio •...
NOTA ADVERTENCIA Asegúrese siempre de volver a instalar el tapón Nunca use gasolina o solvente de bajo punto de inflamación para limpiar el elemento del filtro de del tubo de drenaje después de drenar el aire. Podría producirse un incendio o una depósito.
(2) Tornillo de aire (1) Tapas de empujadores (2) Tapa de la culata (3) Empaque PRECAUCIÓN Nunca ajuste el tornillo de aire (2). El ajuste del tornillo de aire debe ser realizado únicamente por un Distribuidor/Concesionario Autorizado. Ajuste holgura de la válvula Una holgura excesiva de la válvula causará...
(7) Engranaje de levas (8) Herramienta (9) Calibrador de cinta (10) Tornillo (11) Vástago (12) Tuerca de bloqueo El ajuste debe hacerse cuando el pistón está en neutro superior y las válvulas de admisión y Instale todas las piezas en el orden inverso al •...
Página 40
Gradualmente, suelte la palanca del • embrague y abra el acelerador. La motocicleta debe arrancar suavemente y acelerar el juego libre especificado. Apriete la tuerca de bloqueoy verifique el ajuste. Otros chequeos Revise el cable del embrague en busca de •...
Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión La vida útil de la cadena de transmisión depende de la lubricación y el ajuste 2-6 mm adecuados. Un mantenimiento deficiente puede provocar un desgaste prematuro o daños en la cadena de transmisión y los engranajes.
Página 42
Gire la rueda y compruebe la holgura de la cadena de transmisión a medida que gira la rueda. La holgura de la cadena de transmisión debe permanecer constante a medida que gira la rueda. Si la cadena está floja en una sección y tensa en otra, algunos eslabones están torcidos y agarrotados.
Lubricación Gire la tuerca de ajuste en el sentido de las • Apague el motor, estacione la motocicleta agujas del reloj para disminuir la holgura o • en su soporte principal y cambie la en el sentido contrario a las agujas del reloj transmisión a neutro.
Frenos Ajuste el juego libre girando la tuerca de • (a) Inspección freno delantero ajuste (3). Ajuste Asegúrese de que el corte de la tuerca de • Estacione la motocicleta en su soporte ajuste esté asentado en el pasador de la •...
Asegúrese de que el corte de la tuerca de • NOTA ajuste esté asentado en el pasador de la Si no se puede obtener el ajuste adecuado con junta del freno (4) después de realizar el este método, visite a su Distribuidor/ ajuste final.
Indicador de desgaste del freno trasero Compruebe el amortiguador trasero • empujando con fuerza hacia abajo el agarre trasero mientras la motocicleta no está estacionada en el soporte. La acción de suspensión debe ser suave y no debe haber fugas de aceite. (b) Ajuste del amortiguador trasero El ajuste del amortiguador trasero se puede realizar de acuerdo con las condiciones de...
Rueda esté ubicada en la ranura (11) en el panel Remoción de la rueda delantera del freno. Apoye la motocicleta de forma segura en el • soporte principal y levante la rueda delantera del suelo. Retire el cable del velocímetro (1) •...
Torque tuerca del eje: 5,4 kgf-m. Torque de la tuerca del brazo tope del freno: 2,2 kgf-m Ajuste el freno (página 39) y la cadena de • transmisión (página 36). Después de instalar la rueda, aplique el freno • varias veces y verifique que la rueda gire libremente cuando se suelte.
Llantas Las llantas demasiado infladas hacen que su Las llantas que se instalan en su motocicleta motocicleta circule con más dureza, son más están diseñadas para igualar las capacidades propensas a sufrir daños por los peligros de la de rendimiento de manejo, frenado, superficie y se desgastan de manera desigual.
Desgaste excesivo de la banda de rodadura. • (1) Indicador de desgaste de la banda Golpes o protuberancias en el costado de la • (2) Marca de flecha llanta o en la banda de rodadura. Reemplace la llanta si encuentra algún bulto o ADVERTENCIA protuberancia.
Batería ADVERTENCIA Ubicación La batería emite gas hidrógeno explosivo • La batería se encuentra detrás de la cubierta durante el funcionamiento normal. lateral derecha. Una chispa o llama puede hacer que la • Especificación batería explote con suficiente fuerza como para causarle lesiones graves.
Instalación de la batería Vuelva a instalar en el orden inverso a la • remoción. Asegúrese de conectar primero el terminal positivo (+)ve, luego el terminal negativo (-)ve. Verifique que todos los pernos y otros • sujetadores estén asegurados. Reemplazo de fusibles Consulte las precauciones de seguridad en la (página 24).
El juego libre del freno trasero (página 39) FUSIBLE FUSIBLE debe ajustarse antes de realizar el ajuste del BUENO QUEMADO interruptor de la luz de freno. El procedimiento para ajustar el interruptor de la luz de parada es el siguiente: Gire el interruptor de encendido a la •...
