Descargar Imprimir esta página

Protezione Dell'AMbiente - GRAPHITE 58G491 Traducción Del Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para 58G491:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76
Il livello di vibrazione riportato nel presente manuale è stato misurato
conformemente alla procedura di misurazione definita nella norma
EN 60745, e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili.
Questo inoltre può essere utilizzato per la valutazione preliminare
dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo per gli impieghi
fondamentali dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile viene utilizzato
per altri impieghi o con altri utensili di lavoro, e se inoltre non viene
sottoposto a sufficiente manutenzione, il livello di vibrazioni può
differire da quello indicato. Le cause sopra descritte possono aumentare
l'esposizione alle vibrazioni durante l'intero periodo di utilizzo.
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, tenere
in considerazione i periodi in cui l'elettroutensile è spento o in
cui questo è acceso ma non viene utilizzato. In questo modo,
l'esposizione totale alle vibrazioni può essere molto inferiore.
Intraprendere ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere
l'utente contro gli effetti delle vibrazioni, quali: manutenzione di
elettroutensili ed utensili di lavoro, mantenimento di un'adeguata
temperatura delle mani, corretta organizzazione del lavoro.
Livello di pressione acustica: Lp
= 92,7 dB(A) K=3dB(A)
A
Livello di potenza acustica: Lw
= 103,7 dB(A) K=3dB(A)
A
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni:
a
= 4,745 m/s
K= 1,5 m/s
2
2
h

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici, ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento. Informazioni
circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell'apparecchiatura o dalle autorità
locali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate contengono sostanze
nocive per l'ambiente. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio
potenziale per l'ambiente e per la salute umana.
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con sede a Varsavia,
ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto
del presente manuale (detto di seguito: „Manuale"), che riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie,
gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla
Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore
e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia,
l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli
suoi elementi, senza il consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano
responsabilità civile e penale.
NL
VERTALING VAN ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING ACCU
SCHIJFZAAG
58G491
LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP
TE BEGINNEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN
BEWAAR HET VOOR LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR SCHIJ-
FZAGEN ZONDER SPLIJTWIG
LET OP:
Het nalaten van de beneden staande waarschuwingen en
aanwijzingen betreffende het veilige gebruik kan elektrocutie,
brand en/of ernstige letsels veroorzaken.
GEVAAR
Houd de handen niet in de buurt van de snijzone en snijschijf.
a.
Houd de tweede hand op de hulphandvat of op de behuizing
van de motor. Indien de zaag met beide handen wordt gehouden is
de risico van verwondingen door de snijschijf lager.
Plaats de hand niet onder het bewerkte materiaal. De
b.
beschermer beschermt niet tegen de draaiende schijf onder het
bewerkte voorwerp.
Stel zulke snijdiepte die aan het bewerkte voorwerp aangepast
c.
is. Het is aangeraden dat de snijschijf onder het gesneden materiaal
met minder dan de hoogte van de tand uitsteekt.
Nooit houd het gesneden voorwerp in de handen of op been.
d.
Monteer het voorwerp aan een vaste steun. Goede bevestiging
van het bewerkte voorwerp is nodig om het contact met het lichaam,
klem raken van de draaiende schijf of het verlies van de controle te
vermijden.
Tijdens het werk houd de schijfzaag aan de ongeïsoleerde
e.
ervoor bestemde oppervlaktes vast.
Wees bijzonder alert zodat de draaiende snijschijf geen contact
f.
met de leidingen onder spanning of met de voedingskabel van
de schijfzaag heeft. Het contact van de metalen onderdelen van het
elektrogereedschap met 'leidingen onder spanning' kan elektrocutie
van de operator als gevolg hebben.
Tijdens het langssnijden gebruik altijd de geleider voor
g.
langssnijden of geleider voor de randen. Op die manier is het
snijden meer nauwkeurig en het risico van klem raken van de
draaiende snijschijf wordt minder.
Gebruik altijd een snijschijf met de juiste afmetingen van
h.
bevestiginggsopeningen. Snijschijven die niet juist in de nest zitten
kunnen verschuiven waardoor het verlies van de controle over het
toestel kan gebeuren.
Gebruik nooit de beschadigde of onjuiste onderringen of
i.
schroeven. De onderringen en bevestigingsschroeven worden
speciaal voor deze zaag ontworpen om de optimale werking en
veiligheid van de gebruiker te bevestigen.
Terugslag, redenen en vermijdingsmethoden
• Terugslag bestaat uit het plotselinge omhoog en terug gaan van
de zaag in de richting van de operator en in de snijlijn, het ontstaat
door klemgeraakte of onjuist geleide snijschijf.
• Indien de snijschijf klem of ingeduwd in een gleuf raakt, stopt
de snijschijf en de reactie van de motor veroorzaakt een snelle
beweging van de zaag in de richting naar de operator.
• Indien de snijschijf ongelijk loopt of slecht in het gesneden
element geplaatst is, kunnen de snijtanden aan de bovenste
oppervlakte van het gesneden materiaal bootsen waardoor de
snijschijf omhoog gaat en de zaag in de richting van de operator
afspringt.
De terugslag vormt een gevolg van onjuist of foutief gebruik van
het elektrogereedschap. Bij het navolgen van de beschreven
veiligheidsaanwijzingen het kan worden vermeden.
Houd de zaag met beide handen vast, met armen in zulke
a.
positie zodat de kracht van de terugslag kan worden
opgenomen. Neem plaats aan de ene kant van de zaag maar
niet in de snijlijn. De terugslag kan een plotselinge beweging van
de zaag naar achteren veroorzaken, maar de kracht van de terugslag
door de operator kan gecontroleerd worden, indien de juiste
veiligheidsmiddelen worden behouden.
Indien de snijschijf haakt of het snijden belemmerd is, maak de
b.
knop van de verbinding los en houd de zaag onbeweegbaar in
het materiaal totdat de snijschijf niet volledig stopt. Verwijder
nooit de schijf uit het gesneden materiaal nog trek de zaag
niet naar achteren, zolang de snijschijf beweegt, kan een
terugslag ontstaan. Onderzoek en neem corrigerende maatregelen
om de reden van de belemmeringen in het werk van de snijschijf te
elimineren.
Bij opnieuw aanzetten van de zaag in het bewerkte voorwerp
c.
plaats de snijschijf goed in de gleuf en controleer of de tanden
van de snijschijf niet geblokkeerd in het materiaal zitten. Indien
de snijschijf haakt, als de zaag opnieuw aangezet wordt, kan deze
verschuiven of terugslag ten opzichte van het bewerkte materiaal
veroorzaken.
Ondersteun grote platen zodat het risico van klemraken en
d.
terugslaan van de zaag verminderd wordt. Grote platen kunnen
makkelijk onder eigen gewicht buigen. De steunen dienen onder de
plaat aan beide zijden geplaatst worden, in de buurt van de snijlijn
en randen van de plaat.
Gebruik geen botte of beschadigde snijschijven. Onscherpe
e.
of onjuist geplaatste tanden van de snijschijf kunnen door te sterk
schuren de snijschijf afbuigen of terugslag veroorzaken.
84

Publicidad

loading