Seguridad de los ocupantes
56
el cinturón de seguridad sin la ayuda de sis-
temas de retención adicionales adecuados. Si
el cinturón de seguridad está abrochado de
forma incorrecta, no podrá protegerle de la
forma prevista. Además, un cinturón de segu-
ridad abrochado de forma incorrecta puede
causar lesiones, por ejemplo, en caso de acci-
dente, maniobras de frenado o cambios
repentinos de la dirección de marcha. Existe
un mayor riesgo de sufrir lesiones o incluso
peligro de muerte.
Asegure siempre a las personas con una esta-
tura inferior a 1,50 m con sistemas de reten-
ción adicionales adecuados.
Si viajan niños en el vehículo menores de doce
años y de estatura inferior a 1,50 m:
asegúrelos siempre con un sistema de reten-
R
ción infantil adecuado para este vehículo
Mercedes-Benz. El sistema de retención
infantil debe ser adecuado a la edad, al peso y
a la estatura del niño
es imprescindible que tenga en cuenta las
R
instrucciones y las indicaciones de seguridad
referentes a la desconexión automática del
airbag del acompañante (
es imprescindible que tenga en cuenta las
R
instrucciones e indicaciones de seguridad
que figuran en el capítulo "Niños en el
Y
vehículo" (
página 69) así como las ins-
trucciones de servicio y de montaje del fabri-
cante del sistema de retención infantil
G
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad no podrán pro-
tegerle de la forma prevista:
si están dañados, modificados, muy sucios,
R
descoloridos o teñidos
si el cierre del cinturón está dañado o muy
R
sucio
si ha realizado modificaciones en los ten-
R
sores de cinturón, en los anclajes del cin-
turón de seguridad o en los enrolladores de
cinturón
Los cinturones de seguridad podrían no pre-
sentar daños visibles en caso de accidente,
por ejemplo, por las astillas de vidrio. Los cin-
turones de seguridad modificados o dañados
Y
página 62)
podrían romperse o fallar, por ejemplo, en
caso de accidente. Los tensores de cinturón
modificados podrían activarse de manera
imprevista o no funcionar de la forma pre-
vista. Existe un mayor riesgo de sufrir lesiones
o incluso peligro de muerte.
No efectúe nunca modificaciones en los cin-
turones de seguridad, los tensores de cintu-
rón, los anclajes del cinturón de seguridad ni
los enrolladores de cinturón. Asegúrese de
que los cinturones de seguridad no estén
dañados ni desgastados y de que estén lim-
pios. Después de un accidente, encargue
inmediatamente la revisión de los cinturones
de seguridad en un taller especializado.
Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusi-
vamente cinturones de seguridad homologados
especialmente para su vehículo por Mercedes-
-Benz. De lo contrario, puede quedar anulada la
homologación del vehículo.
Uso correcto de los cinturones de segu-
ridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
relativas al cinturón de seguridad (
Todos los ocupantes del vehículo deben abro-
charse correctamente el cinturón de seguridad
antes de iniciar la marcha. Asegúrese también
durante la marcha de que todos los ocupantes
del vehículo se hayan abrochado siempre
correctamente el cinturón de seguridad.
Al abrocharse el cinturón de seguridad asegú-
rese de que:
la lengüeta del cierre del cinturón de seguri-
R
dad solo se introduzca en el cierre del cintu-
rón correspondiente a la plaza de asiento
el cinturón de seguridad quede ceñido al
R
cuerpo
Evite las prendas de vestir holgadas, por
ejemplo, un abrigo.
no quede retorcido el cinturón de seguridad
R
Solo así se pueden distribuir las fuerzas gene-
radas sobre la superficie del cinturón.
la cinta del pecho pase siempre por el centro
R
del hombro
La cinta del pecho no debe tocar el cuello ni
quedar tendida bajo el brazo o por detrás de la
espalda. En la medida de lo posible, adapte la
Y
página 55).