ES
INSTALACION: Instalar tanto en el conducto de aspiración como en
el de alimentación una válvula de aislamiento. FIG. 4
SE
INSTALLATION: Installera en blockeringsventil både på insugnings-
och uppfordringsledningen. FIG. 4
PT
INSTALAÇÃO: Instalar quer na conduta de aspiração quer na de
alimentação uma válvula de intercepção. FIG. 4
RU
? ? ? ? ? ? ? ? ? : ?????????? ???????? ?????? ??? ?? ????????????
??????????, ??? ? ?? ??????. ???. 4
CZ
INSTALACE: Jak na nasávacím potrubí tak na výtlacné vetvi je
zapotrebí nainstalovat výpustní ventil. OBR. 4
GR
? G????S??S?: ??p??et?ste µ? a a p ? f ?a?t? ?? ß??a st?? a?? ??
a?a???f ?s?? ?a? st?? a?? ?? ?at???? ???. ? ??. 4
PL
INSTALACJA:
przewodzie
odcinajacy. RYS. 4
TR
YERLESTIRME: Gerek emme borusuna gerek basma borusuna bir
kapama supapi takilmalidir. SEK. 4
4 ♥Ζ∞ε .µσΞ{Α ϑ∞Ι Χ ↔{κ ΒγƒΧ∞ ιτχ{Α ϑ∞Ι Χ ↔{κ ϑΟΒΡ ∼Β}ε ϑƒψΖΚ :ϑƒ
SK
INŠTALÁCIA: Nainštalovat ako na potrubí nasávania tak aj na prívodnom
potrubí ventil prerušovania (vypínania). OBR. 4
LT
MONTAVIMAS: Sumontuokite uždaromaji vožtuva tiek ant padavimo, tiek ant
isiurbimo vamzdžiu Pav.4
LV
UZSTADIŠANA: Uzstadiet uz caurulvada noslegkranu gan sukna
iepludes, gan izpludes puse. 4. zim.
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? FIG. 4
CN
Zarówno
na
doprowadzajacym
16
przewodzie
wsysajacym
nalezy
zainstalowac
jak
i
na
zawór
ψΖΚ{Α