Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Información importante 1
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE
OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRES-
CINDIBLE EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCU-
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA
COMPUERTA DEL VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL
CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA
TRABAJE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
OPERAR SU VEHÍCULO
MANUAL DE PROPIETARIO
PANTES DEL VEHÍCULO.
ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
Y
ENSEGUIDA
ACUDA AL MÉDICO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alfa Romeo Guilietta 2017

  • Página 1 Información importante 1 GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Advertencia Sobre El Consumo De Alcohol

    Información importante 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los sistemas básicos del vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su ve- hículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en esta guía.
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    (con el riesgo de descargar gra- dualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Distribuidores Autorizados Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se verificará si la instalación del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
  • Página 4 Información importante 4 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un correcto mantenimiento permite conservar inalterable con el paso del tiempo, las características del vehículo y las medidas de seguri- dad, protección al medio ambiente y mantener bajos costos de funcio- namiento. Consulte la póliza de garantía de su vehículo para obtener más información.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido 5 CONTENIDO Advertencia sobre el consumo de alcohol ����������������������������������������������� 2 Precauciones y advertencias ������������������������������������������������������������������� 2 Advertencia de cinturón de seguridad ������������������������������������������������������ 2 CONTROLES A LA VISTA �������������������������������������������������������������� 7 Panel de instrumentos ����������������������������������������������������������������������������� 7 Módulo de instrumentos ��������������������������������������������������������������������������� 8 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO ��������������������������������������� 9 Interruptor de ignición ������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 6 Contenido 6 Modalidad multimedia ���������������������������������������������������������������������������� 38 Modalidad teléfono �������������������������������������������������������������������������������� 39 Comandos de voz ��������������������������������������������������������������������������������� 40 Computadora de viaje ���������������������������������������������������������������������������� 42 Tomas de corrientes ������������������������������������������������������������������������������� 43 QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA ������������������������ 44 Testigos y mensajes en el módulo de instrumentos ������������������������������� 44 Testigos en el cuadro de color rojo ��������������������������������������������������������...
  • Página 7: Controles A La Vista

    Controles a la vista 7 CONTROLES A LA VISTA Panel de instrumentos 1. Salidas de aire 7. Guantera 2. Palanca izquierda 8. Calefacción/clima 3. Módulo de instrumentos 9. Botones de mando 10. Volante 4. Palanca derecha 5. Radio Uconnect (si así está equipado) 11.
  • Página 8: Módulo De Instrumentos

    Controles a la vista 8 Módulo de instrumentos Pantalla reconfigurable 1. Velocímetro (indicador de velocidad). 2. Pantalla multifunciones. 3. Tacómetro. 4. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva. 5. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de tempe- ratura máxima.
  • Página 9: Antes De Arrancar Su Vehículo

    Antes de arrancar su vehículo 9 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Interruptor de ignición El interruptor de ignición puede colocarse en tres posiciones distintas al insertar la llave: STOP: Motor apagado, llave extraíble, blo- queo de la dirección. Algunos dispositivos eléctricos (por ejemplo, el cierre centrali- zado de las puertas, alarma, etc.) pueden funcionar.
  • Página 10: Alarma

    Apertura de la cajuela El desbloqueo eléctrico de la cajuela está desactivado con el ve- hículo en movimiento. Presione sobre el logotipo de Alfa Romeo hasta oír el clic de desbloqueo o bien presione el botón de la llave para abrir la cajuela desde el exterior del vehículo.
  • Página 11: Desactivar La Alarma

    Se ha programado un número máximo de ciclos acústicos/visuales, tras su conclusión el sistema retoma su funcionamiento normal. ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor está garantizada por el Alfa Romeo CODE, que se activa automáticamente retirando la llave del interruptor de ignición. Activación de la alarma Con puertas y cofre cerrados, llave de ignición girada a la posición STOP o retirada,...
  • Página 12: Sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder/Recordatorio)

