Alfa Romeo 159 Manual De Uso Y Mantenimiento

Alfa Romeo 159 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 159:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ALFA
159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alfa Romeo 159

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ALFA...
  • Página 2 En el Carnet de Garantía también encontrará las normas, el certificado de garantía y una guía de Servicios ofreci- dos por Alfa Romeo. Servicios esenciales y valiosos. Porque quienes compran un Alfa Romeo no sólo compran un coche, sino también la tranquilidad de una asistencia completa y de una organización eficiente, inmediata y ramificada.
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de oc- tano (RON) no inferior a 95. Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590.
  • Página 4: Accesorios Eléctricos

    Si después de comprar el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica permanente (con el riesgo de que la batería se descargue gradualmente), acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo, donde po- drán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
  • Página 5: Libro Carnet De Garantía

    Garantía. Guía “Service” Contiene las listas de los Servicios Alfa Romeo. Los servicios se pueden reconocer por los emblemas y marcas de la Fábrica. La Organización Alfa Romeo en Italia se puede encontrar también en las páginas telefónicas en la letra “A” Alfa Romeo.
  • Página 6: Los Símbolos De Este Manual

    En el esfuerzo continuo de mejorar sus productos, Alfa Romeo puede aportar modificaciones técnicas durante la producción, por lo tanto las especificaciones técnicas y los equipamientos del coche pueden estar sujetos a variaciones sin previo aviso.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    SALPICADERO ........... LUCES INTERIORES ........... TABLERO DE INSTRUMENTOS ......MANDOS ............SIMBOLOGÍA ........... EQUIPAMIENTO INTERIOR ........SISTEMA ALFA ROMEO CODE ......TECHO PRACTICABLE.......... LLAVE ELECTRÓNICA .......... PUERTAS ............ALARMA ............ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ........CONMUTADOR DE ARRANQUE ......MALETERO ............101 INSTRUMENTOS DEL COCHE ......
  • Página 8: Salpicadero

    SALPICADERO fig. 1 A0E0056m 1. Rejillas de aire laterales orientables y regulables - 2. Difusores para desempañar y descongelar los cristales laterales delante- ros - 3. Palanca de mando de las luces exteriores - 4. Tablero de instrumentos - 5. Airbag del lado conductor y claxon - 6. Pa- lanca de mando de los limpiaparabrisas - 7.
  • Página 9: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS A. Velocímetro - B. Testigos - C. Cuen- tarrevoluciones - D. Pantalla multifun- ción h c m Testigos presentes sólo en las versiones Diesel En las versiones Diesel el fondo escala A0E0312m fig. 2 - Versiones con pantalla multifunción del cuentarrevoluciones llega hasta 6000 r.p.m.
  • Página 10: Simbología

    A. Velocímetro - B. Testigos - C. Cuen- tarrevoluciones - D. Pantalla multifun- ción A0E0870m fig. 3/a - Versiones 1750 TURBO BENZINA con pantalla multifunción A. Velocímetro - B. Testigos - C. Cuen- tarrevoluciones - D. Pantalla multifun- ción reconfigurable A0E0871m fig.
  • Página 11: Sistema Alfa Romeo Code

    SIMBOLOGÍA SISTEMA ALFA ROMEO CODE En algunos componentes del coche, o cerca de ellos, encontrará unas tarjetas Es un sistema electrónico que bloquea de colores, cuya simbología advierte so- el motor aumentando la protección con- bre las precauciones importantes que de- tra intentos de robo del coche.
  • Página 12: Funcionamiento

    Si después de 2 segun- El código de reconocimiento se envía só- Romeo. dos desde que ha intro- lo si la centralita del sistema Alfa Romeo ducido la llave electróni- ADVERTENCIA Cada llave electróni- CODE ha reconocido el código transmi- ca en el conmutador de arran- ca posee un código propio, que se me-...
  • Página 13: Llave Electrónica

    LLAVE ELECTRÓNICA CODE CARD (para versiones/paises, donde esté previsto) Junto con las llaves se entrega la CODE card fig. 5 que contiene el códi- go mecánico A y electrónico B. A0E0023m A0E0021m fig. 5 fig. 6 Los códigos deben guardarse en un lu- La tecla Ë...
  • Página 14 En la llave electrónica fig. 7 además hay una pieza metálica A, que se pue- de sacar pulsando la tecla B. La pieza metálica acciona: ❒ el bloqueo y desbloqueo centraliza- do de las puertas interviniendo en la cerradura de la puerta del lado con- ductor (se abre sólo la puerta del la- A0E0022m A0E0021m...
  • Página 15: Dispositivo Safe Lock

    DISPOSITIVO SAFE LOCK (para versiones/paises, donde esté previsto) Es un dispositivo de seguridad que im- pide el funcionamiento de las manillas interiores del coche. El dispositivo safe lock representa la me- jor protección posible contra un intento A0E0035m A0E0242m fig. 9 fig.
  • Página 16 El dispositivo está activado cuando el led ADVERTENCIA ubicado en el panel de la puerta del la- En caso de que la pila do conductor parpadea 3 veces y sólo si de la llave esté descar- se ha activado pulsando la tecla Á de la gada, el dispositivo se puede llave electrónica, parpadean los inter- desactivar únicamente desblo-...
  • Página 17: Apertura Del Maletero

    A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con la llave electrónica o con la pieza metálica de emergencia: Desbloqueo Bloqueo de las Bajada de los Subida de los Safe lock Apertura del de las puertas, puertas, del cristales y cristales y (para versiones/...
  • Página 18: Alarma

    ALARMA Dependiendo de los países, la interven- ción de la alarma acciona una sirena y (para versiones/paises, los intermitentes (durante 26 segundos donde esté previsto) aproximadamente). El modo de inter- vención y el número de los ciclos pue- INTERVENCIÓN den variar en función de los países. DE LA ALARMA De todas formas, está...
  • Página 19: Vigilancia

    En este caso, acuda a los Servi- cios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 20: Exclusión De La Alarma

    (por ejemplo, un in- tento de robo), haga controlar su funcionamiento en los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo antes de reemprender la mar- cha.
  • Página 21: Para Encender El Tablero De Instrumentos

    ❒ con la llave electrónica introducida, que. Si el problema persiste, acuda a los A0E0028m fig. 15 presione el botón START/STOP Servicios Autorizados Alfa Romeo. sin pisar el pedal del embrague ni PUESTA EN MARCHA el pedal del freno. PARA APAGAR EL TABLERO...
  • Página 22: Bloqueo De La Dirección

    En estos casos, una va- liza un símbolo en la pantalla junto con riación lenta de r.p.m. sirve para proteger un mensaje). En este caso, acuda a los el estado de carga de la batería. Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 23: Si El Testigo K Parpadea Durante La Marcha, Acuda A Los Servicios Auto

    En caso de que no se res- peratura del ambiente. tablezca esta indicación, acuda a los Ser- Si el testigo K parpadea vicios Autorizados Alfa Romeo. durante la marcha, acu- da a los Servicios Auto- rizados Alfa Romeo.
  • Página 24: Indicador De La Presión Del Turbocompresor

    Servicios Au- torizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA El acercamiento de la A0E0179m A0E0180m fig.
  • Página 25 REGULACIÓN MANUAL REGULACIÓN AUTOMÁTICA DE LA ILUMINACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DE LOS MANDOS DEL DE LOS MANDOS REÓSTATO DEL REÓSTATO Esta función permite regular (en 8 ni- Para permitir la máxima visibilidad y co- veles) el brillo de la gráfica/pantalla del modidad en cualquier condición (por ejem- tablero de instrumentos, de la pantalla plo, conduciendo de día con las luces en-...
  • Página 26: Pantalla Multifunción

    PANTALLA INFORMACIÓN SOBRE EL ESTADO DEL COCHE MULTIFUNCIÓN (por evento) (para versiones/paises, ❒ Vencimiento del mantenimiento pro- donde esté previsto) gramado (visualización del símbolo õ D-fig. 22); La “Pantalla multifunción” permite vi- sualizar la información útil y necesaria ❒ regulación de la iluminación de los durante la conducción y con mayor pre- mandos del reóstato;...
  • Página 27: Teclas De Mando

    “MENÚ DE SETUP” Límite de velocidad (SPEED BEEP) Hay además, un “Menú de Setup” que permite, pulsando la tecla MENÚ y Esta función permite seleccionar el límite +/– (véase fig. 24) regular y/o se- de la velocidad del coche (km/h o leccionar las funciones que se describen mph), que si se supera, activa automá- en las páginas siguientes.
  • Página 28: Ajuste Del Volumen De La Señal Acústica De Averías Y Advertencias (Buzz)

    Para seleccionar el límite de velocidad, ADVERTENCIA Se puede seleccionar Ajuste del volumen de la señal proceda como sigue: entre 30 y 250 km/h, o 20 y 155 mph acústica de averías dependiendo de la unidad de medida se- y advertencias (BUZZ) ❒...
  • Página 29: Vencimiento Del Mantenimiento Programado

    “Man- kilómetros que faltan para realizar el tenimiento del coche”). mantenimiento del coche. Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo que ADVERTENCIA Para estar seguros de además de realizar las operaciones de la correcta indicación referida al nivel del aceite motor, contrólelo con el coche es-...
  • Página 30: Mensajes Al Poner En Marcha Del Motor

    ADVERTENCIA Con el fin de que la ILUMINACIÓN Una vez activada, la función NIGHT medida del nivel de aceite se efectúe co- PAN se puede desactivar como sigue: CUENTARREVOLUCIONES/ rrectamente, después de introducir la lla- ❒ pulsando prolongadamente la tecla INSTRUMENTOS DE BORDO ve, espere unos 2 segundos antes de (NIGHT PAN)
  • Página 31: Pantalla Multifunción Reconfigurable

    PANTALLA INFORMACIÓN SOBRE EL ESTADO DEL COCHE MULTIFUNCIÓN (por evento) RECONFIGURABLE ❒ Vencimiento del mantenimiento pro- (para versiones/paises, gramado; donde esté previsto) ❒ informaciones sobre el Ordenador de viaje (Trip Computer); La “Pantalla multifunción reconfigura- ble” permite visualizar la información A0E0015m ❒...
  • Página 32 Para seleccionar una opción TECLAS DE MANDO del menú principal sin submenú: MENÚ ❒ pulsando brevemente la tecla Pulsando brevemente la tecla: MENÚ se puede modificar la se- se confirma la opción deseada y/o pa- lección del menú principal; sa a la página siguiente; ❒...
  • Página 33 Para seleccionar una opción de Selección de la función VISUALIZACIÓN DEL menú principal con submenú: “Fecha” y “Reloj”: NIVEL DE ACEITE MOTOR ❒ pulsando brevemente la tecla ❒ pulsando brevemente la tecla Introduciendo la llave electrónica en el MENÚ se puede visualizar la pri- MENÚ...
  • Página 34 Para acceder a la navegación desde la página estándar, pulse brevemente la tecla MENU. Para navegar en el menú, pulse las teclas + o –. Con el coche en marcha, por razones de seguridad, es posible acceder sólo al menú reducido (selección “Límite de veloci- dad”).
  • Página 35 Límite de velocidad ADVERTENCIA Se puede seleccionar Regulación de la sensibilidad (Umbral Vel.) entre 30 y 250 km/h, o 20 y 155 del sensor crepuscular mph dependiendo de la unidad de me- (Sens.Crep.) Esta función permite seleccionar el límite dida seleccionada (consulte el apartado (para versiones/paises, de la velocidad del coche (km/h o “Unidad de medida”...
  • Página 36 Regulación del reloj (Reloj) ADVERTENCIA Cada vez que pulsa Reloj (Mod. 12/24) la tecla +/–, el valor aumenta o dis- Esta función permite regular el reloj. Esta función permite visualizar la hora minuye de 1 unidad. Manteniendo pul- en modo 12h ó 24h. Para su regulación, proceda como sigue: sada la tecla +/–...
  • Página 37 Regulación de la fecha (Fecha) ADVERTENCIA Cada vez que pulsa Para activar y desactivar (ON/OFF) la la tecla +/– el valor aumenta o dismi- visualización de las informaciones, pro- Esta función permite regular la fecha nuye de 1 unidad. Manteniendo pulsa- ceda como sigue: (año - mes - día).
  • Página 38 Desbloqueo del maletero inde- Desbloqueo de la puerta del Cierre centralizado pendiente de la apertura de conductor (Desb. Cond.) automático con el coche las puertas (Malet.Ind.) en marcha (Bloq. Puert.) Esta función permite, pulsando la tecla Ë de la llave electrónica, desbloquear Esta función permite abrir el maletero en Esta función, previa activación (ON), modo independiente de las puertas.
  • Página 39 Temperatura Unidad de medida Consumo (Unidades) Si ha seleccionado la unidad de medida Esta función permite seleccionar la uni- en km (consulte el apartado anterior) dad de medida temperatura (°C o °F). Esta función permite seleccionar la uni- dad de medida de la distancia recorri- en la pantalla se puede seleccionar la Para seleccionar la unidad de medida da (en km o mi), el consumo de com-...
  • Página 40 Selección del idioma Ajuste del volumen de las Ajuste del volumen de las (Lengua) señales acústicas de averías teclas (Vol. Teclas) y advertencias (Vol. Beep) Esta función permite ajustar (en 8 ni- Es posible seleccionar los siguientes idio- Esta función permite ajustar en (8 ni- veles) el volumen de la señal acústica mas: Italiano, Inglés, Alemán, Portu- gués, Español, Francés, Holandés y Bra-...
  • Página 41: Mantenimiento Programado (Service)

    Acuda a los Servicios Autorizados nes, proceda como sigue: rrevoluciones y de los instrumentos de bor- Alfa Romeo que además de realizar las do. La función se puede activar pulsando ❒ pulse brevemente la tecla MENÚ: operaciones de mantenimiento previs- prolongadamente la tecla –...
  • Página 42: Ordenador De Viaje (Trip Computer)

    ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) Generalidades El “Ordenador de viaje” (Trip computer) permite visualizar en la pantalla, con la llave electrónica en el conmutador de arran- que, los valores correspondientes al estado de funcionamiento del coche. Dicha función está compuesta por el “Trip A” (Viaje General) que corresponde al viaje completo del coche y por el “Trip B”...
  • Página 43: Valores Visualizados

