Descargar Imprimir esta página

Tutore Di Immobilizzazione Polso-Dita; Es Férula De Inmovilización Muñeca-Dedo - Thuasne Ligaflex Finger Manual De Instrucciones

Publicidad

Voorzorgsmaatregelen
Controleer de betrouwbaarheid van het hulpmiddel vóór elk gebruik.
Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is.
Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand van de maattabel.
Het wordt aanbevolen dat een zorgprofessional meekijkt bij de eerste
toepassing.
Houd u strikt aan de voorschriften en de gebruiksinstructies van uw
zorgprofessional.
Om hygiënische redenen en omwille van de prestatiekwaliteit mag het
hulpmiddel niet door andere patiënten worden gebruikt.
In geval van ongemak, aanzienlijke hinder, pijn, verschil in omvang van
de ledematen, een abnormaal gevoel of verandering in de kleur van
de ledematen, verwijder het hulpmiddel en neem contact op met een
zorgprofessional.
Gebruik de brace niet als bepaalde producten op de huid zijn aangebracht
(crème, zalf, olie, gel, patches,...).
Het wordt aanbevolen om het hulpmiddel voldoende aan te spannen voor
goede steun/immobilisatie zonder dat de bloedsomloop wordt beperkt.
Ongewenste bijwerkingen
Dit hulpmiddel kan huidreacties (roodheid, jeuk, branderigheid, blaren, enz.)
of zelfs wonden in verschillende mate van ernst veroorzaken.
Elk ernstig voorval met betrekking tot het hulpmiddel moet worden gemeld
aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de
gebruiker en/of patiënt is gevestigd.
Gebruiksaanwijzing
Op basis van de pathologie en het medisch advies kan het product worden
aangebracht in de palmaire of in de dorsale positie.
De geblesseerde vinger kan alleen worden geïmmobiliseerd of met behulp
van een gezonde steunvinger (geblesseerde vinger + gezonde vinger).
Pas de balein aan volgens het gekozen type immobilisatie:
- Metacarpofalangeale gewrichten: maximale flexie. ❷
- Interfalangeale gewrichten: extensie. ❸
Plaats de brace en zorg ervoor dat de vingertop(pen) in het bovenste
uiteinde van de orthese wordt(-en) gestoken. ❹
Sluit de riemen in de aangegeven volgorde ⒶⒷⒸⒹ .
Span de riemen redelijk strak aan voor het juiste gebruik van het hulpmiddel
(voldoende ondersteuning).
Verzorging
Het hulpmiddel kan worden gewassen volgens de voorschriften in deze
bijsluiter en op het etiket.
Machinewasbaar op 30°C (fijne was). Gebruik indien mogelijk een
wasnetje. Sluit de klittenbandsluitingen voor elke wasbeurt. Gebruik geen
reinigingsmiddelen, weekmakers of agressieve middelen (chloorproducten,
enz.). Niet stomen. Niet in de wasdroger. Niet strijken. Overtollig water
uitwringen. Liggend laten drogen. Uit de buurt van warmtebronnen laten
drogen (radiator, zon, enz.).
Bewaaradvies
Bewaren op kamertemperatuur, bij voorkeur in de originele verpakking.
Verwijdering
Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.
Bewaar deze bijsluiter
it
TUTORE DI IMMOBILIZZAZIONE POLSO-DITA
Descrizione/Destinazione d'uso
Questo dispositivo è un tutore per polso destinato all'immobilizzazione delle
dita.
Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle patologie
elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella
relativa tabella.
Composizione
Poliammide - elastan - etilene vinilacetato - polietilene - poliestere -
alluminio.
Proprietà/Modalità di funzionamento
Tutore di immobilizzazione dell'indice, del medio e dell'anulare.
Stecca modellabile e adattabile, a seconda della necessità in termini di
angolazione (flessione o estensione).
Il tutore è dotato di 4 cinghie (2 fisse e 2 rimovibili) per regolare il sostegno
e il serraggio. ❶
Indicazioni
Traumatologia delle dita (distorsioni, lussazioni, rotture di legamenti...).
Immobilizzazione postoperatoria/post-traumatica.
Controindicazioni
Non utilizzare il prodotto in caso di incertezza della diagnosi.
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti.
Non mettere il prodotto a contatto diretto con la pelle lesa.
Non utilizzare in caso di frattura instabile.
Precauzioni
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Scegliere la taglia adatta al paziente consultando la relativa tabella.
Si raccomanda la supervisione di un professionista sanitario in caso di prima
applicazione.
Rispettare scrupolosamente le indicazioni e il protocollo di utilizzo indicato
dal medico.
8
Per ragioni di igiene ed efficacia del prodotto, non riutilizzare il dispositivo