    Antes de arrancar su vehículo 12 El asiento trasero lleva cinturones de seguridad de inercia con tres puntos de anclaje y carrete. Abróchar los cinturones de las plazas traseras según lo indicado. El anclaje correcto del respaldo está garantizado por la desaparición de la “banda roja” 1 presente en las palancas 2 de abatimiento del respaldo.
  • Página 13: Asientos

    Antes de arrancar su vehículo 13 Asientos delanteros (testigo n°1=conductor y n°5=pasajero delantero) Conductor Si el vehículo está ocupado sólo por el conductor y su cinturón está desabrochado, al superar los 20 km/h o cuando avanza a una velocidad de 10 a 20 km/h durante un período superior a 5 segundos, se inicia un ciclo de señalizaciones acústicas referi- do a los asientos delanteros (señalización acústica continua durante los primeros 6 segundos, seguida de otro “bip”...
  • Página 14: Regulación Longitudinal

    Antes de arrancar su vehículo 14 Regulación longitudinal Levantar la palanca 1 y empujar el asien- to hacia delante o hacia atrás: en posición de conducción, las manos deben estar apoyadas sobre el volante. Regulación de la altura (si así está equipado) Mover la palanca 3 hacia arriba o abajo hasta ajustar la altura deseada.
  • Página 15: Bolsas De Aire Delanteras

    Antes de arrancar su vehículo 15 Memorización de las posiciones del asiento del conductor Los botones 1 permiten memorizar y recuperar tres posiciones diferentes del asien- to del conductor. La memorización y la recuperación son posibles con la llave de ignición en posición MAR y hasta 3 minutos después de la apertura de la puerta del lado del conductor o hasta que la misma se cierre, incluso con la llave de contacto en posición STOP.
  • Página 16: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    Antes de arrancar su vehículo 16 Bolsa de aire de cortina Bolsa de aire lateral ADVERTENCIA No enganche objetos rígidos en las perchas ni en las manijas de sujeción. No apoye la cabeza, los brazos o los codos en la puerta, en las ventanillas o en la zona de la bolsa de aire de cortina para evitar posibles lesiones durante la fase de inflado.
  • Página 17: Montaje De Una Silla "Universal" Para Niños (Con Los Cinturones De Seguridad)

    Antes de arrancar su vehículo 17 ADVERTENCIA En caso de que sea necesario transportar a un niño en el asiento delantero del pasajero con una silla para niños colocada en sentido contrario al de la marcha, las bolsas de aire frontal y lateral del lado pasajero (Side bag) deben desactivarse desde el menú...
  • Página 18: Preinstalación Para El Montaje De Sillas Para Niños "Isofix

    Antes de arrancar su vehículo 18 GRUPO 2 Los niños desde los 15 a los 25 kg de peso pueden usar directamente cinturones del vehículo. En este caso, las sillas para niños solamente tienen la función de colocar correctamente al niño respecto a los cinturones de se- guridad, de modo que el tramo diagonal se adhiera al tórax y no al cuello, y que el tramo horizontal del cinturón de seguridad se adhiera a la pelvis y no al abdomen del...
  • Página 19: Instalación De La Silla Isofix

    Antes de arrancar su vehículo 19 ADVERTENCIA El asiento trasero central no está destinado a para llevar algún tipo de silla para niños Isofix. Instalación de la silla ISOFIX Proceda de la siguiente manera: ● Enganchar la silla en las argollas metálicas inferiores 2, situadas dentro del res- paldo del asiento trasero (para acceder a los anillos, hay que levantar hacia arriba la bisagra 1).
  • Página 20 Antes de arrancar su vehículo 20 Apertura Presionar en la tapa 2 fig. para desbloquearla y ac- ceder al tapón del depósito de combustible 1. A con- tinuación, presionar en el tapón 1 y girarlo hacia la izquierda. El tapón tiene un dispositivo 4 que lo ase- gura a la tapa impidiendo que se pierda.
  • Página 21: Funcionamiento De Su Vehículo

