Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bet riebshandbuch
OPera tion Manual
Die Verpackung enthält auch die Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) für den Betrieb
des Geräts auf öffentlichen Straßen in Deutschland. Sie muss beim Antrag auf eine
hierfür zudem zwingend erforderliche Haftpflichtversicherung vorgelegt werden.
Eigentümer und Nutzer sind dafür verantwortlich, ALLE am tatsächlichen Einsatzort
gültigen Vorschriften für die Nutzung des Geräts vollständig zu kennen und zu befolgen.
The packaging also contains the General operation permission (ABE) for using the
device on public roads in Germany. It must be presented for applying the liability
insurance which is also mandatory for use in public areas.
Owner and user are responsible for completely knowing and following ALL applicable
rules at the device's actual location of use.
ix250
ix250
ELECTRIC SCOOTER
DE
EN
ES
FR
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bluewheel IX250

  • Página 1 ELECTRIC SCOOTER Bet riebshandbuch OPera tion Manual Die Verpackung enthält auch die Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) für den Betrieb des Geräts auf öffentlichen Straßen in Deutschland. Sie muss beim Antrag auf eine hierfür zudem zwingend erforderliche Haftpflichtversicherung vorgelegt werden.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Benutzerhandbuch Liebe Kund*innen, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der BLUEWHEEL Produktpalette entschieden haben. Mit BLUEWHEEL erhalten Sie höchste Qualität und neueste Technik. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und Verwendung dieses Benutzerhandbuch...
  • Página 3: Produkt-Übersicht

    PRODUKT-ÜBERSICHT Prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung vollständig und intakt ist. Sollten Teile fehlen oder defekt • sein, verwenden Sie das Gerät nicht. Bitte kontaktieren Sie umgehend unseren Kundenservice. Bremshebel für Motorbremse Bremshebel für Vorderrad (Scheibenbremse) LCD-Display Klingel Griff Blinker-Schalter Power-Button Beschleunigungshebel...
  • Página 4: Sicherheits- Und Allgemeine Hinweise

    1. SICHERHEITS- UND ALLGEMEINE HINWEISE • Beachten Sie unbedingt auch alle Hinweise auf der Titelseite.  • Wenden Sie immer auch den gesunden Menschenverstand an, um Risiken zu vermeiden. WARNUNG! Die Nutzung des Geräts birgt das Risiko schwerer Verletzungen durch Stürze und Kollisionen.
  • Página 5 • Sicherstellen, dass die Lenksäule eingerastet und mit dem Klappschlosshebel fixiert ist. Sicherstellen, dass Lenker, Säule und alle anderen Teile immer sicher festgezogen sind. • • Gerät nur bei Batterieladestand von mindestens 15% verwenden. Sobald nur noch 1 Balken der Ladeanzeige leuchtet, Fahrt schnellstmöglich beenden und Akku laden. •...
  • Página 6: Vorbereiten Des Geräts

    2. VORBEREITEN DES GERÄTS 2.1 ERST-INSTALLATION DER LENKSTANGE 1. Scooter und Lenkstange vorsichtig entnehmen. Beachten, dass die Lenkstange über ein Kabel schon mit der Lenksäule verbunden ist. 2. Lenkstangen-Baugruppe in Lenksäule einsetzen und ausrichten. Mit beigelegtem Inbusschlüssel die 2 Schrauben je Seite sicher festziehen.
  • Página 7: App Für Zusätzliche Funktionen

    Hinweise zur Nutzung der App: Die dargestellten Apps gehören nicht zu BLUEWHEEL. Wir schließen ausdrücklich jegliche Haftung für Software von Drittanbietern aus und sind nicht verantwortlich für deren Inhalte, Codes oder für jegliche Verluste oder Schäden aus deren Nutzung. Wenn Sie Drittanbieter-Ressourcen nutzen, unterliegen Sie deren Bedingungen und Lizenzen und werden nicht mehr durch unsere Datenschutzerklärung oder Sicherheitsmaßnahmen geschützt.
  • Página 8: Vorbereitungen Für Den Nutzer