    El “Trip A” permite visualizar los si- Valores visualizados En la pantalla se visualizará la indicación guientes datos: “- - - -” en los siguientes casos: Consumo medio ❒ valor de autonomía inferior a 50 km ❒ consumo medio; Representa el promedio aproximado del (30 mi);...
  • Página 44 Viaje nuevo Comienza desde su puesta a cero: ❒ “manual” pulsando prolongada- mente la tecla TRIP; ❒ “automático” cuando la “distancia recorrida” llega al valor 9999,9 km (o mi) cuando el “tiempo de viaje” alcanza 99.59 (99 horas y 59 mi- A0E0076m A0E0052m fig.
  • Página 45: Procedimiento De Inicio De Un Viaje (Puesta A Cero/Reset)

    Reset Trip B Las dos modalidades del Ordenador de Procedimiento de inicio de un Viaje se pueden seleccionar pulsando viaje (puesta a cero/reset) Para poner a cero los valores del Trip B, brevemente la tecla TRIP; con la te- El Trip A y el Trip B se ponen a cero en se puede seleccionar el modo (Manual cla -, es posible examinar la opción modo independiente.
  • Página 46: Asientos

    ASIENTOS ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACIÓN MANUAL fig. 31 ADVERTENCIA A0E0053m fig. 30 Cualquier regulación debe realizarse exclu- Las versiones equipadas con sistema sivamente antes de emprender T.P.M.S. (sistema de control de la pre- la marcha (con el coche para- sión de los neumáticos) después de vi- do).
  • Página 47 ADVERTENCIA Después de soltar la palanca de regulación, compruebe siempre que el asiento esté bloqueado sobre sus guías, intentando moverlo hacia adelante y hacia atrás. En caso de que no esté bien A0E0024m bloqueado, podría moverse fig. 32 inesperadamente y se podría Regulación de la inclinación perder el control del coche.
  • Página 48: Los Mandos Para Regular El Asiento Son

    Los mandos para regular Memorización de las el asiento son: posiciones del asiento del conductor/espejos Mando multifunción A: retrovisores exteriores – regulación de la altura del asiento de- Las teclas C permiten memorizar y se- lantero; leccionar tres posiciones distintas del –...
  • Página 49: Reposacabezas

    REPOSACABEZAS ANTERIOR La altura se puede regular; los reposa- cabezas se bloquean automáticamen- te en la posición deseada. Para regular la altura, proceda como si- A0E0033m A0E0137m fig. 34 fig. 35 gue: POSTERIORES ❒ regulación hacia arriba: levante el re- ADVERTENCIA posacabezas hasta oír el “clic”...
  • Página 50: Volante

    VOLANTE ADVERTENCIA Las regulaciones las de- be realizar antes de El volante se puede regular en sentido emprender la marcha (con el vertical y axial. coche parado) y el motor apa- Desbloquee la palanca A-fig. 36 em- gado. pujándola hacia abajo, y después regu- le el volante en la posición más idónea.
  • Página 51: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ESPEJO INTERIOR Está provisto de un dispositivo contra ac- cidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero. A0E0135m A0E0036m fig. 37 fig. 39 Es posible regular el espejo accionando Regulación del espejo la palanca A-fig. 37 éste tiene dos po- Seleccione el espejo deseado median- siciones: normal y antideslumbrante.
  • Página 52: Regulación Manual Del Espejo

    Regulación eléctrica Memorización de la posición del espejo (versiones con 4 “estacionamiento” del espejo elevalunas eléctricos) retrovisor exterior del lado (para versiones/paises, pasajero donde esté previsto) En las versiones dotadas de asientos con En caso de necesidad (por ejemplo, regulación eléctrica, cuando se acopla la cuando el volumen del espejo crea difi- marcha atrás, con el fin de mejorar la vi- cultades para transitar por pasos an-...
  • Página 53: Realineación Automática De Los Espejos Retrovisores Exteriores

    Junto con la posición de “estaciona- Activación de la posición de Realineación automática de miento” del espejo retrovisor exterior la- “estacionamiento” espejo los espejos retrovisores do pasajero, se memoriza también la retrovisor exterior del lado exteriores posición del asiento y del espejo retro- pasajero Cada vez que introduce la llave electró- visor exterior del lado conductor.
  • Página 54: Climatización

    CLIMATIZACIÓN A0E0220m fig. 41 1 Difusor superior - 2 Rejillas centrales orientables y regulables - 3 Rejillas laterales orientables y regulables - 4 Difusores del aire hacia la zona de los pies de los pasajeros en los asientos traseros - 5 Rejillas de aire orientables y regulables para los asientos tra- seros (para versiones/paises, donde esté...
  • Página 55: Rejillas Centrales

    A0E0014m A0E0057m A0E0067m fig. 42 fig. 44 fig. 45 DIFUSOR SUPERIOR fig. 44 El difusor está dotado de un mando de apertura y cierre. O = Completamente cerrado I = Completamente abierto. DIFUSORES PARA A0E0012m DESEMPAÑAR Y A0E0088m fig. 43 fig.
  • Página 56: Climatización Manual

    CLIMATIZACIÓN MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto) MANDOS fig. 47 A - Mando para regular la temperatura del aire (mezcla de aire cálido y frío); B - mando para distribuir el aire; C - mando para regular la velocidad del ventilador;...
  • Página 57: Calefacción Del Habitáculo

    CALEFACCIÓN DEL DESEMPAÑAMIENTO Y DESEMPAÑAMIENTO / HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DESCONGELACIÓN DE LA LUNETA TÉRMICA Y DE LOS DE LOS CRISTALES Para activarla, proceda como sigue: DELANTEROS ESPEJOS RETROVISORES ❒ gire el mando A hasta alcanzar la (función MAX-DEF) EXTERIORES temperatura deseada; Pulse la tecla -: se enciende el led ubi- Pulse la tecla ( para activar esta fun- ❒...
  • Página 58: Mantenimiento De La Instalación

    Antes de que llegue el verano, acuda a culo, proceda como sigue: Se aconseja activar la recirculación del los Servicios Autorizados Alfa Romeo. aire interior cuando se encuentre via- ❒ gire el mando A completamente ha- jando en caravanas o se atraviesen tú- cia la izquierda;...
  • Página 59: Climatización Automática Bi Y Trizona

    CLIMATIZACIÓN Es posible seleccionar y modificar ma- nualmente los siguientes parámetros y AUTOMÁTICA funciones: BI Y TRIZONA ❒ temperatura; (para versiones/paises, ❒ velocidad del ventilador; donde esté previsto) ❒ distribución del aire en 7 posiciones distintas; DESCRIPCIÓN ❒ activación y desactivación del com- A0E0091m fig.
  • Página 60 Mandos BIZONA fig. 49 A - Teclas para seleccionar la distribu- ción del aire (lado conductor y lado pa- sajero); B - mando para regular la temperatura del lado conductor; C - tecla para activar el funcionamien- to automático (AUTO); D - pantalla para visualizar las infor- maciones de la climatización;...
  • Página 61 Mandos TRIZONA fig. 50 Anteriores A - Teclas para seleccionar la distribución del ai- re (lado conductor y lado pasajero); B - mando para regular la temperatura del lado conductor; C - tecla para activar el funcionamiento auto- mático (AUTO); D - pantalla para visualizar las informaciones de la climatización;...
  • Página 62: Para Encender La Climatización

    PARA ENCENDER LA REGULACIÓN DE LA Función HI (HIGH) (calefacción al máximo) CLIMATIZACIÓN TEMPERATURA DEL AIRE Se activa seleccionando en la pantalla Se enciende pulsando cualquier tecla Girando los casquillos de los mandos (excepto (, v y OFF); de todas una temperatura superior a 32°C, y (B/E/P), hacia la derecha o hacia la puede activarse independientemente por...
  • Página 63: Función Lo (Low) (Aire Acondicionado Al Máximo)

    Se aconseja no activar esta fun- Función LO (LOW) De todos modos, con la función activa- ción con el motor frío para evi- (aire acondicionado da, es posible seleccionar los valores ma- tar que entre aire no suficien- al máximo) nualmente Para desactivar la función, gire el mando B/E/P de la tempera- temente cálido en el habitáculo.
  • Página 64: Funcionamiento Automático De La Climatización

    FUNCIONAMIENTO El mensaje se apaga si el sistema de REGULACIÓN DE LA control (sobre todo cuando ha desacti- AUTOMÁTICO DE LA VELOCIDAD DEL vado manualmente el compresor) no lo- CLIMATIZACIÓN VENTILADOR gra alcanzar o mantener la temperatu- Pulsando la tecla AUTO (mandos ante- Pulse las teclas +/–...
  • Página 65: Desempañamiento/ Descongelación Rápida

    DESEMPAÑAMIENTO/ Cuando la función MAX-DEF está acti- ADVERTENCIA Si el motor aún no vada se llevan a cabo las siguientes ope- está caliente, la función no activa in- DESCONGELACIÓN RÁPIDA raciones: mediatamente la velocidad del ventila- DEL PARABRISAS Y DE LOS dor con el fin de limitar la entrada de ai- CRISTALES LATERALES ❒...
  • Página 66: Activacióny Desactivación Del Compresor

    DESEMPAÑAMIENTO/ ACTIVACIÓN El control (compresor desactivado y tem- peratura externa superior a la tempe- DESCONGELACIÓN Y DESACTIVACIÓN ratura seleccionada) se activa cada vez DE LA LUNETA TÉRMICA DEL COMPRESOR que introduce la llave electrónica en el Y DE LOS ESPEJOS √...
  • Página 67: Distribución Del Aire

    A distribución del flujo de aire entre los SELECCIÓN DE LA Configuración de los mandos asientos traseros Trizona DISTRIBUCIÓN DEL AIRE S difusores de la zona de los pies y di- Pulsando las teclas A/S de los mandos fusores para desempañar / descon- Configuración Bizona / gelar el parabrisas y los cristales de- posteriores es posible seleccionar ma-...
  • Página 68: Del Aire Interior

    ACTIVACIÓN Y ADVERTENCIA La recirculación del En determinadas condi- aire interior permite, según el modo se- DESACTIVACIÓN DE LA ciones climáticas (por leccionado (“calefacción” o “aire acon- RECIRCULACIÓN DEL AIRE ejemplo: temperatura dicionado”), obtener rápidamente las INTERIOR Y ACTIVACIÓN exterior alrededor de 0°C) y con condiciones deseadas.
  • Página 69: Activación De La Función Aqs (Air Quality System)

    Servicios Autorizados Alfa Romeo, zación activa durante 1 minuto aproxi- preferiblemente al comienzo del vera- madamente, la toma de aire desde el exterior independientemente del nivel de contaminación del aire exterior.
  • Página 70: Calefacción Auxiliar

    PARA APAGAR LA En cambio, al pulsar la tecla OFF en el CALEFACCIÓN mando posterior, también se visualiza CLIMATIZACIÓN AUXILIAR (sólo OFF en la pantalla y cesa el flujo de ai- Pulse la tecla OFF. El led circular alre- versiones Diesel) re hacia los asientos traseros.
  • Página 71: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES Intermitentes Ponga la palanca en posición (estable): ❒ hacia arriba: se enciende el in- PALANCA IZQUIERDA termitente derecho; fig. 51 ❒ hacia abajo: se enciende el inter- La palanca izquierda dirige la mayor par- mitente izquierdo. te de las luces exteriores. El testigo Î...
  • Página 72 DISPOSITIVO SENSOR FAROS Desactivación “FOLLOW ME HOME” AUTOMÁTICOS Cuando el sensor ordena apagar las lu- (sensor crepuscular) ces, se apagan primero las luces de cru- Permite, por un cierto período de tiem- (para versiones/paises, ce y después de algunos segundos, las po, iluminar la parte delantera del co- donde esté...
  • Página 73: Teclas En El Salpicadero

    Luces de estacionamiento Se encienden, con el tablero de instru- mentos apagado, pulsando la tecla C. Cuando pulsa la tecla se emite una se- ñal acústica de advertencia y se en- ciende el testigo 3 en el tablero de instrumentos. Se apagan pulsando nuevamente la te- A0E0061m A0E0100m...
  • Página 74: Limpieza De Los Cristales

    Con las luces exteriores encendidas, el 2: funcionamiento continuo lento da a un taller de la Red de Asis- mando del lavaparabrisas activa tam- tencia Alfa Romeo. bién, los lavafaros (si están presentes). 3: funcionamiento continuo veloz 4: funcionamiento veloz momentáneo Limpiaparabrisas/ (posición inestable)
  • Página 75: Sensor De Lluvia

    Función “lavado inteligente” Girando el casquillo A-fig. 54 es po- sible aumentar la sensibilidad del sen- Tirando de la palanca hacia el volante sor de lluvia, obteniendo una variación (posición inestable) se acciona el lava- más rápida del limpiaparabrisas en re- parabrisas.
  • Página 76: Lavafaros

    ADVERTENCIA En caso de que el No active el sensor de sensor de lluvia esté averiado, el lim- lluvia mientras lava el piaparabrisas con la palanca derecha en coche en una estación de la posición 1-fig. 54 funciona en mo- servicio automática.
  • Página 77: Cruise Control (Regulador De Velocidad Constante)

    CRUISE CONTROL PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD DEL COCHE (Regulador Proceda como sigue: de velocidad ❒ gire el casquillo A-fig. 57 a Ü y constante) pisando el pedal del acelerador lle- (para versiones/paises, ve el coche a la velocidad deseada; donde esté previsto) ❒...
  • Página 78: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    VELOCIDAD MEMORIZADA arranque. En este caso, acuda a los Ser- presionando el botón RES); vicios Autorizados Alfa Romeo. Se puede disminuir de dos formas: ❒ desactivando el dispositivo y me- morizando la nueva velocidad;...
  • Página 79: Luces Interiores

    Servicios Autorizados apagan todas las luces de la lámpara de va abrir la misma. Alfa Romeo después de verifi- techo anterior y posterior emitiendo una car el estado del fusible de señal acústica. Para volver a encender protección.
  • Página 80 La tabla siguiente resume las causas que encienden y apagan las luces de la lámpara de techo anterior / posterior y el mo- do para encenderlas y apagarlas: Evento Modo para encender y apagar las luces de la lámpara de techo anterior y posterior Apertura de una puerta delantera o trasera La luz anterior central y la lámpara de techo posterior se encien- den durante algunos minutos.
  • Página 81: Luces De Las Puertas

    LUCES DE LAS PUERTAS La luz ubicada en las puertas se en- ciende cuando abre la puerta en cual- quier posición que se encuentre la lla- ve electrónica. Con la puerta abierta per- manece encendida durante unos 3 mi- nutos y luego se apaga automática- mente.
  • Página 82: Mandos

    MANDOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Después del choque, si En caso de que esté ac- tivado el cierre centra- advierte olor de com- INTERRUPTORES DE BLO- bustible o nota pérdidas en la lizado de las puertas desde el QUEO DEL COMBUSTIBLE Y instalación de alimentación, no interior, y como consecuencia DE LA ALIMENTACIÓN...
  • Página 83: Reactivación Del Interruptor De Bloqueo Del Combustible