    Funcionamiento de su vehículo 21 FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Luces exteriores Palanca izquierda La palanca izquierda controla la mayor parte de las luces exteriores. La iluminación externa sólo se activa con la ignición en la posición de posición MAR. En- cendiendo las luces exteriores se iluminan el módulo de instrumentos y los controles ubicados en el tablero y el túnel central.
  • Página 22: Luces De Carretera

    Funcionamiento de su vehículo 22 Con luces encendidas automáticamente y en caso de control de apagado por parte del sensor, primero se desactivan las luces de ciudad y, tras unos segundos, se apa- gan las luces de posición. En caso de activación y de mal funcionamiento del sensor, las luces de posición y de cruce se encienden independientemente de la luminosidad exterior y en la pan- talla del tablero de instrumentos se indicará...
  • Página 23: Luces Exteriores De Cortesía

    Funcionamiento de su vehículo 23 Función “Lane change” (cambio de carril) Cuando se quiere indicar un cambio de carril, lleve la palanca izquierda hacia arriba o hacia abajo en posición inestable durante menos de medio segundo. El intermitente del lado seleccionado emitirá 5 destellos y se apagará automáticamente. Luces exteriores de cortesía Hacen visible el coche y alumbran el espacio que está...
  • Página 24: Luces De Techo Traseras

    Funcionamiento de su vehículo 24 ● Cuando se abre una de las puertas ● Durante aproximadamente 3 minutos. ● Durante unos 10 segundos al cerrar una puerta. La temporización finaliza automáticamente al bloquear las puertas. Luces de techo traseras: Presionar la lente trans- parente 1 para encender/apagar la luz.
  • Página 25: Sensor De Lluvia (Si Así Está Equipado)

    Funcionamiento de su vehículo 25 Función “Lavado inteligente” Jalar de la palanca hacia el volante (posición momentánea) para accionar el lavapa- rabrisas. Mantener accionada la palanca durante más de medio segundo para activar automáticamente el pulverizador del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas con un solo movimiento.
  • Página 26: Activación Del Dispositivo

    Funcionamiento de su vehículo 26 Activación del dispositivo Gire la perilla 1 a ON. El dispositivo no se puede activar en 1 velocidad o en reversa, sin embar- go le aconsejamos activarlo con marchas igua- les o superiores a la 5 Cuesta abajo, con el dispositivo activado es po- sible que la velocidad del coche aumente ligera- mente respecto a la establecida.
  • Página 27: Desactivación Del Dispositivo

    Funcionamiento de su vehículo 27 Desactivación del dispositivo Para desactivar el dispositivo: ● Gire la perilla 1 a la posición OFF. ● Apague el motor. ● Pise el freno, el embrague o el acelerador; en este último caso, el sistema no se desactiva completamente sino que la petición de aceleración tiene preferencia sobre el sistema.
  • Página 28: Señal Acústica

    Funcionamiento de su vehículo 28 Indicaciones en la pantalla (si así está equipado) Versiones con sensores traseros ● Cuando los sensores se activan, la “pantalla multifunción reconfigurable” muestra el vehículo con las barras de distancia en la parte trasera. Versiones con sensores delanteros y traseros ●...
  • Página 29: Controles

    Funcionamiento de su vehículo 29 Controles 1 - Selector de regulación de la temperatura del aire: ● Zona azul = aire frío ● Zona roja = aire caliente 2 - Selector de activación/regulación del ventilador: ● 0 = ventilador apagado ●...
  • Página 30: Toldo Solar Eléctrico

    Funcionamiento de su vehículo 30 Toldo solar eléctrico (si así está equipado) El toldo solar está compuesto por dos paneles de cristal, un panel trasero fijo y otro delantero, equipados de dos cortinas parasol (delantera y trasera) de movimiento manual. Con toldo cerrado las cortinas pueden colocarse en cualquier posición. Funcionamiento Los controles 1 y 2, situados en la consola su- peiror al lado de las luces de techo delanteras,...
  • Página 31: Sistema De Control Dinámico Del Vehículo "Alfa Dna

