Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

935SB
Hasta un 95 % de AFUE, de una etapa, flujo
ascendente/horizontal NOx ultrabajo, 35 pulgadas
de alto, calefactor de gas de condensación
Instrucciones de instalación, puesta en marcha,
funcionamiento, servicio y mantenimiento
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
Aprobado para instalaciones de hasta 5400 pies (1646 metros)
TABLA DE CONTENIDO
AVISO OBLIGATORIO PARA INSTALACIONES EN
MASSACHUSETTS IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tabla 1 – Dimensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tabla 2 – Distancias mínimas a materiales combustibles para
todas las unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabla 3 – Bolsa de piezas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓDIGOS Y NORMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PROCEDIMIENTO DE PRECAUCIÓN CONTRA DESCARGAS
ELECTROSTÁTICAS (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tabla 4 – Área mínima requerida para cada abertura o conducto
de aire de combustión hacia el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabla 5 – Volúmenes mínimos de espacio por 100 % de aire
de combustión, ventilación y dilución del exterior . . . . . . . . . . . 11
TRAMPA DE CONDENSACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabla 6 – Configuraciones de la trampa de condensación. . . . . . 14
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabla 7 – Requisitos del espaciador o blindaje del serpentín
de evaporación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DISPOSICIÓN DEL FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabla 8 – Selección del filtro de aire y tamaño de los
conductos: en pulgadas (in). (mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabla 9 – Dimensiones de la abertura, in. (mm) . . . . . . . . . . . . . 23
Tabla 10 – Caída de presión del filtro de medios (limpio) en
comparación con el flujo de aire: en pulgadas (in). C.A. (Pa) . . . 23
Tabla 11 – Caída de presión del filtro de medios (limpio) en
comparación con la velocidad de entrada: en pulgadas (in).
C.A. (Pa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TUBERÍAS DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TUBERÍAS DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabla 12 – Capacidad máxima de la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabla 13 – Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabla 14 – Juego de terminación de ventilación para sistemas
de ventilación directa (2 tuberías) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 15 – Materiales aprobados para la colocación y
cementado de tuberías de ventilación y de aire de combustión
(en instalaciones en EE. UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 16 – Longitud de ventilación máxima equivalente,
en pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabla 17 – Deducciones de la longitud de ventilación máxima
equivalente, en pies (m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Partes del texto y las tablas se volvieron a imprimir de NFPA 54/ANSI Z223.1E, con el permiso de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, Quincy, MA 02269 y la Asociación Americana de Gas, Washington, DC 20001. Este material reimpreso no es la posición oficial ni
completa de la NFPA o la ANSI respecto al tema en cuestión, que está representada únicamente por la norma en su totalidad.
Tabla 18 – Longitudes máximas permitidas de ventilación
expuesta en un espacio no acondicionado –en pies. . . . . . . . . . . 42
Tabla 19 – Espaciado entre colgadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SUMINISTRO DE AIRE - CFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabla 20 – Suministro de aire - CFM (con filtro) . . . . . . . . . . . . 47
Tabla 21 – Ajuste de flujo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PROGRAMACIÓN Y NAVEGACIÓN DEL CONTROL
DEL CALEFACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tabla 22 – Códigos de visualización de estado del sistema . . . . 50
Tabla 23 – Opciones del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ETIQUETA DE SERVICIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y COMPROBACIÓN
DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla 24 – Secuencia de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DIAGRAMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabla 25 – Multiplicador de reducción por altitud para
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabla 26 – Tasa de gas (Pies cú./h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabla 27 – Presión de salida de la válvula de gas para valores
de calor de gas a altitud - 40 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tabla 28 – Presión de salida de la válvula de gas para valores
de calor de gas a altitud - 60 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tabla 29 – Presión de salida de la válvula de gas para valores
de calor de gas a altitud - 80 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabla 30 – Presión de salida de la válvula de gas para valores
de calor de gas a altitud - 100 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. . . . 60
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO. . . . . . . . . . . . . 66
SECUENCIA DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . 72
NOMENCLATURA DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CAPACITACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Para obtener más información sobre este aparato y su instalación a través
de un dispositivo móvil, visite
utilice el código QR que aparece a continuación. Para acceder a las
tablas de flujo de aire o a la guía de solución de problemas en su
dispositivo móvil, visite
mlctraining.com/training/techdocs/36/
el código QR que aparece a continuación.
