VA, VB, VD:
? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ?
VS: ? ? ? ?
TF-VS:
? ? ? ? ? ? ? ? =
FIG.1 \ ABB.1 \ AFB. 1 \ ? ? ? . 1 \ OBR.1
? ? ? . 1 \ RYS. 1 \ SEK. 1 \ PAV. 1 \ 1.ZIM
H max. 6,3 (m)
P min (90° C) 1,5 m H
IT
INSTALLAZIONE: Sulla tubazione di mandata o su quella di ritorno. La
freccia stampata sul corpo pompa indica la direzione del flusso. FIG. 3
FR
INSTALLATION: Sur le tuyau de refoulement ou sur le tuyau d'aspiration. La
flèche imprimée sur le corps de la pompe indique la direction du flux. FIG. 3
GB
INSTALLATION: On the delivery pipe or the return pipe. The arrow
stamped on the pump body indicates the direction of flow. FIG. 3
DE
INSTALLATION: an der Druckleitung oder an der Rücklaufleitung. Der am
Pumpenkörper eingestanzte Pfeil gibt die Flußrichtung an. ABB. 3
NL
INSTALLATIE: op de toevoerleiding of op de retourleiding. De pijl die
op het pomphuis is gedrukt, geeft de stroomrichting aan. AFB. 3
? ? ? ? =
85°C/? ? ? ?
FIG. 2 \ ABB. 2 \ AFB. 2 \ ? ? ? . 2 \ OBR. 2
? ? ? . 2 \ RYS. 2 \ SEK. 2 \ PAV. 2 \ 2.ZIM
O
2
13
110°C
TF C°
TF C° 110 95 80
TA C°
TA C° 40 55 70
P max: 10 bar
VA - VB - VD