Asegúrese de leer las precauciones de seguridad para utilizar
este producto de forma segura.
Yaesu no se hace responsable de los fallos ni otros problemas que
se produzcan durante la utilización o mal uso de este producto,
tanto por su parte como por parte de terceros. Asimismo, Yaesu no
será responsable de los daños originados durante el uso de este
producto por su parte o por parte de terceros, excepto en el caso en
que se fije por ley la obligación de pago por daños.
Tipo y significado de los signos
Indica una situación inminentemente peligrosa que,
PELIGRO
si no se evita, podría dar como resultado la muerte
o graves lesiones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que,
ADVERTENCIA
si no se evita, podría dar como resultado la muerte
o graves lesiones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que,
PRECAUCION
si no se evita, podría dar como resultado lesiones
leves o moderadas o solo daños en la propiedad.
Tipo y significado de los símbolos
Indica una acción prohibida, que no debe llevarse a cabo, para
utilizar este producto de forma segura. Por ejemplo,
producto no debe desmontarse.
Indica una acción requerida, que debe realizarse para utilizar este
producto de forma segura. Por ejemplo,
el enchufe de alimentación.
PELIGRO
No utilice este producto en una "zona donde su uso esté
prohibido", por ejemplo en el interior de un hospital o tren."
Este producto puede afectar a los dispositivos electrónicos o médicos.
No utilice este producto mientras esté montando en bicicleta o conduciendo
un coche. Pueden producirse accidentes.
Asegúrese de detener el vehículo o el coche en un lugar seguro antes de utilizar
este producto.
No utilice este producto o el cargador de batería en una ubicación donde se
genere gas inflamable.
Puede producirse un incendio o una explosión.
2
Precauciones de seguridad
indica que el
indica que debe sacarse
Las personas que lleven un dispositivo médico, como por
ejemplo un marcapasos, no deben llevar a cabo ninguna
transmisión cerca del dispositivo. Cuando esté transmitiendo,
utilice una antena externa y manténgase lo más alejado posible
de la antena externa.
La onda de radio emitida por el transmisor puede hacer que el
dispositivo médico funcione mal y dar como resultado un accidente.
No lleve a cabo una transmisión en un lugar con mucha gente por la
seguridad de las personas que utilicen un dispositivo médico como un
marcapasos.
La onda de radio emitida desde este producto puede provocar el mal
funcionamiento del dispositivo médico y dar como resultado un accidente.
No toque con las manos descubiertas ningún material que se esté drenando
del conjunto de batería.
El producto químico que pudiera adherirse a su piel o introducirse en su ojo
puede ocasionar quemaduras químicas. En dicho caso, consulte a un médico
inmediatamente.
No debe soldar ni cortocircuitar el terminal del conjunto de batería.
Puede ocasionarse un incendio, una fuga, una explosión o un encendido. No
transporte el conjunto de batería llevando un collar, un pasador para el pelo o
pequeños objetos metálicos. Puede ocasionarse un cortocircuito.
ADVERTENCIA
No alimente este transceptor con una tensión distinta a la tensión de
alimentación especificada.
Puede ocasionarse un incendio, descarga eléctrica o daños.
No utilice el conjunto de batería para ningún modelo que no sea el
transceptor especificado.
Puede ocasionarse un incendio, una fuga, una explosión o un encendido.
No lleve a cabo transmisiones muy largas.
La estructura principal del transceptor puede sobrecalentarse, ocasionando un
fallo o quemaduras.
No desmonte ni lleve a cabo ninguna modificación en este producto.
Puede ocasionarse una lesión, una descarga eléctrica o un fallo.
Mantenga los terminales del conjunto de batería limpios.
Si los contactos de los terminales están sucios o corroídos, puede ocasionarse un
incendio, una fuga, sobrecalentamiento, una explosión o un encendido.
No manipule el conjunto de batería o el cargador con las manos mojadas.
No inserte ni saque el enchufe con las manos mojadas.
Puede ocasionarse una lesión, una fuga, un incendio o un fallo.
M
anual de funcionaMiento
fta-250l