Convertidor catalítico El ajuste de la luz principal se realiza • aflojando los pernos de ajuste del foco (1) Esta motocicleta está equipada con un convertidor catalítico en el silenciador para ubicados a ambos lados del conjunto. Estacione la motocicleta en terreno a nivel. cumplir con las normas de emisión.
PULIDO DE LA MOTOCICLETA Después de lavar su motocicleta, encere todas las superficies pintadas (excepto las superficies pintadas mate) usando un líquido de calidad/pulidor disponible comercialmente o cera en pasta para terminar el trabajo. Utilice únicamente un pulidor o cera no abrasivos fabricados específicamente para automóviles.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 1. PROBLEMA DE ENCENDIDO - EL MOTOR NO ARRANCA A. Sistema de combustible Revise la posición de la válvula de combustible Gire a posición “ ” “ ” Posición “ ” Verifique el combustible en el tanque Rellene Sin combustible Rectifique...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 3. POCA POTENCIA Apretar la bujía Bujía suelta en la culata Flojo Reemplace Revise el elemento de aire Taponado Compruebe la fijación del freno Reajuste el juego libre del pedal del freno trasero Ajuste inadecuado Corrija la presión de las llantas Verifique la presión de las llantas Bajo inflado Consulte a su Distribuidor/Concesionario Autorizado...
Hero CERTIFICADO DE ENTREGA No.: IB48B ECO 125 con los Certifico que he recibido una motocicleta Hero siguientes detalles:- Motor No. Color/Modelo Llave No. Asignación No. Fecha de compra Nombre del cliente El concesionario me ha explicado los hábitos de manejo correctos y seguros, los términos y condiciones de la garantía, los horarios de servicio y las pautas...
Hero Junto con la motocicleta también he recibido lo siguiente: - 1. Manual de Usuario 2. 2 juegos de llaves 3. 1 Juego de herramientas (ver abajo para detalles) 4. Accesorios estándar Marca Serie No. 5. Batería 6. Rueda Delantera Marca Serie No.
Página 60
Hero CERTIFICADO DE ENTREGA No.: IB48B ECO 125 con los Certifico que he recibido una motocicleta Hero siguientes detalles:- Motor No. Color/Modelo Llave No. Asignación No. Fecha de compra Nombre del cliente El concesionario me ha explicado los hábitos de manejo correctos y seguros, los términos y condiciones de la garantía, los horarios de servicio y las pautas...
Página 61
Hero Junto con la motocicleta también he recibido lo siguiente: - 1. Manual de Usuario 2. 2 juegos de llaves 3. 1 Juego de herramientas (ver abajo para detalles) 4. Accesorios estándar Marca Serie No. 5. Batería 6. Rueda Delantera Marca Serie No.
PARTES GENUINAS ¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DE LOS REPUESTOS GENUINOS? Asegura una larga vida • Garantiza la economía durante mucho tiempo • Seguridad de la motocicleta y del conductor • Tranquilidad • Relación calidad - precio • Calidad asegurada • DAÑOS CONSECUENTES EN EL USO DE REPUESTOS NO GENUINOS El material utilizado es inferior •...
PARTES GENUINAS DAÑOS CONSECUENTES EN EL USO DE REPUESTOS NO GENUINOS Filtración de aire inadecuada que resulta en falla prematura • del motor Elemento filtro de aire Afecta la eficiencia del combustible • Bajo rendimiento del motor • Parada frecuente del motor •...
Hero TRABAJO APLICABLE A SERVICIOS PERIÓDICOS Inspeccione la línea de combustible en cada servicio. • Inspeccione el funcionamiento y el juego libre del acelerador en cada servicio, ajuste si es necesario. • Limpie el carburador en el primer servicio y luego cada 6000 km, ajuste si es necesario.
HOJA DE REGISTRO DE SERVICIO Para ser completado por el supervisor Aceite de motor Distribuidor/ Servicio Tarjeta de Km. Rango Recarga/ Concesionario Fecha gratuito/ trabajo Lectura Reemplazar Autorizado de pago 500 - 750 3000 - 3500 6000 - 6500 9000 - 9500 12000 - 12500 15000 - 15500 18000 - 18500...
HOJA DE REGISTRO DE SERVICIO Para ser completado por el supervisor Distribuidor/ Aceite de motor Servicio Tarjeta de Km. Rango Concesionario Recarga/ Fecha gratuito/ trabajo Lectura Reemplazar Autorizado de pago XVIII 51000 - 51500 54000 - 54500 57000 - 57500 60000 - 60500 XXII 63000 - 63500...
HOJA DE RECOMENDACIONES Consejos de reemplazo de componentes por desgaste normal Distribuidor Fecha de trabajo Autorizado Fecha Recomendación Trabajo No. Trabajo No. (Firma y sello)