4.
GARANTIE
Tous les composants de ce store, que ce soit pour cause de défaut de fabrication ou de défaillance
durant la période de garantie,seront remplacés ou réparés, à condition que la cause de l'incidence
ne soit pas due à une mauvaise utilisation de celui-ci ou à des pièces soumises à usure.
Si la défaillance est la conséquence d'une utilisation incorrecte du store, par exemple s'il n'a pas été
fermé lors de vents violents, tempête... de catastrophes naturelles, ou de détérioration habituelle
due au passage du temps, il sera exclu de la garantie.
Cette garantie est applicable dans le centre où vous avez réalisél'achat. Veuillez vous dirigez vers
ce centre avec le produit si vous avez besoin d'utiliser celle-ci.
Ce store répond à la norme CE ainsi qu'à toutes les conditions exprimées dans la directive
européenne en vigueur EN13561.
La période de garantie de ce produit varie en fonction des réglementations légales applicables
dans le pays d'achat. Veuillez vous référer à la réglementation du pays concerné pour plus
d'informations.
20
4.
GARANTIA
Durante o período de vigência da garantia, todos os componentes deste toldo com defeitos de
fabrico ou avariados serão substituídos ou reparados, desde que a causa da anomalia não se
deva ao uso incorrecto do toldo ou a peças submetidas a desgaste.
Se a avaria for consequência da utilização incorrecta do toldo, por exemplo, por não estar fechado
em caso de vento forte, tempestade... ou resultar de catástrofes naturais ou da degradação
natural pela passagem do tempo, ficará excluída da garantia.
A aplicação desta garantia está associada ao local onde a compra é realizada. Se necessitar
accionar a garantia, deve dirigir-se ao local da compra e levar consigo o produto.
Este toldo cumpre a normativa CE e preenche todos os requisitos referidos na directiva europeia
em vigor EN13561.
O período de garantia para este produto varia em função das normas legais aplicáveis no país de
compra. Para mais informações, consulte os regulamentos nacionais aplicáveis.
21