    / aktiv (rot) Bluetooth-Verbindung KM/H Maßeinheit (km/h / MPH) Restladung Min. 15% ! Weiterführende Informationen Uns gibt es auch auf Social Media! Videos und Hol dir die neuesten Produktinfos, andere Medien Trainingsinhalte uvm. VIDEO INSTAGRAM FACEBOOK https://service.innovamaxx.de/MODEL_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ bluewheel.official/ bluewheelberlin...
  • Página 9: Verwenden Des Geräts

    6. VERWENDEN DES GERÄTS KURZ-CHECKS: • Linken Bremsgriff (Scheibenbremse) ziehen. Scooter schieben: Vorderrad muss blockieren. Wenn nicht, Scooter nicht verwenden. Kundenservice kontaktieren. • Prüfen: Lenksäule verriegelt ist und alle Verbindungen am Scooter sicher festgezogen. DIREKT VOR DER FAHRT: Einen Fuß nahe an vorderen Teil des Rollers stellen, anderen Fuß auf den Boden. •...
  • Página 10: Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport

    7. REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, TRANSPORT WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen und Sachschäden! • Gerät niemals verwenden, wenn Komponenten locker oder beschädigt sind. Wenn möglich, Verbindungen nachziehen. Wenn erforderlich, Reparatur veranlassen. Gerät niemals öffnen! Komponenten niemals selbst reparieren. • • In allen Zweifelsfällen Kundenservice kontaktieren. WARNUNG! Gefahr von schweren bis tödlichen Verletzungen durch elektrischen Schlag! Niemals Feuchtigkeit an oder in das Netzteil oder das Kabel gelangen lassen! •...
  • Página 11: Fehlerbehandlung

    8. FEHLERBEHANDLUNG Fehler möglicher Grund mögliche Lösung nicht eingeschaltet Power Button kurz drücken. Batterie nicht geladen Batterie nach Vorgaben laden. Starker Stoß oder Scooter Gerät auf einwandfreien Zustand prüfen. Wenn andere Störung führte funktioniert nicht alles in Ordnung ist, wieder einschalten. zum Abschalten.
  • Página 12: Entsorgung

    10. ENTSORGUNG Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien Liebe Kund*innen, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise: A.
  • Página 13 Nutzen Sie dafür die offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger. Sie können Altbatterien außerdem auch in Handelsgeschäften zurückgeben, sofern diese Batterien veräußern. Finden sich unter dem Zeichen der durchgekreuzten Abfalltonne auf der Batterie oder der Verpackung zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie entweder Cadmium, Quecksilber oder Blei enthält.
  • Página 14: Scope Of Delivery / Main Technical Data

    User Manual Dear customer, we are pleased you chose a device from the BLUEWHEEL product range. BLUEWHEEL equipment offers you high quality and new technology. To fully and safely use the potential of your device and to enjoy it for many years, read this manual carefully before starting up and riding.
  • Página 15: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW • Check that the contents of the packaging are complete and intact. If any parts are missing or defective, do not use the unit. Please contact our Customer service department immediately. Brake lever for motor brake Brake lever for front wheel (disc brake) LCD Panel Handle Bell...
  • Página 16: Safety Instructions And General Advices

    1. SAFETY INSTRUCTIONS AND GENERAL ADVICES • Be sure to also follow all the instructions on the front page. Always apply common sense to prevent risks. • WARNING! Use of the device involves the risk of serious injury from falls and collisions. They can be significantly reduced, but never completely eliminated, by observing this Quick Start Guide and the full Operating manual, among other things.
  • Página 17 • Make sure the steering column is engaged and is locked with the folding lock lever. Make sure steering column, handle bar and all other parts are always firmly fastened. • • Only use the device when the battery charge level is at least 15%. As soon as only 1 bar of the charge indicator is lit, stop driving as soon as possible and charge battery.
  • Página 18: Preparing The Device

