Extends to the original purchaser of a Fanimation fan from an authorized Fanimation dealer/retailer only
1.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido
a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará l a pieza de
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere compro bante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2.
GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del
momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3.
Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de tres años a partir de la fecha de compra original debido a un defect o en los
materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.
4.
Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,
falta de brillo o peladuras.
5.
Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
6.
Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
vendió el ventilador ni de Fanimation.
7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
lo establecido por esta garantía.
8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
9.
S
e
e
t n
e i
n
d
e
q
u
e
a l
garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.
Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . .
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . .
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la
instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.
Herramientas necesarias
para el ensamblaje
Destornillador Phillips
Destornillador de cabeza plana de ¼˝
NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un
contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-
gase en contacto con su proveedor local.
ADVERTENCIA
Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del
ventilador (página 38). Si siente que no posee la experiencia
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un
electricista autorizado para instalar el ventilador.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
s
e r
p
a
a r
c
o i
n
e
s
y
a l
s
s
u
i t s
u t
c
o i
n
Tabla de contenidos
Pelacables
e
s
s
o
n
l e
ú
n
c i
o
e r
c
u
s r
o
d
s i
p
o
n
30
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
Cómo Configuración de la App fanSync Wifi . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
34
Limpieza de las aspas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
38
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo
requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres
conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:
longitud del cable instalado
hasta 15,2 m (50 pies)
de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)
Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée
de câblage du ventilateur (page 38) avant d'assembler
votre ventilateur de plafond. Faites installer votre
ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que
vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience
en câblage.
29
b i
e l
d
e
F
a
i n
m
t a
o i
. n
N
o
e
x
s i
e t
n
Materiales
tamaño del cable según el A.W.G.
(Calibre de Alambre Estadounidense)
AVERTISSEMENT
n i
g
u
n
a
t o
a r
41
44
45
48
48
49
50
51
14
12