    A0E0221m A0E0126m A0E0071m fig. 61 fig. 62 fig. 63 Reactivación del interruptor Reactivación del interruptor El interruptor está ubicado en el inte- de bloqueo del combustible del bloqueo de la rior de la centralita portafusibles en el alimentación eléctrica polo positivo de la batería. (para versiones/paises, Para reactivar el interruptor de la ali- ADVERTENCIA...
  • Página 84: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO INTERIOR APOYABRAZOS CENTRAL Está ubicado entre los asientos delan- teros. En el interior del apoyabrazos hay un compartimiento portaobjetos y un A0E0039m A0E0141m fig. 64 fig. 65 portaviandas climatizado (donde esté previsto) (consulte los siguientes apar- Portaviandas climatizado tados). (para versiones/paises, donde esté...
  • Página 85: Compartimiento Portaesquís

    A0E0142m A0E0146m A0E0199m fig. 67 fig. 69 fig. 70 APOYABRAZOS CON COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS (para versiones/paises, donde esté previsto) Para utilizar el apoyabrazos central B- fig. 69 bájelo con la lengüeta A. En el interior del apoyabrazos hay un com- A0E0143m A0E0200m fig.
  • Página 86 A0E0147m A0E0149m A0E0031m fig. 72 fig. 74 fig. 75 GUANTERA ENCENDEDOR Abra la guantera con la palanca A-fig. Anterior (para versiones/paises, 74. Al abrirla, se enciende una luz inte- donde esté previsto) rior. Si deja la guantera abierta, la luz se Está...
  • Página 87 No conecte a la toma de corriente accesorios con absorción superior al má- ximo indicado. Una prolongada absorción de corriente puede des- cargar la batería impidiendo su- cesivamente poner en marcha el motor. A0E0152m A0E0068m fig. 76 fig. 77 Para encenderlo, presione el botón B- Posterior (para versiones/paises, ADVERTENCIA Para preservar la du- fig.
  • Página 88 A0E0140m A0E0153m A0E0101m fig. 78 fig. 79 fig. 80 CENICERO Posterior (para versiones/paises, Está ubicado en el túnel central entre los donde esté previsto) asientos delanteros. Se accede abrien- do la tapa A-fig. 79 como indicado Anterior por la flecha. Está...
  • Página 89: Cortinilla Parasol

    A0E0197m A0E0154m A0E0102m fig. 82 fig. 84 fig. 85 COMPARTIMIENTOS Para acceder al espejo, abra la tapa A- fig. 85. PORTAOBJETOS fig. 84 (para versiones/paises, Las luces se encienden automática- donde esté previsto) mente levantando la tapa y se apagan bajándola o algunos minutos después Están ubicados en el túnel central en- de sacar la llave electrónica del conmu-...
  • Página 90: Programación

    HOMELINK Proceder de la siguiente manera: 1) presionar y mantener presionadas (para versiones/paises, las teclas exteriores (A y C): después donde esté previsto) de aproximadamente 20 segundos el led comienza a parpadear, liberar am- DESCRIPCIÓN bas teclas; HomeLink es un sistema fijo instalado NOTA Esta operación sirve para borrar en el automóvil que permite controlar los códigos estándares programados por...
  • Página 91: Uso Del Sistema Homelink

    La distancia necesaria entre el mando a USO DEL SISTEMA SINCRONIZACIÓN DE LOS distancia portátil y el HomeLink depen- HOMELINK CÓDIGOS ALTERNOS de del sistema que intenta programar El mando a distancia HomeLink activa Para verificar si el motor del portón del (tipo de frecuencia de la verja, portón u el funcionamiento del motor del portón garaje, cancela o valla está...
  • Página 92: Reprogramación

    Para que HomeLink funcione correcta- Proceda como sigue: REPROGRAMACIÓN mente el código alternativo programa- DE UNA SOLA TECLA ❒ localice la tecla de configuración en do debe estar sincronizado con el siste- la parte superior del motor del por- Es posible programar otro mando a dis- ma del dispositivo (portón, verja u otro).
  • Página 93: Eliminación De Las Teclas Programadas

    La distancia necesaria entre el mando a ELIMINACIÓN DE LAS INFORMACIONES TÉCNICAS distancia portátil y el HomeLink depen- TECLAS PROGRAMADAS PARA EL SERVICIO DE de del sistema que intenta programar ASISTENCIA Le aconsejamos borrar la programación (tipo de frecuencia de la verja, portón u HomeLink antes de vender el coche.
  • Página 94: Techo Practicable

    TECHO PRACTICABLE ADVERTENCIA (para versiones/paises, Al bajar del coche, quite donde esté previsto) siempre la llave electró- nica del conmutador de arran- Está compuesto por un panel móvil de que para evitar que el techo cristal que se abre a compás y se desli- practicable accionado inadverti- za horizontalmente hasta entrar en su damente, se convierta en un pe-...
  • Página 95: Para Cerrar El Techo

    PARA CERRAR EL TECHO El movimiento del techo pulsando la tecla Ë de la llave electrónica se puede inte- Gire el selector A-fig. 87 hacia la iz- rrumpir interviniendo en el selector A-fig. quierda. 87 (cambiando de posición o presionan- La manipulación del techo puede ser in- do el mismo selector).
  • Página 96: Sistema De Seguridad

    SISTEMA DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN El sistema de seguridad se encuentra en DEL TECHO PRACTICABLE el perfil anterior de la cortinilla parasol, se activa en fase de cierre horizontal Después de una desconexión de la ba- (borde anterior) y vertical (borde pos- tería o de una interrupción del fusible de terior) e interviene al encontrar un obs- protección, es necesario inicializar nue-...
  • Página 97: Puertas

    das pulsando la tecla Á) y el led en la PUERTAS puerta del lado conductor parpadean rá- pidamente durante 3 segundos aproxi- APERTURA Y CIERRE madamente. CENTRALIZADO DE LAS Interviniendo en el “Menú de Setup” del PUERTAS coche (o en algunas versiones en el sis- tema de radionavegación) es posible ac- Cierre de las puertas desde el tivar la función que permite, pulsando la...
  • Página 98: Dispositivo De Seguridad Para Los Niños

    La tecla q se desactiva después de blo- ADVERTENCIA Cada dispositivo in- quear las puertas mediante el mando terviene sólo en la puerta correspon- a distancia, girar la pieza metálica en la diente. cerradura de la puerta del lado conduc- ADVERTENCIA Utilice siempre este tor, o bien, 2,5 minutos después de blo- dispositivo cuando se transporten niños.
  • Página 99: Cierre De Las Puertas Con La Batería Del Coche Descargada

    CIERRE DE LAS PUERTAS ADVERTENCIA En las puertas trase- ras, en caso de que esté activado el dis- CON LA BATERÍA DEL positivo de seguridad para los niños y el COCHE DESCARGADA cierre anteriormente descrito, moviendo En caso de que la batería del coche es- la manilla interna de apertura de las té...
  • Página 100: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS ADVERTENCIA En caso de que la todos los cristales y del techo prac- ticable (para versiones/paises, función de seguridad se active 5 veces ELÉCTRICOS donde esté previsto); éstos se abren seguidas en 1 minuto o en caso de ave- simultáneamente.
  • Página 101 C (para versiones/paises, donde esté El uso inapropiado de los previsto) – la apertura y cierre del cris- elevalunas eléctricos tal trasero izquierdo; funcionamiento puede ser peligroso. An- “continuo automático” en fase de aper- tes y durante su accionamiento, tura y cierre del cristal; compruebe siempre que los pa- sajeros no estén expuestos al D (para versiones/paises, donde esté...
  • Página 102: Maletero

    MALETERO El maletero se abre más fácilmente gra- cias a la acción de los amortiguadores de gas laterales. La cerradura del maletero es eléctrica y Al abrir el maletero se enciende una luz se desactiva con el coche en marcha. interior: la luz se apaga automática- Interviniendo en el “Menú...
  • Página 103: Apertura De Emergencia Del Maletero Desde El Habitáculo

    ADVERTENCIA Después de una APERTURA CON MANDO eventual desconexión de la batería o de A DISTANCIA la interrupción del fusible de protección, Pulse la tecla ` de la llave electró- es necesario “inicializar” el mecanismo nica. La apertura se indica con dos par- de apertura / cierre de la puerta del ma- padeos de los intermitentes.
  • Página 104: Cierre Del Maletero

    CIERRE DEL MALETERO ADVERTENCIA Cierre el maletero presionando la puer- No supere nunca los ta hasta oír el “clic” de bloqueo. pesos máximos permi- tidos en el maletero (consulte ADVERTENCIA Si ha activado la op- el capítulo “Datos técnicos”). ción de desbloqueo independiente del Compruebe también que los maletero, asegúrese antes de cerrarlo, objetos colocados en el mismo...
  • Página 105: Para Volver A Colocar El Asiento Trasero En Su Posición Normal

    PARA VOLVER A COLOCAR ADVERTENCIA EL ASIENTO TRASERO EN Si viajando a través de SU POSICIÓN NORMAL una zona donde es difí- cil reabastecer el coche de com- Ponga lateralmente los cinturones de se- bustible y desea transportar- guridad comprobando que las cintas no lo en un bidón de reserva, de- estén retorcidas.
  • Página 106: Capó

    CAPÓ En algunas versiones, el capó mal cerra- do se indica con el testigo ´ encendido en el tablero de instrumentos (donde es- té previsto) o se visualiza el símbolo S PARA ABRIR EL CAPÓ junto con un mensaje en la pantalla) (con- Proceda como sigue: sulte el capítulo “Testigos y mensajes”).
  • Página 107: Bacay Portaesquís

    Para su con- apretados. trol y regulación, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA No supere nunca los Con la baca montada, dis- pesos máximos permitidos (consulte el tribuya uniformemente la capítulo “Características técnicas”).
  • Página 108: Orientación De Los Faros Antiniebla

    ❒ quite la tapa de protección del faro FAROS ANTINIEBLA (consulte el apartado “Luces de cru- ce” en el capítulo “Qué hacer si”); Para controlar y regular los faros, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ❒ mueva lateralmente la palanca A- fig. 102;...
  • Página 109: Sistema Abs

    SISTEMA ABS INTERVENCIÓN ADVERTENCIA DEL SISTEMA El ABS aprovecha toda la adherencia disponi- El ABS forma parte del sistema de frenos Una ligera pulsación del pedal del freno, ble, sin embargo no puede au- que evita, en cualquier condición del fir- acompañada por un ruido indica que el mentarla;...
  • Página 110: Señalización De Anomalías

    ABS. duzca con mucha precaución hasta el ciende el testigo á en el tablero de ins- Servicio Autorizado Alfa Romeo más cer- Proceda con prudencia hasta el Servicio trumentos (en algunas versiones junto cano para que controlen el sistema.
  • Página 111: Sistema Vdc

    En este caso, acuda lo antes posible a ro de instrumentos indica que el coche Desactivando el VDC durante la marcha, los Servicios Autorizados Alfa Romeo. está en condiciones críticas de estabili- al siguiente arranque del motor, éste se dad y adherencia.
  • Página 112: Sistema Hill Holder

    SISTEMA HILL HOLDER ADVERTENCIA ADVERTENCIA (para versiones/paises, Las prestaciones del Durante el eventual uso donde esté previsto) sistema VDC no deben de la rueda de repues- inducir a correr riesgos injusti- to (más pequeña que una rue- Forma parte del sistema VDC facilitan- ficados.
  • Página 113: Sistema Asr

    Una vez transcurrido este segundo, sin Señalización de anomalias SISTEMA ASR que el coche haya arrancado aún, el sis- (AntiSlip Regulation) Una eventual anomalía del sistema se tema se desactiva automáticamente sol- señaliza con el testigo * encendido en Forma parte del sistema VDC y es un sis- tando gradualmente la presión de fre- el tablero de instrumentos (donde esté...
  • Página 114 La acción del sistema ASR es muy útil Activación y desactivación ADVERTENCIA sobre todo en los siguientes casos: del sistema Las prestaciones del ❒ derrape en curva de la rueda inter- El ASR se activa automáticamente cuan- sistema no deben indu- na, por efecto de las variaciones di- do se enciende el tablero de instru- cir a correr riesgos injustifica-...
  • Página 115: Sistema Msr (Regulación Del Arrastre Del Motor)

    Servicios Autori- al motor, evitando de esta forma, el mensiones en todas las rue- zados Alfa Romeo. arrastre excesivo de las ruedas motrices das, estén en condiciones nor- que en condiciones de poca adherencia, males de uso y tengan los va- podrían hacer perder la estabilidad del...
  • Página 116: Sistema Eobd

    Servicios Au- Además, indica mediante el testigo U torizados Alfa Romeo. El fun- Además, el sistema dispone de un co- encendido en el tablero de instrumentos cionamiento del testigo U pue-...
  • Página 117: Pre-Instalación Del Equipo De Radio

    Servicios Autorizados Alfa Romeo, objetos doble en el salpicadero. cuyo personal especializado, además de sugerirle los dispositivos más adecuados La pre-instalación del equipo de radio es-...
  • Página 118: Instalación De Dispositivos

    INSTALACIÓN DE ADVERTENCIA El montaje de dispo- TRANSMISORES DE RADIO sitivos que impliquen modificaciones de Y TELÉFONOS MÓVILES DISPOSITIVOS las características del coche, pueden de- Los aparatos de recepción/transmisión terminar el retiro del permiso de circula- ELÉCTRICOS/ (móviles para vehículos, CB, radioafi- ción por parte de las autoridades corres- ELECTRÓNICOS cionados y similares) no pueden utili-...
  • Página 119: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE Versión con 8 sensores ESTACIONAMIENTO Los sensores anteriores y posteriores se activan con la llave electrónica en el con- (para versiones/paises, mutador de arranque, cuando se acopla donde esté previsto) la marcha atrás o cuando se pulsa la tecla A-fig.104 ubicada en la lámpa- Los sensores de estacionamiento indi- ra de techo anterior, con velocidad in-...
  • Página 120: Avisador Acústico

    La señal se interrumpe inmediatamente AVISADOR ACÚSTICO cuando la distancia del obstáculo au- (BUZZER) menta. El ciclo de tonos permanece cons- La presencia y distancia del obstáculo tante si la distancia medida por los sen- respecto al coche se transmite median- sores centrales no varía, mientras que si te señales acústicas provenientes de un esta situación se verifica en los sensores...
  • Página 121: Campo De Acción De Los Sensores

