pájen 24 V AC z transformátoru (volitelný doplněk),
který může sdílet několik ventilů.
• Ventil TAV 50 FV
(Obrázek
řízením ve formě ventilu snímání průtoku. Tato voli-
telná součást se používá v případě, že ventil TAV 50
se má otevírat pro průtok stlačeného vzduchu, na-
příklad pro pneumatické nářadí.
• Ventil TAV 50 FV/MV
(Obrázek
ma řídicími zařízeními, ventilem snímání průtoku a
solenoidovým ventilem. Může být řízen elektrickým
signálem a také proudem stlačeného vzduchu.
• Pokud je ventil připojen ke stlačenému vzdu-
chu, udržujte prsty mimo dosah podtlakových
spojení. Pružina uzavírající ventil je dostateč-
ně silná, aby způsobila zranění.
• Systém nesmí přepravovat materiál, který
může poškodit ventil TAV.
• Pokud se do systému dostane nečekaný
předmět, zavřete okamžitě přívod stlačeného
vzduchu do ventilu a předmět odstraňte.
Je třeba, aby byly instalace, opravy i údržby prováděny
kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dí-
lů společnosti Nederman. Kontaktujte vašeho nejbliž-
šího autorizovaného distributora nebo společnost Ne-
derman pro radu a technický servis.
• Před zahájením servisu odpojte přívod napětí.
• Přívod stlačeného vzduchu musí být odpo-
jen a jakýkoli zbývající tlak ve ventilu musí být
před zahájením jakékoli údržby ventilu vy-
puštěn. Doporučuje se nainstalovat uzavírací
ventil před každý ventil TAV 50.
• Přiváděný stlačený vzduch do ventilu TAV 50 mu-
sí být suchý a čistý (podle normy ISO 8573-1, třídy
5). Nečistoty mohou způsobit poruchu, protože mo-
hou ucpat řídicí zařízení nebo vstup pneu, matického
válce. Nutným požadavkem může být namontování
vzduchového filtru, pokud dochází k ucpávání.
• Ujistěte se, že na vnitřní straně ventilu a spojova-
cích potrubích nejsou usazeniny. Tvorba usazenin
uvnitř potrubního systému může způsobit statickou
elektřinu.
• Ujistěte se, že na vnější straně ventilu TAV, a zejmé-
na solenoidu, nejsou vrstvy prachu.
• Zaolejované a lepivé látky mohou někdy ulpívat na
klapce ventilu, což může způsobit jeho zablokování
tak, že se ventil zcela neuzavře. Ventil je potom nut-
né demontovat a vyčistit.
• Opěrné kroužky z kloroprenu jsou odolné proti vět-
šině látek v přiměřených množstvích. Olej ve velkém
12) je opatřen řídicím za-
13) je vybaven dvě-
množství může způsobit zduření kroužků a výsledné
zablokování klapky.
• Po miliónech cyklů se musí nylonové těsnicí kroužky
vyměnit, aby nedošlo k netěsnosti.
• Těsnicí kroužky pístu se musí měnit v případě, že
je zjištěna vnitřní netěsnost pneumatického válce.
Před montáží by se na nový kroužek mělo nanést
malé množství bezsilikonového mazacího tuku pro
pneumatická zařízení, například Microlube GL 261.
• Ventil snímání průtoku (FV) je popsán podrobně
vKapitola 8 Ventil snímání
Pro zajištění požadované úrovně ochrany s ohledem
na kategorii zařízení, konkrétně v zónách s klasifikací
ATEX, kontrolujte pravidelně nejméně jednou ročně
následující body:
• Zkontrolujte TAV 50 části popsané v
nejsou poškozené nebo nemají poruchu. Pokud je
TAV 50 poškozeno, je nutné jej ihned z klasifikované
oblasti ihned odebrat, než bude opraveno nebo vy-
měněno.
• Zajistěte, aby se čištění, servis nebo prohlídka venti-
lu TAV neprováděly ve výbušném prostředí a/nebo
za přítomnosti vrstev prachu.
• Zajistěte, aby se používaly pouze originální (OEM)
náhradní díly.
• Zajistěte, aby ventil TAV 50 nebyl pokrytý silnými
vrstvami prachu (> 5 mm). Tomu se předejde stano-
vením rutinních postupů pravidelného čistění a za-
členěním postupů uvedených v dokumentu o ochra-
ně před explozí.
Ventil snímání průtoku se podle dodávky dodává s
ventilem TAV 50 FV a TAV 50 FV/MV.
Maximální tlak
Minimální tlak (pro bez-
pečný provoz)
Doporučený tlak
Maximální průtok vzdu-
chu (průtokový ventil)
Minimální průtok vzdu-
chu (průtokový ventil)
Ventil snímání průtoku detekuje průtok stlačeného
vzduchu ventilem a vyšle do výstupní spojky vzducho-
vý signál. Ventil je normálně používán pro řízení TAV
50 , ale lze jej také používat kdykoliv by měl průtok
vzduchu řídit vlastní proces. Je opatřen spojkami pro
průtoku.
Obrázek
1, zda
1 MPa (10 bar)
0.5 MPa (5 bar)
0.6–0.7 MPa (6–7 bar)
1800 Nl/min
100 Nl/min
27