Pensez à lire les précautions suivantes lors de
l'installation du projecteur.
Précaution quant à la lampe
I Danger potentiel de débris de verres en cas
de rupture de la lampe. Si la lampe rompt,
contactez le revendeur de EIKI autorisé ou
le service après-vente le plus proche pour
remplacement.
Précaution quant à l'installation du projecteur
I Pour un entretien minimum et pour préserver une qualité d'image
élevée, EIKI recommande que ce projecteur soit installé dans un
endroit sans humidité, poussière, ni fumée de cigarette. Lorsque le
projecteur est soumis à ces environnements, les entrée et sortie
d'air et l'objectif doivent être nettoyés plus souvent. Tant que le
projecteur est nettoyé régulièrement, l'utilisation dans ce type
d'environnement ne réduira pas la durée d'utilisation globale de
l'unité. Le nettoyage des pièces internes ne doit être confié qu'à un
revendeur de EIKI autorisé ou au service après-vente.
N'installez pas le projecteur dans des endroits en
plein soleil ou exposés à une forte lumière.
I Placez l'écran de façon à ce qu'il ne soit pas en plein soleil ou sous
l'éclairage direct de la pièce. La lumière tombant directement sur
l'écran fait déteindre les couleurs, rendant le visionnement difficile.
Fermez les rideaux et atténuez les lumières si vous installez l'écran
dans une pièce ensoleillée ou lumineuse.
Précaution d'installation du projecteur
I Placez le projecteur sur un endroit plat dans la plage de réglage (8
degrés) du pied ajustable.
Lorsque vous utilisez le projecteur en haute altitude
comme à la montagne (à une altitude de 1.500 mètres
environ (4.900 pieds) ou plus)
I Lorsque vous utilisez le projecteur en haute altitude où l'air est
raréfié, réglez «Mode Ventilation» sur «Élevé». Omettre de procéder
à ce réglage peut avoir une incidence sur la longévité du système
optique.
Avertissement à propos de la mise en place du
projecteur en hauteur
I Lors de la mise en place du projecteur en hauteur, veillez à
l'immobiliser avec soin pour éviter des blessures corporelles dues
à la chute du projecteur.
Ne soumettez pas le projecteur à une forte secousse
et/ou vibration.
I Prenez soin de ne pas frapper ou endommager la surface de
l'objectif.
Reposez vos yeux de temps en temps.
I Regarder continuellement un écran pendant de longues heures peut
se traduire par une tension de l'œil. Veillez à reposer vos yeux de
temps en temps.
Evitez les endroits aux températures extrêmes.
I La température de service du projecteur est de 41°F à 95°F (+5°C
à +35°C).
I La température de rangement du projecteur est de –4°F à 140°F
(–20°C à +60°C).
EIP-2500_EN_PR_o
Ne bloquez pas les sortie et entrée d'air.
I Laissez au moins 11
d'air et le mur ou l'obstacle le plus proche.
I Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.
I Si le ventilateur de refroidissement est bouché, un circuit de protec-
tion mettra automatiquement le projecteur en mode veille pour éviter
une surchauffe. Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur de la prise murale
et attendez au moins 10 minutes. Placez le projecteur là où les entrée
et sortie d'air ne sont pas bloquées, rebranchez le cordon
d'alimentation et mettez sous tension le projecteur. Ceci ramènera le
projecteur à sa condition d'opération normale.
I Lors de la mise sous tension du projecteur, le ventilateur de
refroidissement fonctionne pendant un moment pour abaisser la
température interne. Débranchez le cordon d'alimentation après que
le ventilateur de refroidissement s'arrête. La durée de
fonctionnement du ventilateur de refroidissement dépendra des
circonstances et de la température interne.
Précaution quant au transport du projecteur
I Lors du transport du projecteur, veillez à ne pas le soumettre à une
forte secousse et/ou vibration, sous peine de l'endommager. Prenez
le plus grand soin avec l'objectif. Avant de déplacer le projecteur,
veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale et
débranchez les autres câbles qui y sont raccordés.
I Ne transportez pas le projecteur en le tenant par l'objectif.
I Lorsque vous rangez le projecteur, replacez le capuchon d'objectif.
I Ne placez pas le projecteur en plein soleil, ni à proximité d'une
source de chaleur. Car ceci pourrait décolorer le coffret ou déformer
le boîtier plastique.
Autre équipement raccordé
I Lors du raccordement d'un ordinateur ou d'un autre équipement
audio-visuel au projecteur, procédez aux raccordements APRÈS
avoir débranché le cordon d'alimentation du projecteur de la prise
secteur et mis hors tension l'équipement à raccorder.
I Veuillez lire les modes d'emploi du projecteur et de l'équipement à
raccorder pour les instructions sur le raccordement.
Utilisation du projecteur dans d'autres pays
I La tension d'alimentation et la forme de la fiche peuvent varier selon
la région et le pays où vous utilisez le projecteur. Lors de l'utilisation
du projecteur à l'étranger, veillez à utiliser un cordon d'alimentation
approprié au pays dans lequel vous vous trouvez.
Fonction de contrôle de température
I Si le projecteur se met à chauffer suite à des problèmes d'installation
ou de blocage des entrée et sortie d'air, «
s'illumineront dans le coin inférieur gauche de l'image. Si la
température ne cesse d'augmenter, la lampe s'éteindra, le témoin
d'avertissement de température sur le projecteur clignotera, et le
projecteur passera en mode veille.
Info
• Le ventilateur de refroidissement régule la température interne et
sa performance est automatiquement contrôlée. Le bruit du
ventilateur peut varier pendant l'utilisation du projecteur suite à
des changements dans la vitesse du ventilateur. Ceci n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement.
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la projec-
tion ou le fonctionnement du ventilateur de refroidissement sous
peine d'endommager l'unité suite à une augmentation de la
température interne, puisque le ventilateur de refroidissement
s'arrêtera également.
73
13
/
pouces (30 cm) d'espace entre la sortie
16
» et «
05.7.5, 1:31 PM
»
73