Descargar Imprimir esta página

HP 6GW51A Manual De Instalación página 22

Publicidad

Plaats de IPTU (Intermediate Paper Transfer Unit) (1) en
NL
bevestig vervolgens één schroef (2).
Asenna IPTU (kuvan kohta 1) ja asenna sitten yksi ruuvi
FI
(kuvan kohta 2).
Τοποθετήστε το IPTU (λεπτομέρεια 1) και, στη συνέχεια,
EL
τοποθετήστε μια βίδα (λεπτομέρεια 2).
Szerelje be a közbenső papírtovábbító egységet (1), majd
HU
csavarjon be egy csavart (2).
Pasang IPTU (gambar 1), kemudian pasang satu sekrup
ID
(gambar 2).
IPTU (図の1) を取り付け、次に 1 個のねじ (図の 2) を
JA
取り付けます。
IPTU (1-белгі) орнатып, бір бұранда (2-белгі) орнатыңыз.
KK
7
877/826
786/731
Remove six screws, and then remove the shipping bracket
EN
for the booklet maker. Use one screw to store the bracket
on the frame.
NOTE: Do not discard the bracket and screws. They will be
needed to resecure the booklet finisher for transport.
IPTU(1)를 설치한 다음 나사 1개(2)를 설치합니다.
KO
Monter den mellomliggende papiroverføringsenheten
NO
(bilde 1), og monter deretter en skrue (bilde 2).
Zainstaluj IPTU (odnośnik 1), a następnie przykręć jedną
PL
śrubę (odnośnik 2).
Instale o IPTU (legenda 1) e instale um parafuso
PT
(legenda 2).
Instalaţi IPTU (elementul 1), apoi instalaţi un şurub
RO
(elementul 2).
Установите промежуточный модуль перемещателя
RU
бумаги IPTU (выноска 1), затем закрутите один винт
(выноска 2).
Nainštalujte jednotku PPJP (bublina č. 1) a potom
SK
nainštalujte jednu skrutku (bublina č. 2).
Namestite vmesno prenosno enoto (oznaka 1) in nato
SL
pritrdite vijak (oznaka 2).
Montera IPTU (1) och sätt sedan i en skruv (2).
SV
ต้ ิ ด ต้ ั ้ ง IPTU (หมาย็เล่ข้ 1) แล่ ้ วิ ต้ ิ ด ต้ ั ้ ง สกร ่ 1 ต้ ั วิ (หมาย็เล่ข้ 2)
TH
安裝 IPTU (圖說文字 1),並接著安裝一根螺絲
ZHTW
(圖說文字 2)。
IPTU'yu (resim 1) takın ve ardından, bir vida (resim 2) takın.
TR
Встановіть проміжний модуль подачі паперу IPTU (1),
UK
потім закрутіть один гвинт (2).
‫ (وسيلة الشرح 1)، ثم قم بتثبيت برغ ٍ واحد‬IPTU ‫قم بتثبيت‬
Retirez six vis, puis retirez le support d'expédition du fabricant
FR
de livrets. Fixez le support au cadre à l'aide d'une vis.
REMARQUE : Ne jetez pas le support et les vis. Ils seront
nécessaires pour sécuriser le finisseur livret pour le
transport.
Suchen Sie die sechs Schrauben und entfernen Sie dann die
DE
Transporthalterung für den Broschürenersteller. Verbinden
Sie die Halterung mit einer Schrauben mit dem Rahmen zur
Aufbewahrung.
HINWEIS: Verlegen Sie nicht die Halterung und die
Schrauben. Sie benötigen sie noch, um den Broschüren-
Finisher für einen Transport erneut zu sichern.
Estrarre le sei viti, quindi rimuovere la staffa di trasporto
IT
dell'unità per la creazione di opuscoli. Utilizzare una vite per
fissare la staffa sul frame.
NOTA: non gettare la staffa e le viti, serviranno ancora per
proteggere l'unità di finitura opuscoli per il trasporto.
Retire seis tornillos y, luego, extraiga el soporte de
ES
transporte para el accesorio de realización de folletos.
Utilice un tornillo para almacenar el soporte en el marco.
NOTA: No deseche el soporte ni los tornillos. Los necesitará
para fijar el dispositivo de acabado de folletos para
transportarlo.
22
AR
.)2 ‫(وسيلة الشرح‬

Publicidad

loading