    2. PREPARING THE DEVICE 2.1 FIRST INSTALLATION OF THE HANDLEBAR 1. Carefully remove scooter and handlebar from the box. Note that the handlebar is already connected to the steering column by a cable. 2. Insert handlebar-assembly into steering column. With the supplied hex wrench, safely fasten the 2 screws per side.
  • Página 19: App For Additional Functions

    Notes on using the App: The apps presented do not belong to BLUEWHEEL. We expressly disclaim all liability of any kind whatsoever for third-party software and are not responsible for their content, code or for any loss or damage arising from the use of them. If you use third-party resources, you are subject to their terms and conditions and licenses and are no longer protected by our privacy policy or our security measures.
  • Página 20: Preparations For The User

    (km/h / MPH) Rest charge Min. 15% ! Further information We are also on Social Media! Videos and Get the latest product information, other media training content and much more on our: VIDEO INSTAGRAM FACEBOOK https://service.innovamaxx.de/MODEL_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ bluewheel.official/ bluewheelberlin...
  • Página 21: Using The Device

    6. USING THE DEVICE SHORT CHECKS • Pull left brake lever (disc brake at front wheel) and push scooter: The front wheel should block. Otherwise, do not use the scooter, but contact customer service. Check that steering column is locked and all connections of the scooter are firmly fastened. •...
  • Página 22: Cleaning, Maintenance, Storage, Transport

    7. CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE, TRANSPORT WARNING! Danger of injury and damage to property! Never use the device if any components are loose or damaged. If possible tighten • connections. If required, arrange for repair. Never open the device! Never repair components yourself! •...
  • Página 23: Error Handling

    8. ERROR HANDLING Problem Possible reason Possible solution not switched on Briefly press Power button. Battery not charged. Charge battery according to guidelines. Scooter does not Shock or other disturbance Check device for perfect conditon. If everything work caused a switching-off. is okay, switch on again.
  • Página 24: Disposal

    10. DISPOSAL Dear customer, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back.
  • Página 26: Contenido Del Producto / Datos Técnicos Principales

    Estamos complacidos de que escogiera un dispositivo de la serie de productos BLUEWHEEL. Los equipos BLUEWHEEL le ofrecen alta calidad y nueva tecnología. Para usar completamente y con seguridad el potencial de su dispositivo y disfrutarlo por muchos años, lea cuidadosamente este manual antes de encenderlo y conducirlo.
  • Página 27: Vista Del Producto

    VISTA DEL PRODUCTO • Revise que los contenidos del embalaje estén completos e intactos. Si hay alguna pieza faltante o defectuosa, no use el dispositivo. Por favor contacte a nuestro servicio de atención al cliente. Palanca de freno para el motor Palanca de freno para rueda frontal Panel LCD Agarradera...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Y Consejos Generales

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSEJOS GENERALES • Asegúrese de seguir todas las instrucciones de la página frontal. • Aplique siempre el sentido común para prevenir riesgos. ¡Advertencia! Usar el dispositivo incluye riesgos de heridas de gravedad ocasionadas por caídas y colisiones. Pueden ser reducidos significativamente, pero no pueden ser completamente eliminados, siguiendo esta Guía de Inicio Rápido y el Manual Operativo completo, en conjunto a otros elementos.
  • Página 29 Asegúrese de que la columna de dirección está enganchada y bloqueada con la palanca • de bloqueo de plegado. • Asegúrese de que la columna de dirección, el manubrio y todas las demás partes están firmemente ajustadas. • Use el dispositivo solo cuando la carga de la batería sea igual o superior al 15%. Tan pronto como sólo esté...
  • Página 30: Preparando El Dispositivo