    Ser- Si hay más de un obstáculo, se indica vicios Autorizados Alfa Romeo. el más cercano. De hecho, aplicaciones incorrec- tas de pintura podrían compro- meter el funcionamiento de los sensores de estacionamiento.
  • Página 122: Arrastre De Remolques

    Servicios Autoriza- presentes en los alrededores. La centralita del sistema controla todos dos Alfa Romeo puedan realizar el con- los componentes del sistema cada vez trol. que introduce la llave electrónica en el conmutador de arranque.
  • Página 123: Sistema De Control De La Presión

    SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE La presión de los neumáticos debe com- probarse con los neumáticos fríos; si por LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. cualquier motivo, se controla la presión (Tyre Pressure Monitoring System) con los neumáticos calientes, no reduz- ca la presión aunque sea superior al va- (para versiones/paises, donde esté...
  • Página 124 El sistema T.P.M.S. puede indicar ración de los neumáticos homologados momentáneamente una presión insufi- Alfa Romeo; el uso de otros líquidos po- ciente. En este caso, controle la presión dría impedir el funcionamiento normal con los neumáticos fríos y si es necesa- del sistema.
  • Página 125: Intervención Servicios Autorizados

    Intercambio de las ruedas SÍ – (delantera / trasera) (**) (*) Indicadas como alternativa en el Manual de uso y mantenimiento que puede encontrar en la Lineaccessori Alfa Romeo. (**) No cruzado (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).
  • Página 126: Repostado Del Coche

    Ser- ADVERTENCIA No introduzca nunca TUTELA DIESEL ART en las propor- vicios Autorizados Alfa Romeo. en el depósito, ni siquiera en casos de ciones indicadas en el envase del pro- emergencia, incluso una mínima canti- ducto, introduciendo primero en el de- dad de gasolina con plomo;...
  • Página 127: Abastecimiento

    TAPÓN DEL DEPÓSITO En los coches con motor DE COMBUSTIBLE Diesel, utilice sólo gasoil para autotracción, con- La tapa del combustible está desblo- forme a la norma europea queada con el cierre centralizado de- EN590. El uso de otros produc- sactivado y se bloquea automática- tos o mezclas podría dañar irre- mente activándolo.
  • Página 128: Apertura De Emergencia De La Tapa

    PROTECCIÓN DEL ADVERTENCIA MEDIO AMBIENTE No se acerque a la bo- ca del depósito de com- bustible con fuego ni con ciga- Los dispositivos empleados para redu- rrillos encendidos: peligro de cir las emisiones de gases en los moto- incendio. No se incline dema- res de gasolina son: siado a la boca del depósito;...
  • Página 129: Filtro De Retención De Las Partículas Dpf

    FILTRO DE RETENCIÓN DE Puesto que el filtro es un sistema de acu- ADVERTENCIA mulación, debe regenerarse (limpiarse) LAS PARTÍCULAS DPF Durante su funciona- periódicamente quemando las partículas (Diesel Particulate Filter) miento normal, el cata- carbonosas. La centralita de control del (donde esté...
  • Página 130 CINTURONES DE SEGURIDAD....... 130 SISTEMA S.B.R..........131 PRETENSORES ..........132 SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ..........135 PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL”......140 AIRBAG FRONTALES ........... 142 AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ..145...
  • Página 131: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD El cinturón debe abrocharse mantenien- A0E0083m A0E0055m fig. 1 fig. 2 do el tronco recto y bien apoyado con- El asiento trasero está dotado de cintu- tra el respaldo. ADVERTENCIA rones de seguridad inerciales con tres Para abrocharse los cinturones, sujete la No pulse la tecla C du- puntos de anclaje y carrete para los...
  • Página 132: Sistema S.B.R

    SISTEMA S.B.R. ADVERTENCIA (Seat Belt Reminder) Recuerde que, en caso de choque violento, los pasajeros de los asientos tra- El coche está dotado del sistema deno- seros que no lleven los cintu- minado S.B.R. (Seat Belt Reminder), rones de seguridad abrocha- compuesto por una señal acústica que, dos, además de exponerse junto con el testigo <, advierte que el...
  • Página 133: Pretensores

    Acuda a los servicios Autoriza- Después de su activación, acu- abajo de la hebilla. dos Alfa Romeo siempre que se da a los Servicios Autorizados deba realizar alguna reparación ADVERTENCIA Para asegurar la má- Alfa Romeo para su sustitu- en los pretensores.
  • Página 134: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIA Para asegurar la máxi- ma protección, el res- paldo debe permanecer en la posición vertical, con la espal- da bien apoyada y el cinturón bien adherido al tronco y a las caderas. ¡Tanto los pasajeros A0E0104m A0E0103m de los asientos delanteros co- fig.
  • Página 135 A0E0105m Acuda siempre a los Servicios fig. 7 ❒ después de un accidente de una cier- Autorizados Alfa Romeo. ta importancia, sustituya el cinturón ADVERTENCIA Cada cinturón de se- aunque el usado no presente daños guridad debe ser utilizado por una sola aparentes.
  • Página 136: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    SEGURIDAD DE LOS Los resultados de las investigaciones so- En la Lineaccessori Alfa Romeo están dis- bre la mejor protección de los niños es- ponibles sillas para los niños adecuadas NIÑOS DURANTE tán sintetizados en el Reglamento eu- a cada grupo de peso. Se recomienda EL TRANSPORTE ropeo CEE-R44, que además de obligar...
  • Página 137: Peligro Grave En Ca

    ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE En ca- so de que sea necesario transportar a un bebé en el asiento delantero con una cuna dirigida hacia atrás, los Airbag lado pa- sajero (frontal, a la altura de las A0E0106m A0E0106m rodillas, - para versiones/ fig.
  • Página 138 ADVERTENCIA Existen sillas que abar- can los grupos de peso 0 y 1 con un enganche poste- rior a los cinturones del coche y cinturones propios para sujetar al niño. A causa de su masa, pueden ser peligrosas si se A0E0108m A0E0109m montan mal abrochadas a los...
  • Página 139: Idoneidad De Los Asientos Pasajeros Para Las Sillas De Los Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA LAS SILLAS DE LOS NIÑOS El coche cumple con la nueva Directiva 2000/3/CEE que establece el montaje de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche, según las siguientes tablas: Asiento delantero y trasero (fijo y abatible independiente) ASIENTO Grupo Delantero...
  • Página 140 ❒ compruebe siempre tirando de la cin- A continuación, se resumen ADVERTENCIA las normas de seguridad que ta que el cinturón esté bien abro- Con el Airbag en el la- deben respetarse cuando se chado; do pasajero activo, no transportan a los niños: ❒...
  • Página 141: Predisposición Para El Montaje

    A0E0190m fig. 13 ponible junto con la silla) en los ganchos específicos B-fig.13 ubicados detrás En la Lineaccessori Alfa Romeo está dis- ADVERTENCIA de los reposacabezas. ponible la silla para los niños “Isofix Uni- Monte la silla para los ni- versal”...
  • Página 142: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para El Uso De Las Sillas Isofix Universal

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSAL La tabla que se indica más abajo, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalación de las sillas para los niños Isofix en los asientos dotados de enganches Isofix Universal. Grupo de peso Orientación Clase de...
  • Página 143: Airbag Frontales

    ❒ ya que no ofrecen una protección adi- AIRBAG FRONTALES Los Airbag frontales y los Airbag a la al- tura de las rodillas (conductor y pasa- cional respecto a los cinturones de se- jero) no sustituyen sino complementan guridad e incluso su activación podría El coche está...
  • Página 144: Airbag Frontal En El Lado Conductor

    ADVERTENCIA En caso de que el coche esté equipado con Air- bag en el lado pasaje- ro (frontal, a la altura de las rodillas - para versiones/paises, donde esté previsto - y lateral en el asien- A0E0077m A0E0078m to) es necesario desactivarlos fig.
  • Página 145 A0E0079m A0E0092m A0E0062m fig. 16 fig. 17 fig. 18 AIRBAG A LA ALTURA DE DESACTIVACIÓN MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto) LAS RODILLAS EN EL LADO DE LOS AIRBAG FRONTAL Y A LA ALTURA DE LAS RODILLAS DEL CONDUCTOR Y EN EL LADO PASAJERO (para versiones/paises, donde esté...
  • Página 146: Airbag Laterales (Side Bag - Window Bag)

    ❒ Airbag frontal, a la altura de las ro- AIRBAG LATERALES dillas (para versiones/paises, don- (Side bag - de esté previsto) y side bag lado pa- Window bag) sajero desactivados (posición OFF F): testigo F en la lámpara de techo anterior encendida; es posible El coche está...
  • Página 147: Airbag Laterales Con Protección De La Cabeza

    Servicios Autoriza- techo fig. 20 y cubiertos por acabados cería, como por ejemplo, choques vio- dos Alfa Romeo. Antes de llevar el co- especiales que tienen la función de pro- lentos contra escalones, aceras o resal-...
  • Página 148: Advertencias Generales

    No cubra el respaldo de de robo, actos vandálicos o los asientos delanteros inundaciones, haga controlar el con revestimientos o forros sistema Airbag en los Servicios que no estén predispuestos para el uso con Side-bag. Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 149 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Con la llave electróni- Introduciendo la llave La intervención de los ca en el conmutador de electrónica en el conmu- Airbag frontales está arranque y motor apagado, los tador de arranque, el testigo prevista para choques de en- F (con interruptor de desacti- Airbag pueden activarse inclu- vergadura superior que los...
  • Página 150 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......150 ESTACIONAMIENTO ........... 155 USO DEL CAMBIO..........156 AHORRO DE COMBUSTIBLE ........ 157 ARRASTRE DE REMOLQUES ........ 159 NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ......162 CADENAS PARA LA NIEVE ........163 INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE...
  • Página 151: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIA Con el vehículo en Con el motor apagado no movimiento no debe extraerse la llave DEL MOTOR deje la llave electrónica en electrónica del dispositivo de arranque, el conmutador de arran- con excepción de una extracción de que para evitar que un consumo emergencia (ver apartado “Para sacar El coche está...
  • Página 152: Procedimiento Para Las Versiones De Gasolina

    PROCEDIMIENTO PARA LAS El motor de arranque se acciona auto- PROCEDIMIENTO PARA LAS máticamente hasta que arranca el motor. VERSIONES DE GASOLINA VERSIONES DIESEL Con el motor apagado y con la llave elec- Proceda como sigue: Proceda como sigue: trónica introducida en el dispositivo de ❒...
  • Página 153 En este caso, acuda trónica introducida en el dispositivo de go, presione el botón START/STOP. a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. arranque se puede accionar el arranque Si hay dificultades en el arranque no hay automático pulsando brevemente el bo- Si después de presionar el botón...
  • Página 154: Anomalías Al Poner En Marcha El Motor

    Anomalías al poner en marcha CÓMO CALENTAR EL PARA APAGAR EL MOTOR el motor MOTOR DESPUÉS DE LA Con el coche estacionado, presione el bo- PUESTA EN MARCHA El sistema es capaz de reconocer cuan- tón START/STOP y cuando se apague (gasolina y Diesel) do el motor no se pone en marcha o es- el motor podrá...
  • Página 155 ADVERTENCIA El apagado del vehí- PARA SACAR LA LLAVE culo provoca la desactivación de los sis- ELECTRÓNICA EN UNA temas electrónicos de seguridad y el SITUACIÓN DE apagado de las luces exteriores. EMERGENCIA ADVERTENCIA Si apaga el motor En caso de que los sistemas para apa- con el coche en marcha, por motivos de gar el motor o para desbloquear la lla- seguridad, no es posible quitar la llave...
  • Página 156: Estacionamiento

    De no ser así, acuda a los arranque y llevarla consigo. Servicios Autorizados Alfa Romeo para efectuar la regulación.
  • Página 157: Uso Del Cambio

    USO DEL CAMBIO ADVERTENCIA Para cambiar de mar- cha correctamente, de- El vehículo puede estar equipado con be pisar a fondo el embrague. cambio mecánico de 6 o 5 marchas Por lo tanto, en la zona del pi- (versión 1.8 140 CV). La posición de so debajo de los pedales no cada marcha está...
  • Página 158: Ahorro De Combustible

    AHORRO DE Cargas inútiles Climatización COMBUSTIBLE No viaje con el maletero demasiado car- El uso de la climatización aumenta el gado. El peso del coche (sobre todo en consumo de combustible (hasta +20% la ciudad) y su alineación influyen en aproximadamente): cuando la tempe- A continuación se indican algunas su- gran medida en el consumo y estabili-...
  • Página 159 ESTILO DE CONDUCCIÓN Selección de las marchas CONDICIONES DE EMPLEO En cuanto las condiciones del tráfico y Puesta en marcha Puesta en marcha el recorrido lo permitan, utilice una mar- con el motor frío No caliente el motor con el coche para- cha más larga.
  • Página 160: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE En las bajadas ponga una marcha cor- ADVERTENCIA ta en vez de usar el freno constante- DE REMOLQUES El sistema ABS con el mente. que está dotado el co- El peso que el remolque ejerce sobre el che no controla el sistema de gancho de arrastre reduce proporcio- frenos del remolque.
  • Página 161: Instalación Del Gancho De Remolque

    INSTALACIÓN DEL GANCHO Para la conexión eléctrica debe utilizar- Esquema de montaje fig. 4 se un acoplamiento unificado que se co- DE REMOLQUE La estructura del gancho de remolque loca en un soporte específico fijado nor- se debe fijar en los puntos indicados con El dispositivo para el gancho de remol- malmente en el mismo dispositivo de re- Ø...
  • Página 162 fig. 4 A0E0428m...
  • Página 163: Neumáticos Para La Nieve

    190 km/h; con indi- ciones para las que han sido homolo- cación H no debe superar los Los Servicios Autorizados Alfa Romeo es- gados. 210 km/h; de todas formas, tán a disposición para aconsejarle el ti- se deben respetar las normas po de neumático más adecuado.
  • Página 164: Cadenas Para La Nieve

    CADENAS ADVERTENCIA No es posible mon- ADVERTENCIA tar cadenas para la nieve en la rueda de PARA LA NIEVE Con las cadenas mon- repuesto (más pequeña que una rueda tadas, mantenga una normal) (para versiones/paises, donde velocidad moderada, esté previsto). Si se pincha un neumá- El uso de las cadenas está...
  • Página 165: Inactividad Del Coche Durante Algún Tiempo