    Funcionamiento de su vehículo 31 Sistema de control dinámico del vehículo “Alfa DNA” Al accionar el interruptor 1 en la consola central, se pueden seleccionar tres modalidades de res- puesta del vehículo en función de las necesida- des de conducción y del camino: d = Dynamic (modalidad conducción deportiva).
  • Página 32: Cambio Automático De Doble Embrague

    Funcionamiento de su vehículo 32 Modalidad “All Weather” Activación Mover la palanca 1 hacia abajo (a la altura de la letra “a”) y permanecer en esta posi- ción durante 5 segundos y, en cualquier caso, hasta que el LED correspondiente se encienda o el mensaje “All Weather”...
  • Página 33: Modalidad De Conducción Automática

    Funcionamiento de su vehículo 33 ● En modalidad de conducción auto- ● En modalidad de conducción se- mática, la marcha seleccionada (P, R, cuencial, la marcha seleccionada N o D). Con la palanca en posición D manualmente (superior o inferior), me- (Drive), la pantalla muestra la letra D y diante la indicación numérica.
  • Página 34 Funcionamiento de su vehículo 34 Cambio de velocidades mediante la palanca de cambios Desde la posición D mueva la palanca lateralmente (hacia la izquierda) en posición secuencial: ● Moviendo la palanca hacia “+”: engrana una marcha superior. ● Moviendo la palanca hacia “−”: engrana una marcha inferior. La posición correcta de la palanca en “Modalidad secuencial”...
  • Página 35: Cuidados De Su Transmisión Alfa Tct

    Funcionamiento de su vehículo 35 Para abandonar la estrategia basta con interrumpir la secuencia de operaciones des- crita anteriormente o soltar el pedal del acelerador. NOTA: Para mayor información, consulte el manual de propietario, ubicado en el CD de usuario. Cuidados de su transmisión Alfa TCT Al igual que en una transmisión manual, los embragues de la transmisión Alfa TCT son secos, y se debe prestar especial atención a ciertas condiciones de operación...
  • Página 36: Electrónica

    Electrónica 36 ELECTRÓNICA Radio Uconnect 5.0 (si así está equipado) ® BOTÓN FUNCIONES GENERALES MODALIDADES Presión breve del botón Encendido Presión breve del botón Apagado Rotación izquierda/derecha del Ajuste del volumen selector Activación/desactivación de volu- Presión breve del botón Expulsión del CD Presión breve del botón Alojamiento del CD Encendido/apagado de pantalla...
  • Página 37: Controles En El Volante

    Electrónica 37 BOTÓN FUNCIONES GENERALES MODALIDADES SET- Acceso al menú de configuración Presión breve del botón TINGS del vehículo Selección fuente CD, USB/iPod, 11. MEDIA Presión breve del botón AUX, o bien Bluetooth ® 12. RADIO Acceso a la modalidad de radio. Presión breve del botón Controles en el volante (si así...
  • Página 38: Encendido/Apagado Del Sistema Uconnect 5�0

    Electrónica 38 Encendido/apagado del sistema Uconnect 5.0 El sistema se enciende/apaga pulsando el botón/selector (ON/OFF). El control de regulación electrónica del volumen gira constantemente (a 360°) en ambas direccio- nes, sin una posición de tope. Gire el botón/selector hacia la derecha para aumentar el volumen o hacia la izquierda para disminuirlo.
  • Página 39: Activación De La Modalidad Teléfono

    Electrónica 39 ● Busque Uconnect™ en el dispositivo de sonido Bluetooth compatible (durante la ® fase de registro en la pantalla aparece una pantalla que indica el estado de avance de la operación); ● Cuando el dispositivo de sonido lo requiera, introduzca el código PIN visualizado en la pantalla del sistema o confirme en el dispositivo el PIN visualizado;...
  • Página 40: Funciones Principales

    Electrónica 40 Funciones principales Con los botones gráficos mostrados en pantalla usted puede: ● Marcar el número de teléfono (utilizando el teclado gráfico en la pantalla); ● Visualizar y llamar a los contactos presentes en la agenda del teléfono móvil; ●...
  • Página 41: Uso De Los Mandos En El Volante Para Activar Los Comandos De Voz