    2. PREPARANDO EL DISPOSITIVO 2.1 INSTALACIÓN DEL MANUBRIO 1. Retire cuidadosamente el scooter y el manubrio de la caja. Note que el manubrio se encuentra conectado a la columna de dirección por un cable. 2. Inserte el acoplamiento del manubrio en la columna de dirección. Con la llave hexagonal proporcionada apriete los dos tornillos en cada lado.
  • Página 31: App Para Funciones Aditionales

    3. APP PARA FUNCIONES ADITIONALES La App "MiniRobot" de "LebiTEC" permite usar algunas funciones adicionales del scooter. Está disponibe en: ANDROID https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.loby.balance.car.google https://apps.apple.com/app/ minirobot/id1098535221 Consejos para el uso de las aplicaciones: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH. No nos hacemos responsables por el software de terceros ni de su contenido, códigos o de cualquier pérdida o daño derivado de su uso.
  • Página 32: Preparación Del Usuario

    Contacte a servicio al cliente. / activo (rojo). Conexión Bluetooth. KM/H Unidad de medida (km/h / MPH) Carga restante, min 15%. Más información Vídeos y ¡También estamos otros medios en redes sociales! VIDEO INSTAGRAM FACEBOOK https://service.innovamaxx.de/MODEL_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ bluewheel.official/ bluewheelberlin...
  • Página 33: Usando El Dispositivo

    6. USANDO EL DISPOSITIVO REVISIÓN: • Accione la planca de freno izquierda (frenado de disco de rueda frontal) y empuje el scooter: la rueda frontal debería estar bloqueada, si la rueda no se bloquea NO USE EL SCOOTER y contacte al servicio de atención al cliente. Revise que la columna de dirección esté...
  • Página 34: Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento, Transporte

    7. LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de heridas y daños a la propiedad! • Nunca use el dispositivo si alguno de sus componentes está suelto o presenta daños. Si es posible, ajuste las conexiones. De ser necesario, encargue las reparaciones al personal calificado. •...
  • Página 35: Manejo De Errores

    8. MANEJO DE ERRORES Problema Causas posibles Posible solución No está encendido. Presione el botón de encendido brevemente. Batería sin carga. Cargue la batería de acuerdo a los lineamientos. El Scooter no Choque eléctrico u otra Revise el estado del dispositivo, si todo está en funciona.
  • Página 36: Desecho

    10. DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.
  • Página 38: Contenu De La Livraison / Données Techniques Principales

    Manuel d'utilisation Cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un dispositif de la gamme blueWHEEL. Les équipements blueWHEEL vous garantissent une haute qualité et de nouvelles technologies. Pour exploiter pleinement et en toute sécurité le potentiel de votre dispositif et en profiter pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant de le mettre...
  • Página 39: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Vérifiez que le contenu de l'emballage est complet et intact. Si des pièces sont manquantes ou • défectueuses, n'utilisez pas l'appareil. Veuillez contacter immédiatement notre service clientèle. Levier de frein de la roue avant (frein à disque) Levier de freinage du moteur LCD Panel Cloche...
  • Página 40: Instructions De Sécurité Et Conseils Généraux

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET CONSEILS GÉNÉRAUX • Veillez également à suivre toutes les instructions de la première page. • Faites toujours preuve de bon sens pour prévenir les risques. AVERTISSEMENT ! L'utilisation du dispositif comporte des risques de blessures graves dues à...
  • Página 41 • Assurez-vous que la colonne de direction est engagée et qu'elle est verrouillée par le levier de verrouillage rabattable. • Assurez-vous que la colonne de direction, le guidon et toutes les autres pièces sont toujours solidement fixés. • N'utilisez le dispositif que lorsque le niveau de charge de la batterie est d'au moins 15 %. Aussitôt que le voyant de charge n'affiche qu'une seule barre, arrêtez de conduire dès que possible et chargez la batterie.
  • Página 42: Préparation Du Dispositif