    ❒ limpie y proteja las partes pintadas ❒ en caso de que no se desconecte la INACTIVIDAD DEL con una mano de cera protectora; batería de la instalación eléctrica, COCHE DURANTE controle una vez al mes su estado ❒ limpie y proteja las partes metáli- ALGÚN TIEMPO de carga y, si el indicador óptico es cas brillantes con productos especí-...
  • Página 166 LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/ SISTEMA VDC ..........175 FRENO DE MANO ACCIONADO ......166 AVERÍA EN EL HILL HOLDER ........ 176 PASTILLAS DE LOS FRENOS DESGASTADAS ... 167 SISTEMA ASR (ANTIDERRAPE DE LAS RUEDAS) ..176 CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS ..167 AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ......
  • Página 167: Testigos Ymensajes

    TESTIGOS Y Anomalías muy graves LÍQUIDO DE FRENOS MENSAJES Se visualizan en la pantalla durante un INSUFICIENTE tiempo indefinido interrumpiendo cual- (rojo) quier otra visualización presente. Se vuel- ADVERTENCIAS GENERALES ven a presentar cada vez que se intro- FRENO DE MANO Las señalizaciones de avería que se vi- duce la llave electrónica en el conmuta- ACCIONADO (rojo)
  • Página 168: Pastillas De Los Frenos Desgastadas

    ❒ se desabrochan el cinturón del con- señal acústica, acuda a los Servicios Au- DE LOS FRENOS ductor o del pasajero. torizados Alfa Romeo. Es posible reacti- DESGASTADAS var el sistema “señalización cinturones Análogamente, con el coche en marcha, (amarillo ámbar) abrochados”...
  • Página 169: Avería En El Airbag

    Antes de continuar, activarse erróneamente. Antes acuda a los Servicios Autoriza- de continuar la marcha, acuda dos Alfa Romeo para que con- a los Servicios Autorizados trolen inmediatamente el siste- Alfa Romeo para que contro- len inmediatamente el sistema.
  • Página 170: Temperatura Excesiva Del Líquido Refrigerante Del Motor

    Servicios Autorizados Alfa Romeo. sualiza en la pantalla) cuando el mo- tor está recalentado. ADVERTENCIA Después de un reco- rrido difícil o severo, se aconseja man-...
  • Página 171: Mínimo Nivel Aceite Motor

    DPF mente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 172: Puertas Mal Cerradas

    El testigo se apaga si la avería desapa- cidad. Acuda lo antes posible los Servi- rece; sin embargo, el sistema memori- cios Autorizados Alfa Romeo. za esta indicación.
  • Página 173: Avería En El Sistema De Protección Del Coche

    Servicios Bloqueo de la dirección Intento de intrusión Autorizados Alfa Romeo. El fun- inhibida cionamiento del testigo U lo pue- El testigo (donde esté previsto) se en- El testigo (donde esté previsto) se en-...
  • Página 174: Posible Presencia De Hielo En La Carretera

    POSIBLE PRESENCIA DE PRECALENTAMIENTO Llave electrónica no reconocida HIELO EN LA CARRETERA DE LAS BUJÍAS (versiones Diesel - El testigo (donde esté previsto) se en- Con temperatura externa inferior o igual amarillo ámbar) ciende (en algunas versiones junto con un a 3°C, en la pantalla se visualizan el mensaje que se visualiza en la pantalla) AVERÍA EN EL...
  • Página 175: Presencia De Agua En El Filtro Del Gasoil

    Acuda lo antes posible ne el interruptor de bloqueo del com- de instrumentos (en algunas a los Servicios Autorizados Alfa Romeo bustible, se visualiza un mensaje y un versiones junto con un mensaje para que eliminen la anomalía.
  • Página 176: Avería En El Sistema Abs

    Conduzca con mucha prudencia hasta el VDC (pulsando más de 2 segundos la sistema ABS. Proceda con prudencia y Servicio Autorizado Alfa Romeo más cer- tecla ASR/VDC) (consulte el apartado acuda lo antes posible a los Servicios Au- cano para que controlen el sistema.
  • Página 177: Avería En El Hill Holder

    Hill Holder. En este caso acuda a los Ser- La anomalía referida a estas lámparas Al desactivar manualmente el ASR (pul- vicios Autorizados Alfa Romeo. podría ser: una o más lámparas fundi- sando la tecla ASR/VDC) (consulte el das, fusible de protección fundido o co- apartado “Sistema ASR”...
  • Página 178: Avería En Las Luces De Los Frenos

    AVERÍA EN LAS LUCES DE POSICIÓN LUCES DE LUCES DE LOS (verde) CARRETERA (azul) FRENOS El testigo se enciende junto FOLLOW ME HOME (LUCES DE PARE) con las luces de carretera. (verde) (amarillo ámbar) Luces de posición El testigo (donde esté previsto) se en- INTERMITENTE ciende (en algunas versiones junto con un El testigo se enciende junto con las lu-...
  • Página 179: Avería En El Sensor Crepuscular

    (para versiones/paises, los Servicios Autorizados to del coche, por lo tanto, no es necesario lle- donde esté previsto) Alfa Romeo. varlo al taller. Junto al testigo encendido, la El testigo (donde esté previsto) se enciende pantalla muestra el mensaje específico (para...
  • Página 180: Avería En El Sistema De Seguridad De Los Cristales

    T.P.M.S: en es- cristales. En este caso, acuda a los Ser- te caso, acuda lo antes posible a los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo. vicios Autorizados Alfa Romeo. En caso de que se monten dos o más neumáticos sin el sensor, en la panta-...
  • Página 181: Presión Insuficiente De Los Neumáticos

    - para versiones/paises, donde es- lor preestablecido. té previsto) o repárela con el kit especí- fico (consulte el apartado “Hay que cam- biar una rueda” en el capítulo “Qué ha- cer si”) y acuda lo antes posible a los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 182: Qué Hacer Si

    En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.alfaromeo.com para buscar el taller de los Servicios Autorizados Alfa Romeo más cercano. HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR CON BATERÍA AUXILIAR ........
  • Página 183: Hay Que Poner En Marcha El Motor Con Batería Auxiliar

    Para poner en marcha el motor proceda tilmente. Acuda a los Servicios Autori- puesta en marcha lo como sigue fig. 1: zados Alfa Romeo. debe realizar personal espe- ❒ conecte con un cable adecuado los cializado puesto que manio- bornes positivos (signo + cerca del bras incorrectas pueden pro- borne) de las dos baterías;...
  • Página 184: Puesta En Marcha Del Motor Con Maniobras De Inercia

    PUESTA EN MARCHA DEL HAY QUE CAMBIAR ADVERTENCIA MOTOR CON MANIOBRAS UNA RUEDA Señale la presencia del DE INERCIA coche parado de acuer- do con las disposiciones vi- Los coches no deben ponerse en mar- Para versiones/paises, donde esté pre- gentes: luces de emergencia, cha empujándolos, remolcándolos ni visto, el coche puede estar dotado, del...
  • Página 185 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA La rueda de repuesto El coche puede tener ca- El gato sirve únicamen- en dotación (para ver- racterísticas de conduc- te para cambiar las rue- siones/paises, donde esté ción distintas con esta rueda das del coche al que pertenece, previsto) es específica para el montada.
  • Página 186 ADVERTENCIA Por ningún motivo, ma- nipule la válvula de in- flado. No introduzca ningún ti- po de herramientas entre la llanta y el neumático. Contro- le periódicamente la presión de los neumáticos y de la rueda A0E0132m A0E0133m de repuesto, respetando los fig.
  • Página 187 A0E0134m A0E0206m A0E0195m fig. 4 fig. 5 fig. 7 ❒ retire la caja de herramientas del ma- ❒ el gato debe introducirse a la dis- letero fig. 4; tancia indicada en la fig. 7 (en las versiones equipadas con faldones, ❒...
  • Página 188 A0E0208m A0E0049m fig. 8 fig. 9 ❒ accione el dispositivo F-fig. 8 para ❒ afloje completamente los tornillos de ❒ avise a las personas presentes que extender el gato hasta que la parte fijación y luego, saque la rueda; va a levantar el coche; por lo tanto, superior G se introduzca correcta- es necesario que se alejen de éste y, ❒...
  • Página 189: Para Volver A Montar La Rueda Normal

    PARA VOLVER A MONTAR LA RUEDA NORMAL Siguiendo el procedimiento descrito an- teriormente, levante el coche y des- monte la rueda de repuesto. Versiones con llantas de acero Proceda como sigue: A0E0209m A0E0210m fig. 10 fig. 11 ❒ asegúrese de que la superficie de con- ❒...
  • Página 190: Versiones Con Llantas De Aleación

    Al finalizar la operación: ❒ coloque la rueda de repuesto en el espacio específico del maletero; ❒ vuelva a colocar el gato parcialmente abierto en su contenedor forzándo- lo ligeramente en su alojamiento pa- ra que no vibre durante la marcha; ❒...
  • Página 191: Hay Que Reparar Un Neumático Con El Kit De Reparación Rápida Fix&Go Automatic

    HAY QUE REPARAR EL NEUMÁTICO CON EL KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA FIX&GO automatic A0E0114m A0E0048m fig. 14 fig. 15 El coche está equipado con el kit de re- ❒ folleto informativo fig. 15, para El kit de reparación contiene: paración rápida para los neumáticos de- usar correctamente el kit de repara- ❒...
  • Página 192 Se recuerda que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA El líquido sellador del kit de reparación Entregue el opúsculo al La botella aerosol con- rápida es eficaz con temperaturas ex- personal que reparará tiene glicol etilénico y teriores entre –20°C y +50°C. El lí- el neumático tratado con el kit látex: estas sustancias pueden quido sellador caduca.
  • Página 193: Procedimiento De Inflado

    ADVERTENCIA No accione el compre- sor durante más de 20 minutos consecutivos. Peligro de sobrecalentamiento. El kit de reparación rápida no es apropiado para una reparación definitiva, por lo tanto, los A0E0212m A0E0116m neumáticos reparados deben fig. 16 fig. 17 utilizarse sólo por el tiempo PROCEDIMIENTO estrictamente necesario.
  • Página 194 B-fig. 19 do y el kit de reparación no puede con el compresor apagado; garantizar la presión justa; acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo;...
  • Página 195: Sólo Para El Controly Restablecimiento De La Presión

    Servicios Auto- el kit de reparación rápida. 22; de esta forma, la botella aerosol no rizados Alfa Romeo. está conectada al compresor y no se in- yectará el líquido sellador.
  • Página 196: Procedimiento Para La Sustitución De La Botella Aerosol

    PROCEDIMIENTO PARA LA ADVERTENCIA SUSTITUCIÓN DE LA Es absolutamente nece- BOTELLA AEROSOL sario comunicar a las personas que podrían utilizar Para sustituir la botella aerosol, proce- el coche que el neumático ha si- da como sigue: do reparado con el kit de re- ❒...
  • Página 197: Hay Que Sustituir Una Lámpara

    ¡peligro de muer- te! Acuda a los Servicios Au- ❒ después de sustituir una lámpara de torizados Alfa Romeo. los faros, por motivos de seguridad, ADVERTENCIA controle siempre su orientación. Modificaciones o repa-...
  • Página 198: Tipos De Lámparas

    fig. 24 A0E0117m TIPOS DE LÁMPARAS Lámparas de bayoneta: pa- D-E Lámparas halógenas: para ra quitarlas de su portalámparas, quitarlas, suelte el gancho de su fig. 24 presione la bombilla, gírela hacia alojamiento. En el coche están instalados diferentes la izquierda y sáquela. Lámparas de gas Bixenón.
  • Página 199 LÁMPARAS FIGURA 24 TIPO POTENCIA Luces de carretera Luces de cruce Luces de carretera/luces de cruce (versiones con faros Bixenón) (donde estén previstos) Luces de carretera adicionales (donde estén previstas) Luces de posición delanteras (1 en cada faro) W5WB Luces de posición traseras (1 en el grupo óptico fijo - 1 en el grupo óptico móvil) P21/5W Faros antiniebla...
  • Página 200: Hay Que Sustituir Una Lámpara Exterior

    Servicios Autorizados Alfa Romeo. que desmontar para poder sustituir la lám- Para sustituir las lámparas, quite la ta- para halógena del faro de carretera iz- Para sustituir la lámpara, proceda como...
  • Página 201: Intermitentes Delanteros

    A0E0223m A0E0193m A0E0194m fig. 26 fig. 27 fig. 28 ❒ quite la lámpara y sustitúyala; Luces de posición Intermitentes delanteros ❒ monte la lámpara nueva y vuelva a Para sustituir la lámpara, proceda como Para sustituir la lámpara, proceda como fijar el gancho de la lámpara B-fig.
  • Página 202: Luces De Cruce / Luces De Carretera De Gas Bixenón (Donde Estén Previstas)

    ❒ monte la lámpara nueva y vuelva a fi- te! Acuda a los Servicios Au- el grupo hasta oír el “clic” de bloqueo torizados Alfa Romeo. jar el gancho de la lámpara B-fig. del gancho de fijación A-fig. 30. Intermitentes laterales Proceda con mucho cui- dado para no dañar la...
  • Página 203: Grupos Ópticos Traseros (Pilotos)

    ADVERTENCIA Para sustituir los faros mo sigue: puestos por: luces de marcha atrás, pi- antiniebla y regularlos, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. lotos antiniebla, intermitentes, luces de ❒ abra el maletero; posición, luces de la matrícula, luces de ❒...
  • Página 204 A0E0167m A0E0229m A0E0170m fig. 35 fig. 36 fig. 37 ❒ quite y sustituya la lámpara corres- ❒ quite y sustituya la lámpara corres- Luces de posición en la puerta pondiente empujándola ligeramen- del maletero pondiente empujándola ligeramen- te y girándola hacia la izquierda fig. te y girándola hacia la izquierda fig.
  • Página 205: Intermitentes

    A0E0040m A0E0041m A0E0168m fig. 38 fig. 39 fig. 40 ❒ quite y sustituya la lámpara corres- Intermitentes/ Luces de la matrícula Luces de posición/ pondiente empujándola ligeramen- Para sustituir las lámparas, proceda co- Luces de los frenos (de pare) te y girándola hacia la izquierda fig. mo sigue: Para sustituir las lámparas, proceda co- ❒...
  • Página 206: Hay Que Sustituir Una Lámpara Interior

    Tercera luz de los frenos ANTERIOR (3ª luz de pare) Para sustituir la lámpara acuda a los Ser- Para sustituir las lámparas acuda a los vicios Autorizados Alfa Romeo. Servicios Autorizados Alfa Romeo. LÁMPARA DE TECHO POSTERIOR Versiones sin techo A0E0084m fig.
  • Página 207: Versiones Con Techo Practicable

