Descargar Imprimir esta página

Εγχειρίδιο Χρήσης; Προειδοποιήσεις Ασφαλείας - Deca i-TIG 320 LAB Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
L
Za vzpostavitev varilnega loka z TIG gorilnikom na način TIG LIFT mora biti varnostni
plinski ventil odprt. Elektroda naj se vedno dotika delovnega mesta; pritisnite sprožilec
na gorilniku in dvignite konico elektrode od delovnega mesta.
L
Za vzpostavitev varilnega loka v načinu TIG HF mode mora biti varnostni plinski ventil
odprt. Konico elektrode nastavite na razdaljo 5 mm od delovnega mesta in pritisnite
sprožilec gorilnika: varilni lok se bo vzpostavil, ne da bi se elektroda dotaknila mesta
varjenja.
E2) izbirno stikalo TIG 2T / TIG 4T
¾ 2T (ročno): pritisnite sprožilec gorilnika in ga držite pritisnjenega; takoj, ko sprožilec
sprostite, se bo varjenje prekinilo.
¾ 4T (avtomatsko): za začetek varjenja pritisnite in popustite sprožilec gorilnika; varjenje
bo trajalo do ponovnega pritiska in sprostitve sprožilca.
F) Varjenje tipa MMA: nastavljivi parametri
¾ "I (Amp)" "F3" Nastavitev toka varjenja.
¾ "ARC FORCE" "F5" Poveča jakost varilnega toka ter s tem prepreči, da bi se obložena
elektroda prilepila na kos za varjenje, kadar je ločna napetost prenizka.
¾ "HOT START" "F2" Poveča jakost varilnega toka za enostavnejše nameščanje
obložene elektrode.
F) Varjenje tipa TIG: nastavljivi parametri
¾ "PREGAS" "F1" (TIG HF) Nastavitev časa predpriprave plina.
¾ "SLOPE-UP" "F2" Nastavitev časa, v katerem se varilni tok namesti iz izhodiščne
vrednosti (vzpostavitev loka) na glavno vrednost "I (Amp)".
¾ Izhodiščna vrednost varjenja je tovarniško nastavljena na 25% vrenosti glavnega toka.
¾ "I (Amp)" "F3": Nastavitev glavnega varilnega toka.
¾ "SLOPE-DOWN" "F5" Čas v katerem se, po popustitvi tipke na varilni pištoli, varilni tok
spremeni iz glavne v končno vrednost (končano varjenje).
L
Končna vrednost varilnega toka je tovarniško nastavljena na 20% glavnega toka.
¾ "POST-GAS" "F6" Nastavitev časa po uporabi plina.
¾ "T (SPOT)" "F3 + F4" V načinu "SPOT" se spreminja čas trajanja posamične točke
varjenja.
¾ "PULSE (Hz)" "F4" V načinu "TIG PULSE" se spreminja pulzna frekvenca.
Čas varjenja pri glavnem varilnem toku je enak času varjenja pri osnovnem toku.
L) Kontrolna lučka za priključek daljinskega krmiljenja
)nožni pedal)
Prižge se, ko je daljinsko krmiljenje (nožni pedal) iz dodatne opreme priključeno na aparat.
M) Opozorilo o posegu toplotne zaščite
Prižgana opozorilna lučka pomeni, da toplotna zaščita deluje.
Če se ciklus delovanja "X", označen na identifikacijski tablici, preseže, se sproži toplotna
zaščita in ustavi varilni aparat, da prepreči morebitne okvare na njem. Pred ponovnim
delom počakajte, da se toplotna zaščita resetira, po možnosti pa še kakšno minuto več.
Če toplotna zaščita ostane sprožena, pomeni, da ste varilni aparat preobremenili preko
njegove običajne zmogljivosti. Ne prekoračite pogojev za običajno varjenje, saj lahko s
tem okvarite varilni aparat.
"Reset" naprave
Pri vključeni napravi pritisnite tipko "F" za3 sekunde: vsi parametri se bodo ponastavili na
tovarniške nastavitve.
L
Daljinski upravljalnik (pedal) ni povezan.