    Electrónica 41 ● El sistema es capaz de identificar los comandos de voz impartidos, independien- temente del sexo, el tono de voz y las expresiones de quien habla; ● Si fuera posible, intente reducir al mínimo el ruido dentro del vehículo; ●...
  • Página 42: Selección Múltiple

    Electrónica 42 (icono de color verde): se muestra cuando el sistema ha interpretado el control de voz pronunciado y se realizará la función correspondiente. En este caso no se puede pronunciar ningún control de voz; (icono de color amarillo): se muestra cuando el sistema está elaborando el control de voz impartido.
  • Página 43: Tomas De Corrientes

    Electrónica 43 ● El mensaje “Trip” (o “Trip A” o “Trip B”) (B). ● Nombre, valor y unidad de medida correspondientes al valor selec- cionado (por ejemplo “Autonomía 1,500km”) (C). Tomas de corrientes Se encuentran en el túnel central y en el lado izquierdo de la cajuela (si así...
  • Página 44: Qué Hacer En Caso De Una Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia 44 QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA Testigos y mensajes en el módulo de instrumentos El encendido de los testigos está asociado a un mensaje específico y/o a una señal acústica, cuando el módulo de instrumentos lo permite. Dichas señales son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas y/o alternativas a lo especificado en este Manual de Propietario, del que se aconseja siempre una atenta lectura.
  • Página 45 Qué hacer en caso de emergencia 45 ADVERTENCIA Si el testigo no se enciende al girar la llave de ignición a la posición MAR o si permanece encendido durante la conducción (junto con el mensaje que se muestra en la pantalla) es posible que haya una falla en los sistemas de sujeción; en ese caso, las bolsas de aire o los pretensores podrían no activarse en caso de acci- dente o, en un número más limitado de casos, activarse erróneamente.
  • Página 46 Qué hacer en caso de emergencia 46 Testigos Qué significa Qué hacer (color rojo) Después de la primera indicación, cada vez que se arranque el motor, el testigo seguirá parpa- deando en las modalidades anteriormente indi- cadas, hasta que se cambie el aceite. En la pan- talla (si así...
  • Página 47: Testigos En El Cuadro De Color Ámbar

    Qué hacer en caso de emergencia 47 Testigos Qué significa Qué hacer (color rojo) Falla en el cambio Alfa TCT (si así está equipado) Acuda lo antes posible con su Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, distribuidor autorizado.
  • Página 48 Qué hacer en caso de emergencia 48 Testigos (color Qué significa Qué hacer ámbar) Sistema iTPMS Al girar la llave de ignición a MAR el testigo se enciende y debe apagarse después de unos segundos. ADVERTENCIA: No continúe la marcha con una o varias llantas desinfladas ya que podría verse afectada la conducción del vehículo.
  • Página 49: Testigos En El Cuadro De Color Verde

    Qué hacer en caso de emergencia 49 Testigos (color Qué significa Qué hacer ámbar) Falla sistema ASR Al girar la llave de ignición a MAR, el testigo se enciende, En este caso, acuda pero debe apagarse al arrancar el motor. El parpadeo del lo antes posible con testigo durante la marcha indica la intervención del sistema su distribuidor auto-...
  • Página 50: Símbolos En La Pantalla Color Rojo

    Qué hacer en caso de emergencia 50 Símbolos en la pantalla color rojo Símbolos Qué significa Qué hacer color rojo Avería alternador Si el símbolo permanece encendido en la pantalla, acudir lo antes posible El símbolo se enciende en la pantalla con su distribuidor autorizado.
  • Página 51 (si así está equipado, también se Distribuidor autorizado. muestra un mensaje en la pantalla) para indi- car la falla del sistema Alfa Romeo CODE o de la alarma (si así está equipado). Intento de robo El destello del testigo o, en algunas versio- Acuda lo antes posible a su nes el encendido del símbolo en la pantalla...
  • Página 52: Símbolos En La Pantalla Color Blanco