    A0E0098m A0E0099m A0E0118m fig. 44 fig. 45 fig. 46 ❒ sustituya la lámpara B-fig. 45 se- Versiones con techo LÁMPARAS DE LOS practicable parándola de los contactos latera- ESPEJOS DEL HABITÁCULO les y asegúrese de que la lámpara (donde estén previstos) Para sustituir las lámparas, proceda co- nueva quede bloqueada correcta- mo sigue:...
  • Página 208: Lámpara De La Guantera

    A0E0171m A0E0172m A0E0173m fig. 47 fig. 48 fig. 49 ❒ sustituya la lámpara C-fig. 47 se- ❒ cierre la protección B-fig. 49 de la LÁMPARA DE LA GUANTERA parándola de los contactos laterales, parte transparente A-fig. 48; Para sustituir la lámpara, proceda como y asegúrese de que la lámpara nue- ❒...
  • Página 209: Luz Del Maletero

    A0E0205m A0E0204m A0E0075m fig. 50 fig. 51 fig. 52 LUZ DEL MALETERO LUCES DE LAS PUERTAS Para sustituir la lámpara, proceda como Para sustituir la lámpara, proceda como sigue: sigue: ❒ abra el maletero; ❒ abra la puerta y quite la parte trans- parente A-fig.
  • Página 210: Hay Que Sustituir Un Fusible

    (MEGA- FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acuda a los Servicios Autori- GENERALIDADES zados Alfa Romeo. Antes de Los fusibles protegen la instalación eléc- sustituir un fusible, controle de trica interviniendo en caso de avería o a haber quitado la llave electró- causa de una intervención incorrecta en...
  • Página 211: Acceso A Los Fusibles

    A0E0157m fig. 55 ACCESO A LOS FUSIBLES Los fusibles del coche están agrupados en cuatro centralitas ubicadas en el sal- picadero, en el polo positivo de la ba- tería, cerca de la batería y en el male- tero (lado izquierdo). fig.
  • Página 212: Centralita En El Polo Positivo De La Batería

    A0E0126m fig. 57 Centralita en el polo positivo de la batería Para acceder a los fusibles, hay que pre- sionar los ganchos de fijación A-fig. 57 y quitar la tapa de protección B. fig. 58 A0E0125m...
  • Página 213: Centralita Cerca De La Batería

    A0E0128m fig. 59 Centralita cerca de la batería Para acceder a los fusibles, hay que aflo- jar los dos tornillos A-fig. 59 y qui- tar la tapa de protección B. fig. 60 A0E0123m...
  • Página 214: Centralita En El Maletero (Lado Izquierdo)

    A0E0129m fig. 61 Centralita en el maletero (lado izquierdo) Para acceder a los fusibles es necesa- rio abrir la tapa ubicada en el lado iz- quierdo del maletero interviniendo en el punto indicado por la flecha A-fig. 61. fig. 62 A0E0224m...
  • Página 215: Tabla Resumida De Los Fusibles

    TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES LUCES FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Faros antiniebla Luces de marcha atrás/Luces de los frenos Tercera Luz de los frenos (3ª luz de pare) Lámpara de techo anterior / posterior Lámpara de techo anterior Intermitentes...
  • Página 216 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Electroventilador para la climatización (versiones 1.8 140 CV) F02 (MAXI-FUSE) Electroventilador para la climatización (versiones 2.2 JTS Selespeed) F02 (MAXI-FUSE) Bloqueo de la dirección eléctrica F03 (MAXI-FUSE) Nodo de frenos (bomba) F04 (MAXI-FUSE) Nodo de frenos (electroválvula) (versiones con ABS) F05 (MAXI-FUSE) Nodo de frenos (electroválvula) (versiones con VDC) F05 (MAXI-FUSE)
  • Página 217 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Alimentación de la bomba combustible Alimentación del equipo de radio/Sistema de navegación/Blue&Me Alimentación + llave para bobinas relé centralitas hueco motor/ centralita salpicadero/Body Computer Nodo puerta del conductor/nodo puerta del pasajero/ conmutador de arranque Elevalunas trasero izquierdo/Nodo maletero Elevalunas trasero derecho/Nodo maletero Sensor de presencia agua en el filtro del gasoil/ medidor de caudal de aire/...
  • Página 218 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Luneta térmica Desescarche espejos externos/bobina relé parabrisas calentado Limpiacristal/lavacristal Encendedor anterior en la consola central Alimentación toma de corriente en el maletero Techo practicable Alimentación de potencia nodo puerta conductor Alimentación de potencia nodos puerta pasajero + Llave para nodo volante/Centralita techo abrible/ Luz techo delantera y trasera/Cvs/Nodo Blue&Me/ Volumétricos/Asiento izquierdo y derecho...
  • Página 219 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Limpialunas/Encendedor de cigarrillos trasero Nodo tablero de instrumentos Amplificador audio Bose Desplazamiento asiento delantero izquierdo Calefacción asiento delantero lado conductor Desplazamiento asiento delantero derecho Amplificador audio Bose repisa posterior Calefacción asiento delantero lado pasajero Disponible — Disponible —...
  • Página 220: Hay Que Cargar La Batería

    HAY QUE CARGAR Para recargarla, proceda como sigue: ADVERTENCIA ❒ desconecte el borne del polo nega- DE LA BATERÍA No intente nunca car- tivo (–) de la batería; gar una batería conge- lada: primero, es necesario ❒ conecte los cables del aparato de re- ADVERTENCIA La descripción del descongelarla ya que en caso carga a los polos de la batería, res-...
  • Página 221: Hay Que Levantar El Coche

    No levante nunca el coche por la parte delantera. El coche se puede levantar A0E0195m fig. 63 sólo lateralmente colocando las extre- midades de los brazos del puente ele- vador fig. 63. De todas formas, para alzarlo acuda siempre a los Servicios Au- torizados Alfa Romeo.
  • Página 222: Hay Que Remolcar El Coche

    HAY QUE REMOLCAR EL COCHE La argolla de remolque, suministrada en dotación con el coche, está ubicada en el contenedor del Fix&Go automatic. A0E0111m A0E0176m fig. 64 fig. 66 PRECAUCIONES PARA ❒ quite el tapón A-fig. 65 montado REMOLCAR EL COCHE a presión en el parachoques delante- Para no dañar los órganos de la trans- ro.
  • Página 223 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de apretar la ar- Antes de remolcar el co- Los ganchos de remol- golla, limpie cuidadosa- che, desactive el bloqueo que delantero y trase- mente el alojamiento roscado. de la dirección (consulte el apar- ro sólo deben utilizarse para Además, antes de remolcar el tado “Conmutador de arranque”...
  • Página 224 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......224 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO .... 225 CONTROLES PERIÓDICOS ........228 EMPLEO SEVERO DEL COCHE ......228 VERIFICACIÓN DE NIVELES ......... 229 FILTRO DEL AIRE/FILTRO ANTIPOLEN ....238 BATERÍA ............238 RUEDAS Y NEUMÁTICOS ........241 TUBOS DE GOMA ..........242 LIMPIAPARABRISAS ..........
  • Página 225: Mantenimiento Programado

    Servicios Autoriza- PROGRAMADO del coche: también en el período inicial dos Alfa Romeo en caso de que advierta antes de la revisión de los 35.000 kiló- alguna anomalía de funcionamiento, sin metros (o cada 21.000 mi) y posterior- esperar la próxima revisión.
  • Página 226: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros Meses Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del estado de funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, luz del maletero, ●...
  • Página 227 Miles de kilómetros Meses Control y eventual regulación de la holgura de los empujadores ● ● ● ● ● (versión 1.9 JTD ● Control y eventual regulación de la holgura de los empujadores (versión 1.8 140 CV) ● ● ● ●...
  • Página 228 Miles de kilómetros Meses Sustitución del aceite del motor y filtro del aceite ● ● ● ● ● (versiones 1.8 140 CV) (o cada 12 meses) Sustitución del aceite del motor y filtro del aceite (versiones 1750 TURBO BENZINA) (**) (o cada 12 meses) Sustitución del aceite motor y filtro de aceite ●...
  • Página 229: Controles Periódicos

    ❒ control visual del estado: motor, CONTROLES EMPLEO SEVERO cambio, transmisión, tramos rígidos PERIÓDICOS DEL COCHE y flexibles de los tubos (escape – alimentación combustible – frenos) Cada 1.000 km o antes de realizar via- En caso de que el coche se utilice prin- elementos de goma (capuchones –...
  • Página 230: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES Para las cantidades de llenado, consul- te las indicaciones del capítulo “Datos técnicos” Atención, durante los re- postados, no confunda los distintos tipos de lí- quido: todos son incompatibles entre ellos y se podría dañar gravemente el coche. A0E0374m fig.
  • Página 231 1. Aceite del motor - 2. Batería 3. Líquido de frenos - 4. Líquido del lavaparabrisas/lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida A0E0161m fig. 3 - Versión 2.2 JTS Selespeed 1. Aceite del motor - 2. Batería 3.
  • Página 232 1. Aceite del motor - 2. Batería 3. Líquido de frenos - 4. Líquido del lavaparabrisas/lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida A0E0162m fig. 4 - Versiones 1.9 JTD 8v - 1.9 JTD 1. Aceite del motor - 2. Batería 3.
  • Página 233 1. Aceite del motor - 2. Batería 3. Líquido de frenos - 4. Líquido del lavaparabrisas/lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida A0E0203m fig. 6 - Versión 2.4 JTD...
  • Página 234: Control Del Nivel De Aceite Del Motor

    A0E0400m A0E0018m A0E0855m fig. 7 fig. 8/a fig. 11 A0E0856m A0E0069m A0E0202m fig. 8 fig. 9 fig. 12 Control del nivel de aceite ACEITE DEL MOTOR del motor Fig. 7: versión 1.8 140 CV El control del nivel de aceite debe reali- zarse con el coche sobre una superficie Fig.
  • Página 235: Con El Motor Caliente, Intervenga Con Mucha

    MAX, acuda a los Servicios Autoriza- te depende del estilo de conducción y de vestir no adherentes que dos Alfa Romeo para que restablezcan de las condiciones de empleo del coche. podrían ser arrastradas por los correctamente el nivel.
  • Página 236 50% protege del hielo hasta mente a los Servicios Autoriza- –35°C. ❒ 30% de TUTELA PROFESSIO- dos Alfa Romeo. NAL SC 35 y 70% de agua en ve- Para condiciones climáticas especial- rano; mente severas, se recomienda una mez-...
  • Página 237: Líquido De La Dirección

    ADVERTENCIA No viaje con el depósi- to del lavaparabrisas vacío: su acción es fundamen- tal para mejorar la visibilidad. ADVERTENCIA A0E0027m A0E0234m fig. 15 versiones 1.8 140 CV - fig. 16 versiones 3.2 JTS - Algunos aditivos co- 1750 TURBO BENZINA - 1.9 JTD - 1.9 JTD - 2.0 JTD...
  • Página 238: Líquido De Frenos

    ADVERTENCIA Para esta operación ADVERTENCIA aconsejamos que acuda siempre a los En caso de contacto ac- Servicios Autorizados Alfa Romeo. cidental, lave inmedia- Controle periódicamente el funciona- tamente las partes afectadas miento del testigo x en el tablero de con agua y jabón neutro, y lue- instrumentos: presionando el tapón A...
  • Página 239: Cada Vez Que Se Desco- Necta Y Vuelve A Conec- Tar La Batería Espere Por

    Alfa Romeo. permitir a la centralita del cli- Servicios Autorizados Alfa Romeo, pa- matizador poner a cero la posi- ra comprobar su eficiencia. ción de los actuadores eléctricos que regulan la temperatura y la ADVERTENCIA Le aconsejamos efec- distribución del aire.
  • Página 240: Sustitución De La Batería

    Servicios Autorizados que se congele. zos de mantenimiento previstos en el Alfa Romeo, cuyo personal espe- Plan de Mantenimiento Programado. cializado, además de sugerirle los dispositivos más adecuados, le Por lo tanto, para su mantenimiento de- aconsejará...
  • Página 241: Consejos Útiles Para Aumentar La Duración De La Batería

    Servicios Autori- positivos encendidos durante mucho 90 Ah 54 mA zados Alfa Romeo, cuyo personal espe- tiempo (por ejemplo, el equipo de ra- cializado, además de sugerirle los dis- dio, las luces de emergencia, etc.); positivos más adecuados de la Lineac- cesori Alfa Romeo, evaluará...
  • Página 242: Ruedas Yneumáticos

    10.000 - 15.000 kilómetros, de centro. hinchazones o que la banda de rodadura manera que sigan estando por el mis- no esté desgastada irregularmente. Si mo lado para no invertir el sentido de así fuese, acuda a los Servicios Autori- rotación. zados Alfa Romeo.
  • Página 243: Tubos De Goma

    TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Recuerde que la adhe- Nunca cruce los neumá- rencia del coche a la ca- ticos cambiándolos del Para el mantenimiento de los tubos fle- rretera también depende de la lado derecho al izquierdo o vi- xibles de goma del sistema de frenos y correcta presión de inflado de ceversa.
  • Página 244: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Instrucciones para colocar la escobilla: – ponga el perno C en el orificio pre- sente en la parte central de la escobilla ESCOBILLAS Limpie periódicamente la lámina de go- – vuelva a colocar el brazo con la es- ma con productos adecuados; se acon- cobilla sobre el parabrisas.
  • Página 245: Carrocería

    ❒ uso de películas especiales con fun- Alfa Romeo ha adoptado en su coche las ción de protección antiabrasión en mejores soluciones tecnológicas para los puntos más expuestos (por ejem- proteger eficazmente la carrocería con-...
  • Página 246: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    CONSEJOS PARA Para un correcto lavado, proceda como Los detergentes conta- sigue: CONSERVAR minan el agua. Por lo LA CARROCERÍA EN BUEN ❒ si lava el coche en un servicio de la- tanto, debe lavar el co- ESTADO che en zonas preparadas para vado automático quite la antena del recoger y depurar los líquidos techo para no estropearla;...
  • Página 247: Cristales

    Cristales Faros Compartimiento del motor Para limpiar los cristales, emplee deter- Los faros delanteros deben limpiarse con Al final del invierno haga realizar un cui- un paño suave, humedecido con agua y dadoso lavado del compartimiento del gentes específicos. Use paños limpios jabón especial para coches.
  • Página 248: Habitáculo

    HABITÁCULO ASIENTOS DE CUERO Los revestimientos de (para versiones/paises, tejido de su coche han donde esté previsto) sido dimensionados pa- Compruebe periódicamente que no ha- ra resistir durante mucho tiem- Para quitar las manchas secas pase sua- yan quedado restos de agua estanca- po al desgaste durante el uso vemente un paño de gamuza o un pa- da debajo de las alfombras (a causa del...
  • Página 249: Volante/Pomo De La Palanca Del Cambio De Cuero