    2. PRÉPARATION DU DISPOSITIF 2.1 PREMIÈRE INSTALLATION DU GUIDON 1. Retirez avec précaution le scooter et le guidon de la boîte. Notez que le guidon est déjà relié à la colonne de direction par un câble. 2. Insérez l'ensemble du guidon dans la colonne de direction. À l'aide de la clé...
  • Página 43: App Pour Des Fonctions Supplémentaires

    3. APP POUR DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES L'application "MiniRobot" de "LebiTEC" permet d'utiliser certaines fonctions supplémentaires du scooter. Elle peut être obtenue via les sources suivantes : ANDROID https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.loby.balance.car.google https://apps.apple.com/app/ minirobot/id1098535221 Informations sur l’utilisation de l’application : Les applications présentées ne sont pas la propriété de SPORTSTECH. Nous excluons expressément toute responsabilité pour les logiciels provenant de tiers.
  • Página 44: Préparations Pour L'uTilisateur

    (rouge) Connexion Bluetooth KM/H Unité de mésure (km/h / MPH) Charge de repos Min. 15% ! Plus d‘informations Vous pouvez aussi nous trouver sur Vidéos et autres les réseaux sociaux! médias VIDEO INSTAGRAM FACEBOOK https://service.innovamaxx.de/MODEL_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ bluewheel.official/ bluewheelberlin...
  • Página 45: Utilisation Du Dispositif

    6. UTILISATION DU DISPOSITIF CONTRÔLES RAPIDES • Tirez le levier de frein gauche (frein à disque sur la roue avant) et poussez le scooter : La roue avant doit se bloquer. Autrement, n'utilisez pas le scooter, mais contactez le service clientèle. •...
  • Página 46: Nettoyage, Entretien, Stockage, Transport

    7. NETTOYAGE, ENTRETIEN, STOCKAGE, TRANSPORT AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages matériels ! N‘utilisez jamais le dispositif si des composants sont desserrés ou endommagés. Si • possible, resserrez les connexions. Si nécessaire, faites réparer l‘appareil. • N‘ouvrez jamais le dispositif ! Ne réparez jamais les composants vous-même ! En cas de doute, contactez le service clientèle..
  • Página 47: Gestion Des Erreurs

    8. GESTION DES ERREURS Problème Raison possible Solution possible Non allumé Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. La batterie n'est pas chargée. Chargez la batterie conformément aux directives. Le scooter ne Un choc ou une autre Vérifiez que le dispositif est en parfait état. Si tout est fonctionne pas perturbation a provoqué...
  • Página 48: Mise Au Rebut

    10. MISE AU REBUT Chère clientèle, en tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
  • Página 50: Contenuto Della Fornitura / Dati Tecnici Principali

    Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un dispositivo della gamma di prodotti BLUEWHEEL. Le apparecchiature BLUEWHEEL le offrono alta qualità e nuova tecnologia. Per sfruttare in modo sicuro il potenziale del suo dispositivo e per goderne per molti anni, legga attentamente questo manuale prima di iniziare a guidare.
  • Página 51: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Verifichi che il contenuto della confezione sia completo e intatto. Se alcune parti sono mancanti o difettose, non utilizzi l'unità. Contatti immediatamente il nostro Servizio Clienti. Leva del freno per il freno Leva del freno per la ruota anteriore motore (freno a disco) Pannello LCD...
  • Página 52: Istruzioni Di Sicurezza E Consigli Generali

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA E CONSIGLI GENERALI • Si assicuri di seguire anche tutte le istruzioni riportate nella prima pagina. • Applichi sempre il buon senso per evitare rischi. AVVERTENZA! L'uso del dispositivo comporta il rischio di gravi lesioni dovute a cadute e collisioni.
  • Página 53 • Si assicuri che il piantone dello sterzo sia innestato e bloccato con la leva di blocco pieghevole. • Si assicuri che il piantone dello sterzo, il manubrio e tutte le altre parti siano sempre ben fissate. • Utilizzi il dispositivo solo quando il livello di carica della batteria è almeno del 15%.
  • Página 54: Preparazione Del Dispositivo

