Pruebas de inmunidad
Nivel de prueba IEC -60601
Variable de perturbación de
3 V
eff
altas frecuencias conducidas
150 kHz hasta 80 MHz dentro de la
según la norma IEC 61000-4-6
banda ISM/de aficionados
6 V
eff
150 kHz hasta 80 MHz dentro de la
banda ISM/de aficionados
Magnitud de perturbación de
10 V/m
altas frecuencias radiadas se-
80 MHz hasta 2,7 GHz
gún la norma IEC 61000-4-3
Inmunidad a las interferencias contra equipos de telecomunicaciones de alta frecuencia probada
y aprobada según los límites de la norma IEC 61000-4-3
Entorno electromagnético – Directrices
Distancia de protección recomendada: d = 1,2 √P
d=1,2 √P para 80 MHz hasta 800 MHz
d=2,3 √P para 800 MHz hasta 2,5 GHz
Siendo P la potencia nominal del emisor en vatios (W) según las especificaciones del fabricante del
emisor y d la distancia de protección recomendada en metros (m). La intensidad de campo de los
radiotransmisores fijos es inferior al nivel de conformidad d en todas las frecuencias, según una
investigación in situ. Pueden producirse interferencias en las proximidades de los dispositivos
marcados con el siguiente símbolo:
Observación 1: para 80 MHz y 800 MHz, se aplica el valor más alto.
Observación 2: la propagación de las ondas electromagnéticas está influida por la absorción, las
reflexiones de los edificios, los objetos y las personas.
(a) La intensidad de campo de los emisores fijos, como las estaciones base de los radioteléfonos y
las radios móviles terrestres, las estaciones de radioaficionados y los transmisores de radio y tele-
visión de AM y FM, no puede predecirse teóricamente con exactitud. Debe considerarse un análisis
del lugar para determinar el entorno electromagnético con respecto a los transmisores estacionarios.
Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el sistema de terapia BEMER supera
los niveles de cumplimiento indicados, deberá someterse a observación el sistema de terapia BEMER
para demostrar su correcto funcionamiento. Si se observan características de conducción inusuales,
puede ser necesario tomar medidas adicionales, como cambiar la orientación o la ubicación del
sistema de terapia BEMER.
(b) En la gama de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V/m.
Nivel de
cumplimiento
3 V
eff
6 V
eff
10 V/m
80 MHz hasta
2,7 GHz
436
4. Sistema de terapia BEMER Evo
Los aplicadores (B.Pad Evo, B.Body Evo, B.Bed Evo y B.Sit Evo) y los módulos de aplicación (B.Spot
Evo, B.Light Restore Evo, B.Light Clear Evo) se manejan con el dispositivo de control (B.Box Evo). Los
módulos de aplicación requieren adicionalmente el adaptador intercambiable (B.Grip Evo).
La alimentación se realiza a través de la red eléctrica o del soporte de batería recargable B.Box
Evo (accesorio opcional). La fuente de alimentación para coches B.Box Evo, aprobada médica-
mente, también puede utilizarse en el sistema de alimentación de a bordo de un vehículo o una
embarcación. Utilice el sistema únicamente en un vehículo parado y asegure la B.Box Evo adecua-
damente.
4.1 Descripción del sistema
El sistema de terapia BEMER Evo es un producto sanitario para uso diario en humanos con el objetivo
de estimular la microcirculación mediante el uso de campos magnéticos pulsados (PEMF, Pulsed
Electro Magentic Field) y para el tratamiento de la piel mediante el uso de luz de longitudes de
onda específicas (LLLT, Low Level Light Therapy).
El sistema de terapia BEMER Evo consta de varios aplicadores (B.Body Evo, B.Bed Evo, B.Pad Evo y
B.Sit Evo) y módulos aplicadores (B.Spot Evo, B.Light Clear Evo y B.Light Restore Evo). Los módulos
aplicadores se conectan al dispositivo de control de la B.Box Evo junto con el módulo de sujeción
(B.Grip Evo). Sin el dispositivo de control B.Box Evo, los aplicadores individuales y los módulos de
aplicación no pueden utilizarse.
ES
NL
IT
FR
437
DE
EN