    Qué hacer en caso de emergencia 52 Símbolos en la pantalla color blanco Símbolos color Qué significa Qué hacer blanco Falla en las luces de freno La falla podría deberse a un foco fun- dido, al correspondiente fusible de En algunas versiones se muestra un men- protección fundido o a la interrupción saje más un símbolo en la pantalla cuando de la conexión eléctrica.
  • Página 53 Qué hacer en caso de emergencia 53 ● Detenga el vehículo en una posición que no constituya peligro para el tráfico y que le permita cambiar la rueda con seguridad. El terreno deberá ser lo más plano y suficientemente compacto (evite grava, tierra suelta, empedrados, terracerías, etc.).
  • Página 54: Desmontaje Del Subwoofer (Versiones Con Hi-Fi Bose) (Si Así Está Equipado)

    Qué hacer en caso de emergencia 54 ● Revise que la superficie de contacto entre la llanta de refacción y el buje esté limpia y sin residuos que podrían hacer que más adelante se aflojaran los tornillos de fijación. ● Instale la llanta de refacción introduciendo el primer tornillo dándo dos cuerdas en el orificio más cercano a la válvula.
  • Página 55: Kit De Reparación "Fix&Go Automatic

    Qué hacer en caso de emergencia 55 Una vez terminada la operación: ● Devuelva al Subwoofer a su posición original (véanse las indicaciones presen- tes en la etiqueta aplicada sobre el propio Subwoofer), de modo que la palabra “BOSE” se encuentre en el sentido correcto de lectura. ●...
  • Página 56: Procedimiento De Inflado

    Qué hacer en caso de emergencia 56 Procedimiento de inflado ● Colocar el vehículo en una zona segura y accesible, introduciendo el freno de mano. Tomar el kit del correspondiente compartimento. Separar la etiqueta adhe- siva de velocidad y colocarla en una posición visible. ●...
  • Página 57: Revisión Y Restablecimiento De La Presión

    Sustitución del cartucho Usar exclusivamente cartuchos originales Fix&Go, que se pueden comprar en la Red de Asistencia de Alfa Romeo. Para quitar el cartucho desconectar la conexión del tubo negro de inflado, girar el car- tucho a la izquierda y luego levantarlo, introduzca el nuevo cartucho, girarlo hacia la derecha hasta el tope, introduzca la conexión del tubo negro de inflado bloqueándolo...
  • Página 58: Arranque De Emergencia (Para Versiones Con Sistema Start&Stop)

    Qué hacer en caso de emergencia 58 Para poner en marcha el motor, haga lo siguiente: ● Conecte el polo positivo (+) de la batería au- xiliar exclusivamente en el punto indicado en la batería del vehículo (mensaje OK) y no en otros puntos.
  • Página 59: Levantamiento Del Vehículo

    Qué hacer en caso de emergencia 59 Levantamiento del vehículo Si tiene que levantar el vehículo acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo que está equipado con rampas y gatos hidráulicos de taller. ADVERTENCIA En las versiones con faldones, preste especial atención al colocar el brazo del gato.
  • Página 60: Cambio Tct - Extracción De Llave

    Qué hacer en caso de emergencia 60 ADVERTENCIA ● Compruebe también que el cambio esté en punto muerto (para versiones con cambio automático comprobar que la palanca de cambios esté en posición N). En las versiones con llave electrónica, poner el conmutador de arranque en MAR y a continuación en STOP sin abrir la puerta.
  • Página 61: Mantenimiento

    Mantenimiento 61 MANTENIMIENTO Carrocería Pintura En caso de abrasiones o rayas profundas, realice inmediatamente los retoques nece- sarios para evitar la formación de óxido. El mantenimiento de la pintura consiste en el lavado de la misma con una periodi- cidad que depende de las condiciones y del ambiente de uso. Por ejemplo, en las zonas con contaminación atmosférica elevada o si se recorren carreteras donde se ha esparcido sal contra el hielo, es aconsejable lavar el vehículo con más frecuencia.
  • Página 62: Partes De Plástico Y Revestidas

