Hints for Better Shooting
•Hold the camcorder firmly and secure it with
the grip strap so that you can easily manipulate
the controls with your thumb. [a]
(p. 15)
•Place your right elbow against your side.
•Place your left hand under the camcorder to
support it. Do not cover the microphone with
your fingers.
•Place your eye firmly against the viewfinder
eyecup.
•Use the viewfinder frame as a guide to
determine the horizontal plane.
•You can also record in a low position to get an
interesting recording angle. Turn the
viewfinder up for recording from a low
position. [b] (p. 15)
Place the camcorder on a flat surface or use a
tripod
Try placing the camcorder on a table top or any
other flat surface of suitable height. If you have a
tripod for a still camera, you can also use it with
the camcorder.
When attaching a non-Sony tripod, make sure
the tripod screw is shorter than 6.5 mm.
Otherwise, the screw may damage the inner
parts of the camcorder.
Cautions on the viewfinder
•Do not pick up the camcorder by the
viewfinder. [c]
•Do not place the camcorder so as to point the
viewfinder toward the sun. The inside of the
viewfinder may be damaged. Be careful when
placing the camcorder under sunlight or by a
window. [d]
[c]
16
Consejos para videofilmar
mejor
•Sujete la videocámara firmemente y asegúrela
con la correa de la empuñadura de modo que
pueda manipular fácilmente los controles con el
pulgar. [a] (pág. 15)
•Coloque su codo derecho firmemente contra su
costado.
•Coloque su mano izquierda debajo de la
videocámara para sostenerla. No cubra el
micrófono con sus dedos.
•Apoye el ocular del visor de la videocámara
firmemente contra su ojo.
•Para determinar el plano horizontal, utilice el
cuadro del visor como referencia.
•Para obtener un ángulo de videofilmación
interesante, usted también podrá grabar desde
una posición baja. Para grabar desde una
posición baja, gire el visor hacia arriba. [b] (pág.
15)
Coloque la videocámara en una superficie
plana o utilice un trípode
Pruebe colocando la videocámara sobre una
mesa u otra superficie plana de altura adecuada.
Si posee un trípode para cámara fotográfica,
podrá emplearlo también con esta videocámara.
Cuando utilice un trípode que no sea Sony,
asegúrese de que la longitud del tornillo del
trípode sea inferior a 6,5 mm. De lo contrario, es
posible que el tornillo dañe las partes internas de
la videocámara.
Precauciones sobre el visor
•No sujete la videocámara por el visor. [c]
•No deje la videocámara con el visor apuntando
hacia el sol. Es posible que el interior del visor
se deforme. Tenga cuidado al dejar la
videocámara bajo el sol o cerca de una ventana.
[d]
[d]
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S