su un altro paziente.
In caso di fastidio, disagio importante, dolore, variazione del volume
dell'arto, sensazioni anomale o cambio di colore delle estremità, rimuovere il
dispositivo e rivolgersi a un professionista sanitario.
Non utilizzare il dispositivo se sulla pelle vengono applicati determinati
prodotti (creme, unguenti, oli, gel, patch, ecc.).
Si raccomanda di stringere il dispositivo in maniera tale da garantire una
tenuta/immobilizzazione corretta senza compromettere la circolazione
sanguigna.
Effetti indesiderati secondari
Questo dispositivo può provocare reazioni cutanee (rossori, prurito, bruciori,
bolle, ecc.) o addirittura ferite di gravità variabile.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere notificato al
fornitore e all'autorità competente dello Stato membro nel quale risiede
l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni d'uso/Posizionamento
A seconda della patologia e delle raccomandazioni del personale sanitario,
l'applicazione del prodotto può essere condotta in posizione palmare o
dorsale.
È possibile immobilizzare solo il dito leso o in sindattilizzazione (dito leso +
dito sano).
Impostare la stecca a seconda del tipo di immobilizzazione prescelta:
- Articolazioni metacarpo-falangee: flessione massima. ❷
- Articolazioni interfalangee: estensione. ❸
Posizionare il tutore assicurandosi che la punta del dito/delle dita sia inserita
nell'estremità superiore dello stesso. ❹
Chiudere le cinghie nell'ordine indicato ⒶⒷⒸⒹ .
Serrare le cinghie in maniera ragionevole per un buon utilizzo del dispositivo
(sostegno sufficiente).
Pulizia
Prodotto lavabile secondo le indicazioni riportate in queste istruzioni e
nell'etichetta.
Lavabile in lavatrice a 30°C (ciclo delicato). Se possibile, utilizzare una rete
di lavaggio. Chiudere le strisce adesive prima del lavaggio. Non utilizzare
prodotti detergenti, ammorbidenti o aggressivi (prodotti clorati, ecc.). Non
lavare a secco. Non asciugare in asciugatrice. Non stirare. Strizzare senza
torcere. Far asciugare in piano. Far asciugare lontano da fonti di calore dirette
(calorifero, sole, ecc.).
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente, preferibilmente nella confezione
originale.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in vigore.
Conservare queste istruzioni.
es
FÉRULA DE INMOVILIZACIÓN MUÑECA-DEDO
Descripción/Uso
Este dispositivo es una férula de muñeca-dedo que permite la inmovilización
de los dedos.
El dispositivo está destinado únicamente al tratamiento de las indicaciones
listadas y a los pacientes cuyas medidas correspondan a la tabla de tallas.
Composición
Poliamida - elastano - acetato de etileno vinilo - polietileno - poliéster -
aluminio.
Propiedades/Modo de acción
Férula de inmovilización del 2°, 3° o 4º dedo.
Ballena moldeable y adaptable en función de la necesidad de angulación
(flexión o extensión).
La férula incluye 4 correas (2 fijas y 2 amovibles) para ajustar la sujeción y
la fijación. ❶
Indicaciones
Traumatología de los dedos (esguinces, luxaciones, rotura de ligamentos...).
Inmovilización posoperatoria/postraumática.
Contraindicaciones
No utilizar el producto en caso de diagnóstico incierto.
No utilizar en caso de alergia conocida a uno de los componentes.
No colocar el producto directamente en contacto con la piel lesionada.
No utilizar en caso de fractura inestable.
Precauciones
Verifique la integridad del dispositivo antes de utilizarlo.
No utilice el dispositivo si está dañado.
Elija la talla adecuada para el paciente consultando la tabla de tallas.
Se recomienda que un profesional de la salud supervise la primera aplicación.
Seguir estrictamente la prescripción y el protocolo de utilización
recomendado por el profesional de la salud.
Por razones de higiene y de eficacia, no reutilizar el dispositivo para otro
paciente.
En caso de incomodidad, molestia importante, dolor, variación del volumen
del miembro, sensaciones anormales o cambio de color de las extremidades,
retirar el dispositivo y consultar a un profesional de la salud.
No utilice el dispositivo en caso de aplicación de ciertos productos sobre la
piel (cremas, pomadas, aceites, geles, parches...).
Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo para asegurar una
sujeción/inmovilización sin limitación de la circulación sanguínea.
9

Publicidad

loading