    Mantenimiento 62 sorbente, sin frotar. Después pase un paño suave o una gamuza humedecida con agua y jabón neutro. Si la mancha no se quita, use productos específicos, leyendo atentamente las instrucciones de uso. ADVERTENCIA Nunca utilice alcohol. Asegúrese de que los productos utilizados para la limpieza no contengan alcohol ni derivados aunque sea en concentraciones bajas.
  • Página 63: Compartimiento Del Motor 1.4 Turbo Gasolina

    Mantenimiento 63 Compartimiento del motor 1.4 Turbo Gasolina Compartimiento del motor 1.4 Turbo MultiAir Compartimiento del motor 1750 Turbo Gasolina...
  • Página 64: Aceite Motor

    El líquido PARAFLUUP no se puede mezclar con otro tipo de líquido. Si esto ocurriera, evite absolutamente poner en marcha el motor y contacte con los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Líquido lavaparabrisas/ lavaluneta/lavafaros Si el nivel es bajo, quite el tapón 6 del depósito y vierta el líquido necesario.
  • Página 65: Filtro De Aire/ Filtro Antipolen/ Filtro De Gasolina

    Un tiempo excesivo de recarga podría dañar la batería. Consulte el procedimiento de recarga de la batería en la sección de “En caso de emergencia”. Filtro de aire/ filtro antipolen/ filtro de gasolina Para sustituir los filtros acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Motor Información general 1.4 Turbo Gasolina...
  • Página 66 Mantenimiento 66 1.4 Turbo Gasolina 1.4 Turbo Gasolina INFORMACIÓN GENERAL 120 CV /120 CV Bujías de encendido NGK IKR9J8 NGK IKR9J8 Combustible 92 Sin plomo 92 Sin plomo 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air INFORMACIÓN GENERAL 150 CV 163 CV (*) Código tipo 940C2000...
  • Página 67: Alimentación

    Mantenimiento 67 1.4 Turbo MultiAir 170 1750 Turbo Gasolina INFORMACIÓN GENERAL 240 CV (*) Par máximo (CE) (kgm) 23,4 25,4 30.5 34.6 Régimen correspondiente (r.p.m.) 2250 2250 1850 2000 Bujías de encendido NGK IKR9J8 NGK ILKAR7D6G Combustible 92 Sin plomo 92 Sin plomo (*) Si así...
  • Página 68: Dirección

    Mantenimiento 68 Dirección Diámetro de giro Versiones Tipo (entre aceras) 1.4 Turbo Gasolina De piñón y cremallera con dirección 1.4 Turbo MultiAir 10.925 m asistida electromecánica (arquitectura Dual Pinion) 1750 Turbo Gasolina Ruedas Ruedas de acero estampadas o bien de aleación. Llantas de construcción radial. Todas las llantas homologadas están indicadas en la factura.
  • Página 69: Dimensiones

    Mantenimiento 69 Presión de inflado en frío Llantas de serie Versiones Medida A media carga A plena carga Delantera Trasera Delantera Trasera 205/55 R16 91V 225/45 R17 91W 1.4 Turbo Gasolina 225/40 R18 92W REINFORCED 205/55 R16 91V 1.4 Turbo 225/45 R17 91W Multi Air 225/40 R18 92W...
  • Página 70: Pesos

    Mantenimiento 70 Pesos 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Turbo Versiones MultiAir Gasolina Multi Air (**) Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1280 1290 1305 combustible al 90% y sin opciones): Capacidad útil (*) incluido el conductor: Pesos máximos admitidos (**) –...
  • Página 71: Capacidades

    Mantenimiento 71 Capacidades 1.4 Turbo 1.4 Turbo Combustible recomendado y Gasolina Multi Air lubricantes originales litros Depósito del combustible: Gasolina sin plomo 92 (Premium) Incluida una reserva de: 8 - 10 8 - 10 Mezcla al 50% de agua desmi- Sistema de refrigeración del mo- neralizada y líquido anticonge- tor –...
  • Página 72: Productos Recomendados Y Sus Características

