Wykonać rylcem nacięcia w miejscach punktów
2.
mocowania kątowników na pokrywie szafki przez
szablon wiertarski.
Przykręcić 2 kątowniki z prawej i lewej strony do
3.
wycięcia w pokrywie.
→ Rys.
4
Uwaga: Zawarty w zakresie dostawy kanał nie jest
4.
wymagany.
Ostrożnie zamontować przedłużenie kanału, aby
zabezpieczyć urządzenie przed zarysowaniem.
Umieścić dolne przedłużenie kanału na urządze-
niu.
→ Rys.
5
Wsunąć górne przedłużenie kanału w kątowniki
5.
mocujące i nasunąć je na dolne przedłużenie ka-
nału.
→ Rys.
6
→ Rys.
7
pt
Indicações gerais
¡ Leia atentamente este manual.
¡ Guarde estas instruções e as informa-
ções sobre o produto para posterior utili-
zação ou para entregar a futuros proprie-
tários.
¡ Só com uma montagem especializada e
em conformidade com as instruções de
montagem, pode ser garantida a segu-
rança durante a utilização. O instalador é
responsável pelo funcionamento correto
no local de montagem.
¡ Estas instruções destinam-se ao instala-
dor do acessório especial.
¡ Apenas um técnico especializado e auto-
rizado poderá ligar o aparelho.
¡ Desligue a alimentação de corrente antes
de realizar qualquer trabalho.
Montagem segura
Respeite as indicações de segurança ao efetuar a
montagem dos acessórios especiais.
AVISO ‒ Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embala-
gem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e su-
focar.
Manter o material de embalagem fora do alcance
▶
das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o ma-
▶
terial de embalagem.
AVISO ‒ Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter
arestas vivas.
Use luvas de proteção.
▶
Vídeo de montagem
Se efetuar a leitura deste código QR com o seu
smartphone, tem acesso a um vídeo onde pode ver
o prolongamento do canal e onde são apresentadas
as opções disponíveis para a montagem do prolon-
gamento do canal.
→ Fig.
1
Âmbito de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar
todas as peças quanto a danos de transporte e se o
material fornecido está completo.
→ Fig.
2
Montar prolongamento de
Nota: Preste atenção à seta que indica o sentido.
1.
Posicione a matriz de perfuração, ao centro, na
aresta frontal do armário e fixe com fita adesiva
adequada.
→ Fig.
3
No teto do armário, marque os pontos de fixação
2.
dos esquadros de fixação através da matriz de
perfuração, utilizando um buril.
Aparafuse os 2 esquadros de fixação à direita e
3.
esquerda na parte do teto.
→ Fig.
4
Nota: A conduta fornecida do aparelho não é ne-
4.
cessária.
Coloque o prolongamento de conduta com cuida-
do para proteger o aparelho contra arranhões.
Coloque o prolongamento de conduta inferior no
aparelho.
→ Fig.
5
Insira o prolongamento de conduta superior nos
5.
esquadros de fixação e vire-o sobre o prolonga-
mento de conduta inferior.
→ Fig.
6
→ Fig.
7
ro
Instrucţiuni generale
¡ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţii-
le producătorului în vederea utilizării ulteri-
oare sau înmânării acestora următorului
proprietar.
¡ Numai la montajul regulamentar cores-
punzător instrucţiunii de montaj este ga-
rantată siguranţa la utilizare. Instalatorul
este responsabil pentru funcţionarea ire-
proşabilă la locul de instalare.
¡ Aceste instrucţiuni se adresează montato-
rului accesoriului special.
¡ Racordarea aparatului se va realiza numai
de către personal calificat şi autorizat.
¡ Înainte de a executa orice lucrare, întreru-
peţi alimentarea cu energie electrică.
Montarea în siguranţă
Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa în cazul
montării accesoriului special.
AVERTISMENT ‒ Pericol de asfixiere!
Copiii se pot înfăşura în ambalaj sau şi-l pot trage pe
cap, asfixiindu-se.
Nu lăsaţi copii în apropierea ambalajului.
▶
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de amba-
▶
laj.
AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire!
Componentele din interiorul aparatului pot avea mu-
chii ascuţite.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
▶
11