Página 1
VENTILADOR DE TECHO LED LED CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G This product contains a light source of the energy efficiency class G Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité...
Página 2
Safety precautions Precauciones de seguridad 1. The installation must be carried out by quali ed personnel to do electrical installations in accordance with 1. La instalación debe de ser realizada por personal cuali cado para realizar instalaciones eléctricas de acuerdo a la the regulations in force in the country of installation.
Página 3
Précautions de sécurité Precauções de segurança 1. L’installation doit être e ectuée par du personnel quali é pour réaliser les installations électriques conformément à la 1. Para sua segurança, qualquer conexão ou desconexão elétrica deve ser realizada por um técnico especializado e réglementation en vigueur dans le pays d’installation.
Página 4
BOX CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DE LA BOÎTE CONTEÚDO DA CAIXA Hanger bracket Soporte de colgar Canopy Florón Downrod and hanger ball Tija y bola de suspensión Canopy cover Aro decorativo Downrod cover Cubretija Motor Motor Light kit Kit de luz Light cover Difusor...
Página 5
FAN INSTALLATION INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALAÇÃO DO VENTILADOR WOODEN CEILING CONCRETE CEILING TECHO DE MADERA TECHO DE HORMIGON PLAFOND EN BOIS PLAFOND EN BÉTON TECTO DE MADEIRA TECTO DE BETÃO To use four screws to install the hanger bracket To use two expansion screws to install the hanger bracket Usar cuatro tornillos para instalar el soporte de colgar...
Página 6
The fan is supplied with a standard downrod pre-mounted to the suspension ball. DOWNROD AND HANGER BALL MOUNTING CHANDE THE DOWNROD A longer downrod of 25cm has been added in CAMBIAR LA TIJA MONTAJE DE LA TIJA Y LA BOLA DE SUSPENSIÓN case you have a higher roof that requires it.
Página 7
HANG THE FAN SETTING THE CANOPY COLGAR EL VENTILADOR COLOCACIÓN DEL EMBELLECEDOR ACCROCHER LE VENTILATEUR MONTAGE DE L’ EMBELLISSEMENT DESLIGAR O VENTILADOR MONTAGEM DO MBELEZAMENTO Pull the canopy up to the ceiling and secure it to the CLICK bracket with the screws. Suba el embellecedor hasta el techo y sujételo al soporte con los tornillos.
Página 8
REMOTE CONTROLLER OPERATION LIGHT KIT INSTALLATION FUNCIONAMIENTO DEL MANDO INSTALACIÓN DE KIT DE LUZ INSTALLATION DU KIT DE LUMIÈRE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALAÇÃO DE LUZ FUNCIONAMIENTO DO CONTROLO Pairing: The controller comes synchronised with the fan. In case of loss of synchronisa�on, switch on the Loosen the motor screws, fit the mounting panel and secure it with the screws.
Página 9
à la discrétion substituição do mesmo, a dis - ción de CristalRecord SLU, de CristalRecord SLU’s discretion. de CristalRecord SLU, d’il y a crição da CristalRecord SLU, bido a defectos de fabricación. In no case CristalRecord SLU défaut de fabrication. Cristal - devido a defeitos de fabricação.