Warning Indicators
All indicators appear only when you use the
camcorder in CAMERA mode.
If indicators flash in the viewfinder, or a caution
lamp on the camcorder flashes, check the
following:
≥
: You can hear the beep sound when BEEP is
set to ON (p. 30).
1
4
7
1 Battery Remaining
Slow flashing: The battery is weak.
Fast flashing: The battery is dead.
2 The tape is near the end.
3 The tape has run out.
4 No tape has been inserted.
5 The tab on the tape is out (red) (p. 9).
6 Moisture condensation has occurred
(p. 40).
6 indicator appears only when the cassette is
inserted.
7 The video heads may be contaminated
(p. 41).
8 Some other trouble has occurred.
Disconnect the power source and contact your
Sony dealer or local authorized facility.
9 The lithium battery is weak or the lithium
battery is not installed (p. 32).
This indicator flashes just only after
powering on.
Indicadores de
advertencia
Todos los indicadores aparecerán solamente
cuando utilice la videocámara en el modo
CAMERA. Si parpadean indicadores en el visor,
o una lámpara de precaución en la videocámara,
verifique los puntos siguientes:
≥
: Si ajusta BEEP a ON, podrá oir el pitido (pág.
30).
2
5
8
1 Carga restante de la batería
Parpadeo lento: La batería está débil.
Parpadeo rápido: La batería está agotada.
2 La cinta está a punto de finalizar.
3 La cinta ha finalizado.
4 No hay videocassette insertado.
5 La lengüeta del videocassette está al
descubierto (roja) (pág. 9).
6 Se ha producido condensación de humedad
(pág. 40).
El indicador 6 aparecerá solamente cuando
esté insertado un videocassette.
7 Las cabezas de vídeo pueden estar
contaminadas (pág. 41).
8 Se ha producido algún otro problema.
Desconecte la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su proveedor Sony o
con un centro de reparaciones autorizado
local.
9 La pila de litio está débil, o no está
colocada (pág. 32).
Este indicador parpadeará solamente después
de haber conectado la alimentación.
3
6
9
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S
61