    PARTES DE PLÁSTICO VOLANTE/POMO DE LA ADVERTENCIA INTERIORES PALANCA DEL CAMBIO No utilice nunca pro- DE CUERO ductos inflamables co- Se aconseja limpiar las partes de plás- (para versiones/paises, tico internas con un paño humedecido mo éter de petróleo o gasoli- donde esté...
  • Página 250 Í É Í É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........ 250 CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ......252 MOTOR ............253 ALIMENTACIÓN ..........255 TRANSMISIÓN ..........255 FRENOS ............256 DIRECCIÓN ............256 SUSPENSIONES ..........256 RUEDAS ............257 DIMENSIONES ..........
  • Página 251: Datos De Identificación

    DATOS DE IDENTIFICACIÓN Se aconseja tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identificación grabados en las tarjetas son los si- guientes fig. 1: A0E0045m A0E0013m 1 - Tarjeta resumida de los datos de fig. 1 fig. 2 identificación TARJETA RESUMIDA DE LOS C.
  • Página 252: Marcado Del Motor

    MARCADO DEL MOTOR Está grabado en la parte posterior iz- quierda en el lado del cambio. A0E0175m A0E0222m fig. 3 fig. 4 MARCADO DEL CHASIS TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA Está grabado en el piso del habitáculo, PINTURA DE LA al lado del asiento delantero del lado pa- CARROCERÍA sajero.
  • Página 253: Códigos De Los Motores - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código del motor Versiones de la carrocería 1.8 140 CV 939A4000 939AXL1A 21C / 939BXL1A 22C ( ) 1750 TURBO BENZINA (***) 939B1000 939AXN1B 52 (**) / 939BXN1B 53 ( ) (**) 3.2 JTS 4x2 939A000 939AXG1B 44 / 939BXG1B 45 ( )
  • Página 254: Motor

    95 RON sin plomo 95 RON sin plomo95 RON (Norma europea (Norma europea EN228) (Norma europea (Norma europea EN228) EN228) EN228) (*) Versiones con caixa de velocidades Selespeed Para sustituir las bujias dirigirse a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 255 2.0 JTD GENERALIDADES 2.4 JTD 2.4 JTD 200 CV 210 CV (**) 939A1000 939A7000 939A2000 939A8000 939B3000 939A3000 939A9000 Código tipo 844A2000 (*) Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Ciclo 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea 5 en línea...
  • Página 256: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 1.8 140 CV 1750 TURBO BENZINA 1.9 JTD 2.2 JTS - 3.2 JTS 1.9 JTD 16v - 2.0 JTD 2.4 JTD Alimentación Multipoint fuel injection Inyección directa Inyección directa Common Rail Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de fun- cionamiento con riesgos de incendio.
  • Página 257: Frenos

    FRENOS 1.8 140 CV - 1750 TURBO BENZINA - 2.2 JTS 3.2 JTS - 2.4 JTD 1.9 JTD 8v - 1.9 JTD 16v - 2.0 JTD Frenos de servicio: – delanteros Discos autoventilados Discos autoventilados – traseros Disco Discos autoventilados Freno de estacionamiento Dirigido por la palanca de mano que interviene en los frenos traseros ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos...
  • Página 258: Ruedas

    RUEDAS Indicador de carga (capacidad) 60 = 250 kg 84 = 500 kg 61 = 257 kg 85 = 515 kg LLANTAS Y NEUMÁTICOS 62 = 265 kg 86 = 530 kg Llantas de acero estampado o de alea- 63 = 272 kg 87 = 545 kg ción.
  • Página 259: Indicador De Velocidad Máxima

    Indicador de velocidad LECTURA CORRECTA máxima DE LA LLANTA fig. 5 Q = hasta 160 km/h. Ejemplo: 7 J x 16 H2 ET 43 R = hasta 170 km/h. = ancho de la llanta en pulgadas S = hasta 180 km/h. T = hasta 190 km/h.
  • Página 260 NEUMÁTICOS Versiones 1.8 140 CV 1750 TURBO BENZINA 1.9 JTD 1.9 JTD 3.2 JTS - 2.4 JTD 200 CV 1.9 JTD (**) 1.9 JTD 2.4 JTD 210 CV 2.0 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD (**) 7Jx16” acero 7,5Jx17” (*) aleación 8Jx19"...
  • Página 261: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS Neumáticos Neumáticos Neumáticos Neumáticos Neumáticos Rueda de repuesto 205/55 R16 91V 215/55 R16 93V 225/50 R17 98W 235/45 R18 98W (▼) 235/40 ZR19 96Y (▼) delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros T125/80 R17...
  • Página 262: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. Variaciones mínimas de medida con los neumáticos opcionales. La altura se considera con el coche descargado. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad ....405 dm A0E0044m 4660 1000...
  • Página 263 Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. Variaciones mínimas de medida con los neumáticos opcionales. La altura se considera con el coche descargado. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad ....445 dm A0E0307m 4660 1000...
  • Página 264: Prestaciones

    PRESTACIONES VERSIONES BERLINA Velocidad máxima km/h Aceleración de 0-100 km/h seg. Kilómetro con el coche parado seg. 1.8 140 CV 10,2 31,1 1750 TURBO BENZINA 28,9 3.2 JTS 4x2 27,0 3.2 JTS 4x4 27,3 1.9 JTD 10,7 32,6 1.9 JTD 8v ECO 10,7 32,8...
  • Página 265: Pesos

    PESOS 1750 3.2 JTS 3.2 JTS 2.4 JTD 2.4 JTD PESOS (kg) 140 CV TURBO Versiones Berlina BENZINA 2.0 JTD Peso en vacío (con todos los líquidos, deposito carburante llenado al 90% y 1385 1430 1540 1610 1480 1490 1585 1645 sin opcional) Peso máximo admitido (*)
  • Página 266 (**) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de tracción del remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por con- siguiente disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos. (***) Barras portatodo Lineaccessori Alfa Romeo, carga máxima: 50 kg. (Õ) Versiones 2.0 JTD...
  • Página 267: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles prescritos y 1750 3.2 JTS 1.9 JTD 1.9 JTD 2.4 JTD 2.0 JTD 2.4 JTD TURBO lubricantes originales 140 CV 210 CV BENZINA Depósito 70 ● 70 ● 70 ● 70 ❍ 70 ❍ 70 ❍ 70 ❍ ●...
  • Página 268: Fluidos Y Lubricantes

    ACEA B4 o ACEA C2; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda lo antes posible sustituir con los lubricantes aconsejados en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. El uso de productos con características inferiores respecto de ACEA A3 y ACEA B4, podría provocar daños al motor, los cuales no son cubiertos por la...
  • Página 269 Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones para un correcto funcionamiento del coche originales Cambio y diferenciales Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85. TUTELA CAR mecánicos Supera las especificaciones API GL 4. MATRYX Calificación FIAT 9.5550-MZ1 Contractual Technical Reference N°...
  • Página 270: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE – ciclo extraurbano: se conduce el ADVERTENCIA El tipo de recorri- do, el tráfico, las condiciones at- coche simulando un recorrido extraur- COMBUSTIBLE bano con aceleraciones frecuentes en to- mosféricas, el estilo de conduc- ción, el estado del coche en ge- das las marchas;...
  • Página 271: Emisiones De Co 2

    2.4 JTD 140 CV TURBO BENZINA 157/138 (*) 142/136 (*) (*) Versiones ECO Versiones Sportwagon 1750 3.2 JTS 3.2 JTS 1.9 JTD 1.9 JTD 2.0 JTD 2.4 JTD 2.4 JTD 140 CV TURBO BENZINA 159/140 (*) 145/139 (*) (*) Versiones ECO...
  • Página 272: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia: Homologaciones Ministeriales

    MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA: Homologaciones Ministeriales Sigla de homologación T939 NTR939 Unión Europea y Países que aplican 0523 0523 la directiva Argentina Ì Ì Australia – N15278 Brasil Ì Ì HHHH-AA-FFFF HHHH-AA-FFFF Bulgaria China CMII ID : 2006DJ0351 CMII ID : 2006DJ0352 Ì...
  • Página 273: Sigla De Homologación

    Sigla de homologación T939 NTR939 Malasia AA 000000 E AA 000000 E Ì Ì México YYYYXXXX-XXX YYYYXXXX-XXX Ì Ì AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC Marruecos Numéro d’agrément : MR 2395 ANRT 2006 Numéro d’agrément : MR 2394 ANRT 2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Complies with...
  • Página 276: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Alfa Romeo brinda la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes aña- didos.
  • Página 277: En El Corazòn Del Tu Motor

    ® En el corazòn del tu motor ® Pide a tu mecánico...
  • Página 278 Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
  • Página 279 página que deliberadamente se ha dejado en blanco...
  • Página 280 LIMPIALUNETA POSTERIOR ....... 280 MALETERO ............281 BACA/PORTAESQUÍS ........288 PREDISPOSICIÓN PARA MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” ........289 HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR ..292 HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR ..294 HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE ......296...
  • Página 281: Limpialuneta Posterior

    último funciona auto- gundos. En caso de que no se res- máticamente si se mantiene el casquillo tablezca su funcionamiento, acu- da a los Servicios Autorizados más de medio segundo en la posición &. Alfa Romeo.
  • Página 282: Pulverizador

    MALETERO APERTURA DE EMERGENCIA DEL MALETERO DESDE EL INTERIOR DEL COCHE Para poder abrir el maletero desde el in- terior del coche, en caso de que estu- A0E0268m A0E0269m fig. 3 fig. 4 viese descargada la batería o como con- secuencia de una anomalía en la cerra- PULVERIZADOR dura de la puerta del maletero, proceda...
  • Página 283 AMPLIACIÓN ADVERTENCIAS DEL MALETERO Ì antes de efectuar la operación de abatimiento del respaldo asegúrese El asiento trasero abatible independien- de que los reposacabezas traseros te permite ampliar el maletero parcial estén en posición “de reposo” (com- (1/3 ó 2/3) o totalmente. pletamente bajados).
  • Página 284 Servicios Autorizados Alfa Romeo). cil reabastecer el coche de com- brusco, el respaldo pueda desplazarse bustible y desea transportar- hacia adelante provocando lesiones a lo en un bidón de reserva, se...
  • Página 285: Compartimientos Portaobjetos

    A0E0273m A0E0272m A0E0274m fig. 10 fig. 11 fig. 12 COMPARTIMIENTOS TOMA DE CORRIENTE No conecte a la toma de (para versiones/paises, PORTAOBJETOS corriente accesorios con donde esté previsto) fig. 10 - 11 consumo superior al má- ximo indicado. Un consumo de A los lados del maletero hay dos com- Está...
  • Página 286: Red Portaobjetos

    A0E0281m A0E0282m A0E0476m fig. 13 fig. 14 fig. 15 RED PORTAOBJETOS En cambio, utilice los alojamientos B-fig. 17 para enganchar la red en (para versiones/paises, la parte posterior del maletero. donde esté previsto) Para fijar la red, coloque los ganchos En el lado derecho e izquierdo del male- A-fig.
  • Página 287 A0E0308m A0E0278m A0E0279m fig. 17 fig. 20 fig. 21 CORTINILLA CUBREEQUIPAJE La cortinilla cubreequipaje A-fig. 20 se puede enrollar y quitar. Para enrollarla, quite los dos pasadores posteriores B-fig. 21 de sus aloja- mientos. A0E0276m ADVERTENCIA Acompañe la cortini- A0E0280m fig.
  • Página 288: Cortinilla Con Red Superior De Separación Del Habitáculo

    No apoye objetos sobre la cortinilla para no da- ñarla. ADVERTENCIA En caso de accidente o A0E0283m A0E0287m fig. 23 fig. 24 de un frenazo, los ob- jetos colocados sobre la corti- CORTINILLA CON RED nilla cubreequipaje podrían ser SUPERIOR DE SEPARACIÓN lanzados hacia el habitáculo DEL HABITÁCULO con el consiguiente riesgo pa-...
  • Página 289: Desmontaje/Montaje De La Red De Separación Del Habitáculo

    A0E0284m A0E0291m A0E0305m fig. 26 fig. 27 fig. 28 Para enrollar la red, suelte los extremos Desmontaje/montaje de la EQUIPO DE RADIO B-fig. 25 de sus alojamientos red de separación del CD Changer C-fig. 26 y acompáñela mientras se habitáculo enrolla.
  • Página 290: Predisposición Para Montaje De La Silla "Isofix Universal

    BACA/ PORTAESQUÍS (para versiones/paises, donde esté previsto) El coche puede estar equipado con dos barras longitudinales fig. 30 que pue- den utilizarse, añadiendo accesorios es- A0E0285m A0E0286m fig. 29 fig. 30 pecíficos, para transportar objetos varios (esquís, tabla de vela, etc.). APERTURA DE EMERGENCIA DE LA TAPA DE ADVERTENCIA No supere nunca los...
  • Página 291 PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” El coche está predispuesto para mon- tar las sillas Isofix Universal, un nuevo A0E0174m fig. 32 sistema unificado europeo para trans- portar a los niños. A título indicativo en la fig. 31 se representa un ejemplo de silla.
  • Página 292 Ì levante la argolla A y luego fije el R44/03 “Isofix Universal”. soportes cuando se oyen los cinturón en la misma argolla. En la Lineaccessori Alfa Romeo se en- "clic" de bloqueo. De todas for- cuentra disponible la silla para los niños mas, proceda al montaje, des- “Isofix Universal”...
  • Página 293: Hay Que Sustituir Una Lámpara Exterior

    HAY QUE SUSITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y su respectiva potencia, consulte el apartado “Hay que sustituir una lámpara” en el capítulo A0E0292m A0E0294m “Que hacer si”. fig. 35 fig. 37 ADVERTENCIA Antes de sustituir una Ì...
  • Página 294 Luces de posición en la puerta del maletero Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue: Ì abra el maletero; Ì quite la tapa A-fig. 35 intervi- niendo en el punto indicado por la flecha; A0E0295m A0E0296m fig. 38 fig. 39 Ì...
  • Página 295: Tercera Luz De Freno

    Ì abra el maletero; posterior fig. 41. Ì saque la lámpara A-fig. 42 ha- En caso de avería parcial o total de las ciendo palanca en el punto indica- lámparas, acuda a los Servicios Autori- do por la flecha; zados Alfa Romeo.
  • Página 296: Lámpara En La Puerta Del Maletero