    Mantenimiento 72 Productos recomendados y sus características Características de los Líquidos y Intervalo de líquidos y lubricantes para un correcto funcionamien- lubricantes originales reemplazo to del vehículo Lubricante para SAE 5W-40 ACEA C3 / Su equivalente MOPAR Segundo plan de ®...
  • Página 73: Fusibles

    Mantenimiento 73 Características de los líquidos y lubricantes Líquidos y lubrican- Intervalo de reem- para un correcto tes originales plazo funcionamiento del vehículo Protección con acción anticongelante, de Porcentaje de uso: Anticongelante para color rojo a base de 50% agua desmi- Equivalente MOPAR ®...
  • Página 74: Bloque Del Tablero

    La caja de fusibles se encuentra en el lado izquierdo de la cajuela, debajo el re- vestimiento lateral. Para acceder a ella, acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo. Tablas de Fusibles Caja de fusibles del tablero Dispositivos protegidos...
  • Página 75: Dispositivos Protegidos

    Mantenimiento 75 Dispositivos protegidos Fusible Amperios Elevador de cristal eléctrico trasero (lado izquierdo) Elevador de cristal eléctrico trasero (lado derecho) + 30 Dispositivos varios Cierre centralizado Alimentación computadora de carrocería Bomba bidireccional lavaparabrisas Elevador de cristal eléctrico delantero (lado conductor) Elevador de cristal eléctrico delantero (lado pasajero) Dispositivos varios Servicios varios...
  • Página 76: Focos De Reemplazo

    Mantenimiento 76 ADVERTENCIA Si el fusible resultara dañado, acuda con su distribuidor autorizado. No reemplace nunca un fusible por otro que tenga un amperaje superior; PELIGRO DE INCENDIO. Si se funde un fusible general de protección (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI- FUSE), acuda con su distribuidor autorizado. Antes de reemplazar un fusible, asegúrese de haber quitado la llave del interruptor de ignición y de haber apagado y/o desactivado todos los dispositivos.
  • Página 77: Índice Alfabético 77

    Índice alfabético 77 ÍNDICE ALFABÉTICO ACCESORIOS ELÉCTRICOS 3 BLOQUEO DE LAS PUERTAS  Y CAJUELA DESDE EL INTERIOR  10 ACEITE MOTOR  64 BLOQUEO/DESBLOQUEO  ACTIVACIÓN DE LA ALARMA  10 CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS  9 ACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD  BLUETOOTH®...
  • Página 78 Índice alfabético 78 CONTROLES EN EL VOLANTE  INSTALACIÓN DE LA SILLA ISOFIX  19 (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)  37 INTERIORES  61 CORRECTOR DE ALINEACIÓN  INTERRUPTOR DE IGNICIÓN  9 DE FAROS  22 KIT DE REPARACIÓN “FIX&GO  CORTINA PARASOL  30 AUTOMATIC”...
  • Página 79 Índice alfabético 79 MODALIDAD “ALL WEATHER” 32 REDUCIR LA VELOCIDAD   MEMORIZADA 26 MODALIDAD DE CONDUCCIÓN  AUTOMÁTICA 33 REGISTRO DEL TELÉFONO  CELULAR 40 MODALIDAD DE CONDUCCIÓN  MANUAL 33 REMOLQUE DEL VEHÍCULO 59 MODALIDAD DE RADIO 38 REMOLQUE POR DETRÁS 59 MODALIDAD “DYNAMIC”...
  • Página 80 Índice alfabético 80 COMBUSTIBLE 19 TESTIGOS EN EL CUADRO DE  COLOR ÁMBAR 47 TESTIGOS EN EL CUADRO DE  COLOR AZUL 49 TESTIGOS EN EL CUADRO DE  COLOR ROJO 44 TESTIGOS EN EL CUADRO DE  COLOR VERDE 49 TESTIGOS Y MENSAJES EN EL  MÓDULO DE INSTRUMENTOS 44 TOLDO SOLAR ELÉCTRICO ...

Tabla de contenido