Descargar Imprimir esta página
SMA WINDY BOY 1100LV Instrucciones De Instalación
SMA WINDY BOY 1100LV Instrucciones De Instalación

SMA WINDY BOY 1100LV Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WINDY BOY 1100LV:

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor para energía eólica
WINDY BOY 1100LV
Instrucciones de instalación
WB1100LV-IA-IES104130 | IMES-WB1100LV | Versión 3.0
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMA WINDY BOY 1100LV

  • Página 1 Inversor para energía eólica WINDY BOY 1100LV Instrucciones de instalación WB1100LV-IA-IES104130 | IMES-WB1100LV | Versión 3.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..5 Validez ..........5 Grupo destinatario .
  • Página 4 Índice SMA Solar Technology AG Mantenimiento y limpieza......24 Localización de fallos......25 Códigos intermitentes .
  • Página 5: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1.1 Validez Estas instrucciones son válidas para el tipo de equipos WB 1100LV/WB 1100LV-IT. 1.2 Grupo destinatario Estas instrucciones están destinadas a instaladores eléctricos. Las actividades descritas en estas instrucciones solo deben ser realizadas por instaladores eléctricos cualificados.
  • Página 6: Seguridad

    Además, adopte las medidas de protección adecuadas para evitar que se sobrepase la tensión de entrada máxima admisible del Windy Boy. Para ello, SMA Solar Technology AG ofrece los componentes correspondientes, p. ej. la Windy Boy Protection Box.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Peligro de muerte por altas tensiones. • Todos los trabajos en el inversor deben ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados. Peligro de quemaduras debido a las partes calientes de la carcasa. • Durante el funcionamiento toque solamente la tapa.
  • Página 8: Símbolos En La Placa De Características

    2 Seguridad SMA Solar Technology AG 2.3.2 Símbolos en la placa de características Símbolo Denominación Advertencia de tensión eléctrica peligrosa. El inversor trabaja con tensiones altas. Todos los trabajos en el inversor deben ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados. Advertencia de superficie caliente.
  • Página 9: Volumen De Suministro

    SMA Solar Technology AG 3 Volumen de suministro Volumen de suministro Figura 2: Componentes del paquete Posición Cantidad Denominación Inversor Soporte mural Documentación con explicaciones y certificados Suplemento con los ajustes de fábrica Instrucciones de instalación Instrucciones de uso Racor de cables Contratuerca para el acople roscado Enchufe de CA: terminal de conexión;...
  • Página 10: Montar El Inversor Con Soporte Mural

    4 Montar el inversor con soporte mural SMA Solar Technology AG Montar el inversor con soporte mural Requisitos para el lugar de montaje: Peligro de muerte por incendio y explosión. • No monte el inversor sobre materiales inflamables. • No instale el inversor en áreas en las que se encuentren materiales inflamables.
  • Página 11 SMA Solar Technology AG 4 Montar el inversor con soporte mural Posición de montaje: Figura 4: Posiciones de montaje permitidas y no permitidas Dimensiones: Figura 5: Dimensionado del soporte mural Instrucciones de instalación WB1100LV-IA-IES104130...
  • Página 12 4 Montar el inversor con soporte mural SMA Solar Technology AG Peligro de lesión por el elevado peso del inversor. • Tenga en cuenta el peso del inversor (véase capítulo 11 “Datos técnicos”, página 36). • Utilizar el material de fijación que mejor se adecúe a la base.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica Conexión eléctrica 5.1 Esquema del área de conexiones 5.1.1 Vista exterior Figura 6: Aperturas de la carcasa y conectores en la parte inferior del inversor Posición Denominación Apertura de la carcasa para DC+ Apertura de la carcasa para DC −...
  • Página 14: Vista Interior

    5 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.2 Vista interior Figura 7: Conexiones en el interior del inversor Posición Denominación Varistores Conexión para el puente Bornes de conexión para DC+ y DC − Conexión y área de conexiones para la comunicación 5.2 Conexión del inversor a la red eléctrica pública Configuración de cables:...
  • Página 15 SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica Seccionador de carga e interruptor automático: • Debe proteger cada inversor con su propio interruptor automático o seccionador de carga para poder desconectarlo con seguridad bajo carga. Para ello, tenga en cuenta cuál es la protección máxima admisible (véase capítulo 11 “Datos técnicos”, página 36).
  • Página 16 5 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Materiales necesarios: Figura 8: Componentes del enchufe CA (incluidos en el volumen de suministro) Posición Denominación Terminal de conexión Casquillo roscado Anillo de junta Anillo de apriete Tornillo de presión Racor de cables 1. Compruebe si la tensión de red está en el rango de tensión admisible. Para ello, tenga en cuenta el área de trabajo exacta del inversor (véase descripción técnica "Parámetros de...
  • Página 17 SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica 7. Si el diámetro del cable mide entre 13,5 mm … 17 mm, pase el racor atornillado por el cable de 8. Pase el casquillo roscado por el cable de CA. 9. Conecte PE, N y L en el terminal de conexión: –...
  • Página 18: Seleccionar El Idioma De La Pantalla

    5 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 14. Inserte el conector de CA en el conector hembra de CA del inversor y atorníllelo bien. 5.3 Seleccionar el idioma de la pantalla 1. Desconecte el inversor de la tensión (véase capítulo 7). 2. Para configurar el idioma de la pantalla para...
  • Página 19: Conectar La Instalación Eólica Pequeña

    SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica 5.4 Conectar la instalación eólica pequeña Requisitos: ☐ Asegúrese de que el interruptor automático CA esté desconectado y asegurado contra reconexión. ☐ Pare la instalación eólica pequeña y asegúrela contra la reconexión. Una potencia de la instalación eólica pequeña demasiado alta puede dañar el inversor.
  • Página 20: Comunicación

    Para poder modificar los registros de países o los parámetros relevantes para la red, necesita un código de acceso personal, el código SMA Grid Guard. Encontrará el formulario de solicitud para el código SMA Grid Guard en la zona de descargas de www.SMA-Iberica.com en la categoría "Certificado".