    A0E0488m A0E0301m A0E0302m fig. 43 fig. 44 fig. 45 Ì sustituya la lámpara B-fig. 43 sol- Ì sustituya la lámpara B-fig. 45 sol- LÁMPARA EN LA PUERTA tándola de los contactos laterales tándola de los contactos laterales DEL MALETERO asegurándose que la nueva lámpa- asegurándose que la nueva lámpa- Para sustituir la lámpara, proceda como ra esté...
  • Página 297: Hay Que Sustituir Un Fusible

    HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE El fusible específico para la versión Sport- wagon está ubicado en la centralita por- tafusibles ubicada en el lado derecho del maletero (consulte el capítulo “Qué ha- cer si”). A0E0303m A0E0304m fig. 46 fig. 47 ADVERTENCIA Antes de sustituir un Ì...
  • Página 298 PRESENTACIÓN ............299 Función memoria fuente de audio ........ 308 Recomendaciones ............. 299 Ajuste del volumen ............ 308 - Seguridad vial ............299 Función Mute/Pausa ..........309 - Condiciones de recepción .......... 299 Ajuste del audio ............309 - Cuidado y mantenimiento ......... 299 Ajuste de los tonos ............
  • Página 299 REPRODUCTOR DE CD ..........321 LECTOR CD CHANGER (CDC) ........325 Introducción ............. 321 Introducción ............. 325 Selección del CD Changer ........... 325 Selección del reproductor de CD ........321 Posibles mensajes de error ......... 325 Introducción/expulsión del CD ........321 Posibles mensajes de error .........
  • Página 300: Presentación

    Cuidado y mantenimiento En Lineaccessori Alfa Romeo está disponible ADVERTENCIA Durante la recepción de bo- La estructura constructiva de la autorradio el Cargador de CD. letines de tráfico, puede producirse un au-...
  • Página 301 Ì después de haber escuchado los CD, guar- Coger siempre el CD por la circunferencia ex- darlos en su caja para evitar que marcas o terior. No tocar la superficie. Si el CD está sucio, rayado o deformado po- rayas puedan provocar saltos durante la dría saltar durante la reproducción y ofrecer Para sacar las huellas digitales y el polvo, reproducción;...
  • Página 302: Características Técnicas

    ADVERTENCIA Si utiliza CD protegidos con- Además, los discos protegidos a menudo no CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS tra copia, puede que el sistema necesite llevan en el mismo disco (ni en su respectivo unos segundos para empezar la reproduc- estuche), el símbolo de identificación de los Autorradio ción.
  • Página 303: Sistema Audio Hi-Fi Bose

    SISTEMA AUDIO Información técnica – 1 altavoz mid-tweeter (Centerfill) de 80 mm de diámetro y de 50 W de potencia HI-FI BOSE El sistema está constituido por: máx., situado en el centro del salpicadero; (para las versiones/países, – 2 altavoces tweeter de 50 W de po- donde esté...
  • Página 304: Funciones Generales

    Í Á Í Á A0F0531m Botón FUNCIONES GENERALES Modalidad Encendido ON/OFF Pulsación corta del selector Apagado Pulsación larga del selector Ajuste del volumen Rotación izda. / dcha. del selector...
  • Página 305: Funciones De La Radio

    Botón FUNCIONES GENERALES Modalidad Selección fuente radio FM1, FM2, FM Autostore Pulsación breve cíclica del botón Selección fuente radio MW, MW1, MW2 Pulsación corta cíclica del botón Selección fuente radio CD / CD Changer / Pulsación corta cíclica del botón Media Player (solo con Blue&Me MUTE Activar / desactivar volumen (MUTE / PAUSA)
  • Página 306: Funciones Del Cd

    Botón FUNCIONES DEL CD Modalidad ı Pulsación corta del botón Expulsión del CD Pulsación corta de los botones ÷ o ˜ Reproducción canción anterior/siguiente ÷ ˜ Pulsación larga de los botones ÷ o ˜ Rebobinado/avance rápido canción CD Pulsación corta de los botones N o O Reproducción disco anterior/siguiente (para Cargador de CD) Pulsación corta de los botones N o O Reproducción carpeta anterior/siguiente (para CD-MP3)
  • Página 307: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE (para las versiones/países, donde esté previsto) A0E0532m Botón FUNCIÓN Modalidad Activación/desactivación AudioMute (modalidad Radio) o Pulsación corta del botón función Pausa (modalidad Media Player - solo con Blue&Me Subir volumen Pulsación del botón – Bajar volumen Pulsación del botón Pulsación del botón Botón selección gama de frecuencia radio (FM1, FM2, FMT, MW1, MW2)
  • Página 308: Generalidades

    GENERALIDADES Sección CD Sección CD MP3 Ì Selección directa del disco; Ì Función MP3-Info (ID3-TAG); El aparato dispone de estas funciones: Ì Selección carpeta (anterior/siguiente); Ì Selección de la canción (avance/retro- Sección Radio ceso); Ì Selección de la canción (avance/retroceso); Ì...
  • Página 309: Funciones Y Regulaciones

    ENCENDIDO DE LA SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN MEMORIA AUTORRADIO FUNCIÓN RADIO FUENTE DE AUDIO La autorradio se enciende pulsando breve- Pulsando breve y repetidamente el botón Si se selecciona otra función (por ej., la ra- mente el botón/selector ON/OFF. se pueden seleccionar cíclicamente las dio) mientras se escucha un CD, la repro- siguientes fuentes de audio: ducción se interrumpe.
  • Página 310: Función Mute/Pausa

    FUNCIÓN MUTE/PAUSA primera vez el botón AUDIO, en la pantalla AJUSTE DE LOS TONOS se mostrará el valor del nivel de graves para (puesta a cero del volumen) (bajos/agudos) la fuente activa en ese momento (por ejem- Para activar la función Mute pulsar el bo- Realizar las operaciones siguientes: plo, si se encuentra en modalidad FM, la pan- tón MUTE con una pulsación corta.
  • Página 311: Ajuste Del Fader

    AJUSTE DEL FADER FUNCIÓN LOUDNESS Para activar el ecualizador seleccionar, con los botones ÷ o ˜ uno de los ajus- (excepto versiones Realizar las operaciones siguientes: tes: con sistema HI-FI Bose) Ì Seleccionar con el botón N o O el ajus- Ì...
  • Página 312: Menú

    *Función USER EQ SETTINGS MENÚ Las funciones administradas por el Menú (ajustes del ecualizador sólo si se son: ha seleccionado la configuración Funciones botón MENÚ Ì AF SWITCHING (ON/OFF); USER) (excepto versiones con Para activar la función Menú, pulsar breve- Ì...
  • Página 313 Función AF SWITCHING Activando la función, la autorradio sintoniza Con la función AF desactivada, las demás (búsqueda de frecuencias automáticamente la emisora con señal más funciones RDS, como la visualización del alternativas) fuerte que emite el mismo programa. Al via- nombre de la emisora de radio, siguen ac- jar se podrá...
  • Página 314 Función TRAFFIC INFORMATION Con la función TA se puede: El volumen con el cual se transmite el bo- (boletines de tráfico) letín de tráfico cambia según el volumen de Ì sólo buscar las emisoras RDS que trans- audición: Algunas estaciones de banda FM (FM1, miten en banda FM, habilitadas para Ì...
  • Página 315 Función REGIONAL MODE Si, con la función desactivada, se ha sinto- Función MP3 DISPLAY nizado una emisora regional que opera en (visualización datos (recepción de transmisiones regionales) una determinada área y se entra en un área del Compact Disc MP3) distinta, se recibe la emisora regional de la Algunas emisoras de difusión nacional en Esta función permite elegir la información...
  • Página 316 Función SPEED VOLUME Función RADIO ON VOLUME NOTAS (variación del volumen con la (activación/desactivación del Ì Mediante el Menú únicamente puede velocidad) (excepto versiones límite máximo del volumen ajustarse la activación/desactivación de con sistema HI-FI Bose) de la radio) la función y no el valor mínimo o máxi- Esta función permite adecuar automática- mo del volumen.
  • Página 317 Función EXTERNAL AUDIO Función RADIO OFF Función SYSTEM RESET (ajuste del volumen (modalidad de encendido y Esta función permite restablecer todos los del teléfono) apagado) ajustes a los valores predefinidos de fábrica. Esta función permite regular (de 1 a 40), Esta función permite programar la modali- Las opciones son: girando el botón/mando ON/OFF o pulsan-...
  • Página 318: Preinstalación Teléfono

    PREINSTALACIÓN TELÉFONO PROTECCIÓN ANTIRROBO Si no se completa el código de cuatro ci- fras en 20 segundos, la pantalla muestra de Si se instala el kit manos libres en el vehí- La autorradio está equipada con un sistema nuevo la inscripción “Enter code - - - ” du- culo, el sonido de la autorradio se conecta de protección antirrobo basado en el inter- rante 2 segundos y después los cuatro guio-...
  • Página 319: Radio (Tuner)

    INTRODUCCIÓN SELECCIÓN DE LA BANDA BOTONES DE PRESELECCIÓN DE FRECUENCIA Cuando se enciende la autorradio se escu- Los botones con los símbolos de 1 a 6 per- cha la última función seleccionada antes del miten ajustar las siguientes preselecciones: Con la modalidad Radio activa, pulsar bre- apagado: Radio, CD, Cambiador de CD o vemente y varias veces el botón FM o AM...
  • Página 320: Sintonización Automática

    SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA FUNCIÓN AUTOSTORE Con los botones del 1 al 6, se memorizan ahora automáticamente las emisoras que (memorización automática de las Pulsar brevemente el botón ÷ o ˜ pa- presentan una señal fuerte en ese momen- estaciones) ra iniciar la búsqueda automática de la sin- to en la banda preseleccionada.
  • Página 321: Recepción Alarma De Emergencia

    RECEPCIÓN ALARMA FUNCIÓN EON EMISORAS ESTEREOFÓNICAS DE EMERGENCIA (Enhanced Other Network) Si la señal que llega es débil, la reproduc- ción cambia automáticamente de Stereo a La autorradio está preparada para recibir en En algunos países, hay circuitos activos que Mono.
  • Página 322: Reproductor De Cd

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN Pulsar el botón ˚ con el equipo encendido para accionar el sistema de expulsión mo- DEL CD En este capítulo se describen únicamente las torizado del CD. Después de la extracción, variantes del funcionamiento del reproduc- Introducir el CD suavemente en su aloja- se oirá...
  • Página 323: Posibles Mensajes De Error

    POSIBLES MENSAJES INDICACIONES DE LA AVANCE RÁPIDO/ RETROCESO DE ERROR PANTALLA RÁPIDO DE LAS CANCIONES Si el CD introducido no se lee (por ej., si Mientras está funcionando el reproductor de Mantener pulsado el botón ˜ para que ha sido introducido un CD-ROM o si el CD in- CD, en la pantalla se visualizan las indica- la canción seleccionada avanzar rápida- troducido tiene un error de lectura), en la...
  • Página 324: Reproductor De Cd Mp3

    INTRODUCCIÓN MODALIDAD MP3 Las características y las condiciones de fun- cionamiento de los archivos MP3 son las En este capítulo se describen únicamente las Además de reproducir los CD de audio nor- siguientes: variantes del funcionamiento del reproduc- males, el equipo de radio puede reproducir Ì...
  • Página 325: Selección Sesión Mp3 Con Discos Híbridos

    SELECCIÓN SESIÓN MP3 INDICACIONES DE LA SELECCIÓN DE LA CARPETA CON DISCOS HÍBRIDOS PANTALLA SIGUIENTE/ANTERIOR Pulsar el botón N para seleccionar una car- En caso de introducirse un disco híbrido (Mi- Visualización de información peta siguiente o pulsar el botón O para se- xed Mode, Enhanced, CD-Extra) que tam- ID3-TAG bién contenga archivos MP3, la radio inicia...
  • Página 326: Lector Cd Changer (Cdc)

    Pueden visualizarse mensajes de error en mente a los Servicios Autorizados cionar el CD anterior. los siguientes casos: Alfa Romeo. Ì ningún CD introducido en el Cargador de CD: Si en el cargador no hay ningún disco en la posición seleccionada, en la pantalla apa- en la pantalla aparece el mensaje “NO CD”...
  • Página 327: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL REPRODUCTOR DE CD REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS Volumen de sonido bajo El CD no se reproduce Saltos de pista durante la lectura La función Fader debe regularse solamente El CD está sucio. Limpie el CD de archivos MP3 en los valores “F” (anteriores), para evitar El CD está...
  • Página 332 Alarma ........17 Baca/portaesquís ..... 106-289 bi/trizona ......58 Alfa Romeo CODE....10 Batería Climatización manual ....55 Alfa 159 Sportwagon ..279 – consejos para aumentar Code Card ....... 12 la duración de la batería ... Alimentación ......255 Combustible Alineación de las ruedas ....
  • Página 333 Compartimiento del motor Elevalunas eléctricos....99 Fix&Go automatic (dispositivo) .. 190 (limpieza) ......246 Emisiones de CO ....270 Fluidos y lubricantes ....267 Encendedor ......85 Compartimiento portaesquís ..84 Follow me home (dispositivo) ..71 EOBD (sistema) ....... 115 Compartimiento portaobjetos ..
  • Página 334 Instrumentos del coche ..... 21 Lavafaros Luces de carretera – mando ......75 Intermitentes – mando ......70 – nivel del líquido ....235 – sustitución de las lámparas ... 199 – mando ......70 Lavaparabrisas Luces de cruce – sustitución de –...
  • Página 335 – sustitución de Mandio a distancia por – presión de inflado ....260 las lámparas ....200-203 radiofreçuencia: homologaciones – Rim Protector ....ministeriales ....Luces exteriores ....... 70 – sustitución ......183 Mantenimiento y cuidado... 223 Niños (transportarlos en seguridad) Luces para la iluminación del suelo –...
  • Página 336 Regulación del volante ....50 Sistema ABS ......108 – datos de identificación ..250 Rejillas de aire del habitáculo ..54 Sistema Alfa Romeo CODE..10 – de la pintura ...... 251 Remolcar el coche ....221 Sistema ASR ......112 Techo practicable .....
  • Página 337 T.P.M.S. (sistema) ....122 VDC (sistema)......110 Transmisión ......255 Velocidades máximas ....263 Transporte de niños Verificación de niveles....229 (seguridad) ......135 Viseras parasol ......88 Tubos de goma ......242 Volante (regulación)....49 Uso del cambio ......156 CUSTOMER SERVICES TECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING Largo Senatore G.
  • Página 338 ESPAÑOL Alfa Services...

Tabla de contenido