Descargar Imprimir esta página

Electrolux Professional 504259 Instrucciones De Instalación página 19

Ocultar thumbs Ver también para 504259:

Publicidad

Versión de pared doble
(1)
(2)
(3)
Z
HT
8
E
HT
8
V
HT
7
Descripción de variables
(1) Marca
E = Electrolux, Z = Zanussi, N = To brand,
K = Kipro, A = Alpeninox, H = Hakpro, KXT
= Klumaier X Tanner, V = Veetsan
(2) Tipo de
HT = Tipo capota
máquina
(3) cestos/
8 = 80 cestos/hora
hora
7 = 72 cestos/hora
(4...7) Equipa-
T = automático, I = capota con doble pared,
miento del
E = Dispositivo de ahorro energético, L =
aparato
ciclo de descalcificación, G = bomba de
detergente + bomba de abrillantador +
bomba de desagüe, DD = bomba de
detergente, WS = ablandador de agua, M
= marina, USPH = marina-USPH, 6 = 60
Hz, UK = mercado británico, S = deter-
gente sólido.
B.4.3
Cómo interpretar la referencia de tipo
La referencia de tipo presente en la placa de características
posee el siguiente significado.
F.Mod.
PNC
EL
Type ref.
A
B
C
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
NHT
*
*
Leyenda
A
Tipo de aparato
• Lavavajillas con capota
B
Tipo de aclarado
• 0 = sin bomba de aclarado
• 1 = con bomba de aclarado
C
Tratamiento del agua
• 0 = sin descalcificador de agua
• 1 = con descalcificador de agua
D
Tipo de capota
• 0 = capota manual
• 1 = capota automática
(4)
(5)
(6)
(7)
I
E
L
G
T
I
E
L
I
G
2017
Comm. Model:
Ser.Nr.
Hz
Max
12.9 kW
Nominal
9.9 kW
Min
6.9 kW
IP
D
E
F
*
*
*
Leyenda (cont'd.)
E
Dispositivo de ahorro de energía [ESD]
• 0 = sin ESD
• 1 = con ESD
F
Resistencia en el calentador
• 0 = resistencia única
• 1 = resistencia doble
B.5
Responsabilidad
Se declina toda responsabilidad debida a daños y
anomalías provocados por:
• Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre-
sente manual;
• reparaciones no efectuadas correctamente y sustituciones
por recambios no incluidos en el catálogo correspondiente
(el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales
pueden perjudicar el funcionamiento de la máquina y
anulan la garantía).
• intervenciones efectuadas por personal no especializado;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas.
• mantenimiento ausente o incorrecto;
• uso indebido de la máquina;
• casos excepcionales no previstos;
• uso de la máquina por parte de personal no informado ni
preparado;
• incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de
instalación de la máquina en materia de seguridad, higiene
y salud en el puesto de trabajo.
Se declina toda responsabilidad derivada de los daños
causados por transformaciones y modificaciones arbitrarias
llevadas a cabo por el usuario o por terceras personas.
El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico
encargado del servicio técnico son responsables de propor-
cionar, según lo establecido en el país de instalación de la
máquina, dispositivos de protección personal adecuados a los
empleados y controlar que los utilicen correctamente.
El fabricante declina toda responsabilidad por los errores de
este manual, ya sean de traducción o de impresión.
Todos los suplementos del manual de instrucciones de
instalación, uso y mantenimiento que el fabricante envíe al
cliente tendrán que conservarse junto al manual original, ya
que forman parte de este.
B.6
Copyright
Este manual es exclusivamente para la consulta del operador
y solo se puede entregar a terceros con la autorización de la
compañía Electrolux Professional.
B.7
Conservación del manual
El manual se debe mantener en perfectas condiciones durante
toda la vida de la máquina, es decir, hasta que se desguace.
En caso de cesión, venta, alquiler, préstamo o renting de la
máquina, hay que entregar siempre este manual.
B.8
Destinatarios del manual
Este manual se dirige:
• Al transportista y a los encargados de la manutención;
• al personal encargado de la instalación y la puesta en
servicio;
• personal especializado - servicio de atención al cliente
(consulte el manual de servicio).
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

504256504258504254504251504250504292 ... Mostrar todo