• Conecte el dosificador de detergente entre los bornes 7 y 9.
Estos puntos de conexión estarán bajo tensión un tiempo
definido durante el llenado de la cuba y al comenzar el ciclo
de lavado (véase el párrafo H.2 Regulación de los
dosificadores).
F
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
F.1
Descripción del panel de control
A
B
C
E
D
F
H
G
I
L
M
N
P
A
Encendido/apagado
B
Abrir capota
C
Cerrar capota
D
"Testigo de temperatura de cuba"
E
"Testigo de grifo del agua"
F
"Testigo de temperatura" de caldera
G
Ciclo de lavado 1
H
Ciclo de lavado 2
I
Ciclo de lavado 3
L
Alta productividad o conforme con NSF/ANSI 3
M
Ciclo de desagüe / autolimpieza
N
Ciclo de "descalcificación"
P
CONTROL
DE
ACTIVO
Q
Barra de LED
A
E
D
F
H
G
I
M
N
SEGURIDAD
DE
LAVADO/
• Conecte el dosificador de abrillantador entre los bornes 8 y
9. Estos puntos de conexión estarán bajo tensión un tiempo
definido durante el llenado de la cuba y al concluir el ciclo
de aclarado (véase el párrafo H.2 Regulación de los
dosificadores).
Q
Indicador de Active/Wash Safe Control (control de
seguridad de lavado/activo)
En los modelos con Active/Wash
Safe Control, un dispositivo espe-
cial comprueba la temperatura de
la fase de aclarado. El sistema de
aclarado garantizado [GRS, GUA-
RANTEED
controla automáticamente tiempo
y temperatura del aclarado.
El GUARANTEED RINSE SYSTEM está activo:
• durante el ciclo de lavado y el testigo está APAGADO;
• durante el ciclo de aclarado y el testigo se enciende en color
VERDE;
• al finalizar el ciclo de aclarado. El testigo permanece en
color VERDE si la temperatura y el tiempo de aclarado han
sido los programados; en caso contrario, el testigo se
vuelve ROJO.
• tras la apertura de la capota, el testigo se APAGA.
Q
RINSE
SYSTEM]
27