ISO 9001
Qualirt
https://bryant.hvacpatners.com/NFC
El uso de la marca "AHRI
Certified TM" indica la
participación de un
fabricante en el programa.
Para verificar la
certificación de productos
individuales, visite
www.ahridirectory.org.
o
o utilice
A220954
A200352

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bryant 935SB

  • Página 1 935SB Hasta un 95 % de AFUE, de una etapa, flujo ascendente/horizontal NOx ultrabajo, 35 pulgadas de alto, calefactor de gas de condensación Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la Tabla 18 –...
  • Página 2 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AVISO OBLIGATORIO PARA INSTALACIONES EN MASSACHUSETTS IMPORTANTE La Commonwealth de Massachusetts exige el cumplimiento de la normativa 248 de CMR como se indica a continuación: 5.08: Modificaciones a NFPA-54, Capítulo 10 2) Revisión de 10.8.3 con la adición de otros requisitos:...
  • Página 3 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 6 15/16 [176,1] 23/10 [58,4] Ø3 [76,2] VENTILACIÓN Ø3 NOTAS: [76,2] ADMISIÓN DE AIRE 1. La puerta puede variar según el modelo. 2. Aberturas de retorno de aire mínimas del calefactor, según el conducto metálico. Si se utiliza un conducto VISTA 6.11/16...
  • Página 4 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO, LESIONES O MUERTE PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, DESCARGA ELÉCTRICA E INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE Si no respeta esta advertencia puede producir daños a la propiedad, lesiones personales o incluso fatales.
  • Página 5 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 11. Para ver las distancias exigidas a las construcciones combustibles PRECAUCIÓN (Tabla 2). Asegúrese de que haya distancia suficiente para la instalación de la trampa de condensado del calefactor. Revise las PELIGRO DE CORTE secciones Ubicación y trampa de condensado para conocer las...
  • Página 6 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en °F Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de MÁXIMO 27°C/80 °F carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los...
  • Página 7 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Seguridad PARTE • Edición vigente en EE. UU.: Código Nacional de Gas Combustible DELANTERA (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y las Normas para la Instalación de Sistemas de Aire Acondicionado y Calefacción ANSI/NFPA 90B Instalación general...
  • Página 8 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 1. Desconecte todo el suministro eléctrico al calefactor. Es posible que NOTA: Los códigos locales pueden requerir que haya un recipiente de necesite efectuar varias desconexiones. NO TOQUE EL drenaje y una bandeja de condensación cuando el calefactor de...
  • Página 9 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Aplicaciones de aire de combustión ventilado • Soluciones para permanentes (solo para EE. UU.) • Ceras y limpiadores clorinados • Productos para piscinas con cloro Si el calefactor se instala con la opción de aire de combustión ventilado, •...
  • Página 10 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Método de aire de combustión del exterior 2. Igual o superior a 0,10 ACH No deben emplearse tasas de infiltración superiores a 0,60 ACH. El 1. Proporcione espacio suficiente para la combustión, ventilación y volumen mínimo requerido para el espacio varía según el número de...
  • Página 11 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento b. Se instalan burletes en las puertas y en las ventanas que se 2. Las aberturas exteriores deben situarse conforme al método de aire de combustión exterior mencionado anteriormente y, abren y c.
  • Página 12 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ADVERTENCIA 1 PULGADA CUADRADA POR 4000 CONDUCTOS BTUH* HACIA EL EXTERIOR RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD Y DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO Si no respeta esta advertencia, se pueden producir daños a la propiedad, (305 mm) 12"...
  • Página 13 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento los datos del producto para ver el número del juego correspondiente. Se Serpentín del puede usar una cinta térmica autorregulable, blindada e impermeable, Tubo vertical evaporador especificada para 10 a 20 vatios por metro (3 a 6 vatios por pie) a PVC de 3/4"...
  • Página 14 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 6 – Configuraciones de la trampa de condensación Serpentín del Tubería vertical abierta evaporador (Opcional cuando el drenaje del serpentín no está conectado al drenaje del PVC de 3/4"...
