EN
DO NOT park in the open air or outdoors for a long
time.
FR
Ne stationnez PAS en plein air ou à l'extérieur
pendant une longue période.
DE
Stellen Sie das Fahrzeug NICHT für längere Zeit im
Freien ab.
IT
NON parcheggiare all'aria aperta o nelle aree
esterne per lungo tempo.
ES
NO estacione al aire libre durante mucho tiempo.
PL
NIE parkuj przez dłuższy czas na świeżym powietrzu
lub na dworze.
RU
.
中
请勿长时间室外或露天停放滑板车。
24
EN
Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h)
when you ride through speed bumps, or other uneven
surfaces.
FR
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h (3,1 et 6,2
mi/h) lorsque vous passez sur des ralentisseurs ou
d'autres surfaces inégales.
DE
Halten Sie Ihre Geschwindigkeit zwischen 5 und 10 km/h
(3.1–6.2 mph), wenn Sie über Schwellen zur
Geschwindigkeitsbegrenzung oder andere unebene
Oberflächen fahren.
IT
Mantenere una velocità tra 5 e 10 km/h (3.1–6.2 mph)
quando si attraversano dossi o altre superfici irregolari.
ES
Mantenga su velocidad entre 5 y 10 km/h (entre 3,1 y 6,2
mph) cuando pase por badenes u otras superficies
irregulares.
PL
Utrzymuj prędkość w zakresie 5–10 km/h (3.1–6.2 mph)
podczas pokonywania progów zwalniających lub innych
nierównych powierzchni.
RU
5–10
/ (3,1–6,2
/ ),
.
中
遇到减速带、坑洼路面等非常路面时,请勿高速通过。崎
岖路面请保持中低速(5—10km/h)。稍微屈膝能更好地
适应以上复杂路面。
EN
Watch your head when passing through
doorways.
FR
Faites attention à votre tête en passant les
portes.
DE
Achten Sie auf Ihren Kopf, wenn Sie durch
Türdurchgänge fahren.
IT
Fare attenzione alla testa quando si
attraversano le soglie delle porte.
ES
Tenga cuidado con la cabeza al atravesar
puertas.
PL
Uważaj na głowę podczas przejeżdżania
przez otwory w ścianach.
RU
,
.
中
避免撞到门框、电梯等高处障碍物。
EN
DO NOT carry any passengers.
FR
Ne transportez PAS de passagers.
DE
Befördern Sie KEINE Passagiere.
IT
NON trasportare passeggeri.
ES
NO lleve pasajeros.
PL
NIE przewoź pasażerów.
RU
.
中
滑板车仅限一人使用。
25