    2. PREPARAZIONE DEL DISPOSITIVO 2.1 PRIMA INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO 1. Rimuova con attenzione il scooter e il manubrio dalla scatola. Notare che il manubrio è già collegato al piantone dello sterzo da un cavo. 2. Inserisca il gruppo manubrio nel piantone dello sterzo. Con la chiave esagonale in dotazione, fissi con sicurezza le 2 viti per lato.
  • Página 55: App Per Funzioni Aggiuntive

    3. APP PER FUNZIONI AGGIUNTIVE L'App "MiniRobot" di "LebiTEC" permette di utilizzare alcune funzioni aggiuntive del scooter. È disponibile presso: ANDROID https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.loby.balance.car.google https://apps.apple.com/app/ minirobot/id1098535221 Note sull'uso dell'app: Le applicazioni mostrate non appartengono a SPORTSTECH. Decliniamo espressamente ogni responsabilità per i software di terzi e non siamo responsabili del loro contenuto, dei codici o di qualsiasi perdita o danno derivante dal loro uso.
  • Página 56: Preparazione Per L'uTente

    Contatti il servizio clienti / attivo (rosso) Connessione Bluetooth Unità di misura KM/H (km/h / MPH) Carica di riposo Min. 15% ! Más información Video e Ci siamo anche altri media sui social! VIDEO INSTAGRAM FACEBOOK https://service.innovamaxx.de/MODEL_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ bluewheel.official/ bluewheelberlin...
  • Página 57: Utilizzo Del Dispositivo

    6. UTILIZZO DEL DISPOSITIVO CONTROLLI VELOCI • Tiri la leva del freno sinistro (freno a disco sulla ruota anteriore) e spinga il scooter: La ruota anteriore dovrebbe bloccarsi. In caso contrario, non utilizzi il scooter e contatti il servizio clienti. •...
  • Página 58: Pulizia, Manutenzione, Stoccaggio, Trasporto

    7. PULIZIA, MANUTENZIONE, STOCCAGGIO, TRASPORTO AVVERTENZA! Pericolo di lesioni e danni alle cose! Non utilizzi mai il dispositivo se alcuni componenti sono allentati o danneggiati. Se • possibile, serrare i collegamenti. Se necessario, provvedere alla riparazione. • Non apra mai il dispositivo! Non ripari mai i componenti da solo! In tutti i casi di dubbio, contatti il servizio clienti.
  • Página 59: Gestione Degli Errori

    8. GESTIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile motivo Possibile soluzione non è acceso Premere brevemente il pulsante di accensione. Carichi la batteria secondo le linee guida. La batteria non è stata caricata. Il scooter non Un urto o un altro disturbo ha Controlli che il dispositivo sia in perfette condizioni.
  • Página 60: Smaltimento

    10. SMALTIMENTO Cari client, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
  • Página 61: Eu Declaration Of Conformity

    Authorized representative for the compilation of technical documentation / Bevollmächtigter für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Danny Conrad, Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin. Type of product / Geräteart: E-scooter Trade name / Handelsbezeichnung: E-scooter Bluewheel IX250 Trade mark / Handelsmarke: Bluewheel Model / Modell: IX250 We hereby declare under our sole responsibility that the above designated product complies with all relevant provisions of the following directives: / Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das oben bezeichnete Produkt allen einschlägigen...
  • Página 62: Eu Declaration Of Conformity

    Bluewheel Electromobility https://www.bluewheel.de Sportstech Fitness https://www.sportstech.de Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH +49 30 23 59 600 Karl-Liebknecht-Str. 7 SERVICE: service@sportstech.care 10178 Berlin, Germany www.sportstech.de www.sportstech.care...