Medidas de seguridad en el manejo de baterías
Las baterías contienen ácidos. Para el mantenimien-
to, el montaje y el desmontaje del conjunto de bate-
rías de ácido, se deben llevar gafas de protección.
En caso de salpicaduras de ácido en los ojos o en la
piel, enjuague o lave con agua limpia. Acuda inme-
diatamente a un médico. Enjuague la ropa con agua.
Durante la carga de las baterías se genera una mez-
cla de gases peligrosa. Mantener alejado del fuego
abierto o de objetos ardientes.
¡No fumar!
¡Peligro de corrosión!
¡Precaución! Los polos de las baterías están siempre
bajo tensión, por eso no se pueden colocar objetos
sobre la batería.
¡Los terminales de conexión no deben puentearse!
ATENCIÓN:
Mantenga las baterías limpias y secas. Limpie in-
mediatamente los ácidos o agua que se hayan es-
capado.
- Para ello, lleve guantes de protección.
ATENCIÓN:
Las baterías deben ser montadas únicamente por
servicios de atención al cliente permitidos por Di-
versey y deben instalarse según el esquema de co-
nexión.
Los errores durante el montaje o la conexión pueden
provocar graves lesiones, una explosión y grandes da-
ños a la máquina y al entorno.
ATENCIÓN:
Durante la carga de la batería, se debe garantizar
suficiente ventilación.
INDICACIÓN
Preste también atención la hoja de datos de seguri-
dad del fabricante de la batería.
INDICACIÓN
Preste también atención a las normas operativas
del fabricante de la batería.
ATENCIÓN:
Durante el mantenimiento de las baterías, estas de-
ben ser extraídas de la máquina.
28
Esquema de conexión de la batería
ULTIMAXX 1900 (Gel)
Mains
Power Board
Battery
plug
Charger
external
Mains
ULTIMAXX 2900 (Gel)
Mains
black
Power Board
12 V
Charger
external
Mains
ULTIMAXX 1900 (Lithium)
Mains
Power Board
Battery
plug
Charger
external
Mains
Charger
internal
Drive direction
Forward
black
12 V
12 V
red
Charger
internal
Drive direction
Forward
12 V
12 V
red
Charger
internal
Drive direction
Forward
black
25.6 V
red
12 V