Vzdrževanje
Pred kakršnim koli postopkom vzdrževanja izključite varilni aparat in odstranite vtič iz
električne vtičnice.
Postopke izrednega vzdrževanja mora opraviti izkušeno osebje ali kvalificirani električarji;
posegi se opravljajo v rednih časovnih obdobjih, ki so odvisna od pogostosti uporabe
aparata. (Uporabiti pravilo EN 60974-4)
• Preglejte notranjost varilnega aparata in odstranite prah, ki se je usedel na električno
napeljavo (uporabite stisnjeni zrak) in na elektronske kartice (uporabite zelo mehko krtačo
in ustrezna čistilna sredstva). • Preverite, da so električni priključki tesno pritrjeni in da
izolacijski plašč žic ni poškodovan. • Namažite pomične dele pretvornika z maščobo,
odporno na visoke temperature.
950677-00 07/07/18
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή συγκόλλησης.
Τα συστήματα συγκόλλησης τόξου ηλεκτροδίων με επικάλυψη MMA και TIG που
αναφέρονται στην παρούσα ως «μηχανές συγκόλλησης» προορίζονται για βιομηχανική
και επαγγελματική χρήση.
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή συγκόλλησης έχει εγκατασταθεί και επισκευάζεται μόνο
από εξουσιοδοτημένα άτομα και ειδικούς, σύμφωνα με το νόμο και τους κανονισμούς
πρόληψης ατυχημάτων.
Βεβαιωθείτε ότι ο χειριστής έχει εκπαιδευτεί στη χρήση και γνωρίζει τους κινδύνους που
συνδέονται με τη διαδικασία συγκόλλησης δια ηλεκτρικού τόξου, και τα απαραίτητα μέτρα
προστασίας και τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης.
Λεπτομερείς πληροφορίες υπάρχουν στο φυλλάδιο «Εγκατάσταση και χρήση του
εξοπλισμού συγκόλλησης δια ηλεκτρικού τόξου»: IEC ή CLC/TS 62081.
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
„ Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή ρεύματος στην οποία συνδέεται η μηχανή συγκόλλησης
προστατεύεται από κατάλληλες διατάξεις ασφαλείας (ασφάλεια ή αυτόματο διακόπτη)
και διαθέτει γείωση.
„ Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο είναι σε καλή κατάσταση.
„ Πριν να τοποθετήσετε την πρίζα στην υποδοχή ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η μηχανή
συγκόλλησης είναι σβηστή.
„ Σβήστε τη μηχανή συγκόλλησης και βγάλτε την πρίζα μόλις ολοκληρώσετε την εργασία
σας.
„ Σβήστε τη μηχανή συγκόλλησης και βγάλτε την πρίζα πριν συνδέσετε τα καλώδια
συγκόλλησης, εγκαταστήσετε το συνεχές σύρμα, αντικαταστήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα
στη λυχνία ή την τροφοδοσία σύρματος, εκτελέσετε εργασίες συντήρησης ή μετακινήσετε
τη μηχανή (χρησιμοποιήστε τη λαβή μεταφοράς πάνω στη μηχανή συγκόλλησης).
„ Μην αγγίζετε τα φορτισμένα εξαρτήματα με γυμνό δέρμα ή υγρό ρουχισμό. Μονωθείτε
από το ηλεκτρόδιο, το εξάρτημα προς συγκόλληση και κάθε γειωμένο προσβάσιμο
μεταλλικό εξάρτημα. Χρησιμοποιείτε γάντια, υποδήματα και ρουχισμό σχεδιασμένο
ειδικά για αυτή τη χρήση, και στεγνά, πυρίμαχα μονωτικά χαλάκια.
„ Χρησιμοποιείτε τη μηχανή συγκόλλησης σε ξηρό, καλά αεριζόμενο χώρο. Μη εκθέτετε
τη μηχανή συγκόλλησης στη βροχή ή στην ηλιακή ακτινοβολία.
„ Χρησιμοποιείτε τη μηχανή συγκόλλησης μόνο εάν όλα τα πάνελ και τα προστατευτικά
είναι στη θέση τους και έχουν τοποθετηθεί σωστά.
„ Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή συγκόλλησης εάν έχει πέσει ή χτυπηθεί – ενδέχεται να
μην είναι ασφαλής. Να ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο άτομο ή ειδικό.
„ Εξαλείψτε τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης με κατάλληλο φυσικό εξαερισμό ή με χρήση
εξαεριστήρα καπνού. Θα πρέπει να υπάρχει συστηματική προσέγγιση στην αξιολόγηση
των ορίων έκθεσης σε αναθυμιάσεις συγκόλλησης, ανάλογα με τη σύνθεση, τη
συγκέντρωσή τους και το χρόνο έκθεσης.
„ Μη συγκολλάτε υλικά που έχουν καθαριστεί με χλωριούχα διαλυτικά ή που έχουν βρεθεί
κοντά σε τέτοιες ουσίες.
„ Χρησιμοποιείτε μάσκα συγκόλλησης με αδιακτινικό γυαλί κατάλληλο για συγκολλήσεις.
Αντικαταστήστε τη μάσκα εάν έχει πάθει ζημιά - ενδέχεται να υπάρχει εισροή ακτινοβολίας.
„ Φοράτε πυρίμαχα γάντια, υποδήματα και ρουχισμό για να προστατέψετε το δέρμα
σας από τις ακτίνες του τόξου συγκόλλησης και από σπινθήρες. Μη φοράτε λιπαρά
ενδύματα καθώς θα μπορούσαν πάρουν φωτιά από κάποιο σπινθήρα. Χρησιμοποιείτε
προστατευτικά παραπετάσματα για να προστατεύσετε άλλα άτομα στο χώρο.
„ Μην αφήνετε το γυμνό δέρμα να έρχεται σε επαφή με καυτά μεταλλικά εξαρτήματα, όπως
η λυχνία, οι λαβές ηλεκτροδίων, τα στελέχη ηλεκτροδίων, ή τα πρόσφατα συγκολλημένα
εξαρτήματα.
„ Οι μεταλλουργικές εργασίες προκαλούν σπινθήρες και ακίδες Φοράτε γυαλιά ασφαλείας
και προστατευτικά ματιών.
„ Οι σπινθήρες συγκόλλησης μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά.
„ Μη συγκολλάτε ή κόβετε κοντά σε εύφλεκτα υλικά, αέρια ή αναθυμιάσεις.
„ Μη συγκολλάτε ή κόβετε δοχεία, κυλίνδρους, δεξαμενές ή σωληνώσεις εάν δεν έχουν
ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό ή ειδικό, ή δεν έχουν γίνει οι κατάλληλες
προετοιμασίες.
„ Απομακρύνετε το ηλεκτρόδιο από τη μονάδα συγκράτησης του ηλεκτροδίου αφού
ολοκληρώσετε τις εργασίες συγκόλλησης. Βεβαιωθείτε ότι κανένα μέρος του ηλεκτρικού
κυκλώματος της μονάδας συγκράτησης του ηλεκτροδίου δεν αγγίζει τα κυκλώματα
γείωσης. Η τυχαία επαφή τους μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση ή φωτιά.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF
Το ρεύμα συγκόλλησης παράγει ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) στην περιοχή της
συγκόλλησης και στη συσκευή συγκόλλησης. Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία μπορεί να
επηρεάσουν ιατρικά εμφυτεύματα, όπως τους βηματοδότες.
Πρέπει να λαμβάνονται επαρκή μέτρα προστασίας για τους φορείς ιατρικών εμφυτευμάτων.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να εμποδίζεται η πρόσβαση στην περιοχή χρήσης της
συσκευής συγκόλλησης. Τα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα θα πρέπει να συμβουλεύονται
το γιατρό τους πριν πλησιάσουν στην περιοχή χρήσης της συσκευής συγκόλλησης.
Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του τεχνικού προτύπου προϊόντος για
αποκλειστική χρήση σε βιομηχανικούς χώρους και για επαγγελματική χρήση. Δεν
εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα προβλεπόμενα όρια για την έκθεση του ανθρώπου
45
Autogoods "130"
EL
Εγχειρίδιο Χρήσης

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

286300Mma p-arc 735227500Mma t-arc 845 lab205600