  • Página 15 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 3. Compruebe que todas las juntas preinstaladas en los componentes de la trampa estén presentes, unidos y en buen estado. Conj. de placa Tornillos Quítelos para la opción horizontal a la izquierda Adaptador de compensación...
  • Página 16 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tubo desde el transductor al puerto de la caja del colector Tubo desde el puerto de la Tornillo caja del colector al orificio de descarga de la trampa Conj. de trampa Accesorio de arandela para ventilación directa...
  • Página 17 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 6. Atornille la trampa a la placa adaptadora con el tornillo AVISO proporcionado (Fig. 23). Asegúrese de que la trampa esté firmemente asegurada y apoyada. El agua adicional en la tubería de presión del transductor puede inhibir 7.
  • Página 18 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: 1. Los serpentines de terceros que se suministran de fábrica con un blindaje metálico sobre el recipiente de drenaje compuesto de Conj. de trampa plástico deben proteger completamente todos los materiales compuestos de plástico de la exposición directa a cualquier parte...
  • Página 19 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: Se recomienda su uso del blindaje metálico de la figura anterior 6. Selle las juntas entre la cubierta del serpentín, el adaptador (si es solo con el serpentín en A del fabricante del calefactor y es posible que...
  • Página 20 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Conexiones del aire de retorno Admisión de aire de retorno lateral Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en ADVERTENCIA la apertura inferior del aire de retorno. Este panel DEBE estar en su sitio cuando solo se utiliza aire de retorno lateral.
  • Página 21 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Instalaciones horizontales Protección de seguridad de la llama Instale delante del área del quemador una lámina metálica con unas NOTA: El calefactor se debe inclinar hacia delante para que se produzca dimensiones mínimas de 12 x 22 in (305 x 559 mm) para protección de...
  • Página 22 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: El calefactor que se muestra es una aplicación de ventilación 1. Posicione el calefactor acostado o de lado directa. Consulte la sección de ventilación para ver las configuraciones 2.
  • Página 23 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Instale transiciones en los conductos, según se necesite, para facilitar la AVISO transición del flujo de aire desde el sistema de conductos de retorno hasta el filtro (o dispositivo de calidad de aire de interior) y el calefactor Diseñe PRIMERO el sistema de conductos, para determinar la caída de...
  • Página 24 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 11 – Caída de presión del filtro de medios (limpio) en comparación con la velocidad de entrada: en pulgadas (in). C.A. (Pa) Medio de filtro representativo de productos postventa Accesorio de fábrica...
  • Página 25 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Las tuberías de gas deben instalarse en conformidad con los códigos Se debe comprobar la presión y la posible presencia de fugas en las nacionales y locales. Consulte la edición vigente del NFGC en Estados tuberías de acuerdo con la edición vigente de la norma de NFGC de...
  • Página 26 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Para ver un diagrama eléctrico en terreno que muestra un cableado de 115 V típico (consulte la Fig. 41). Compruebe que todas las conexiones de fábrica y realizadas sobre el terreno estén bien apretadas.
  • Página 27 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento INTERRUPTOR UBICACIONES OPCIONALES DE DESCONEX- DE LA CAJA DE IÓN ELÉCTRICA CONEXIONES SOLO CON CABLE DE COBRE CABLE DE ALUMINIO A190279SP Fig. 38 – Caja eléctrica externa no incluida en la carcasa del calefactor El calefactor debe colocarse en un circuito eléctrico independiente con...
  • Página 28 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Para instalar una caja eléctrica externa lateral, 2. Enrute el cable de alimentación listado a través del orificio de 7/8 in (22 mm) de diámetro en la carcasa y del soporte de la caja de complete los siguientes pasos: conexiones.
  • Página 29 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ACCESORIOS CABLEADO EN TERRENO DE 24 V CABLEADO EN TERRENO 115, 208/230, 460 V 1. Limpiador electrónico de aire (EAC) CABLEADO DE FÁBRICA 24 V CABLEADO DE FÁBRICA 115 V Conecte un limpiador electrónico de aire adicional (si se usa) con...
  • Página 30 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento VENTILACIÓN ventilación) de PVC/ABS. Este calefactor cuenta también con aprobación CSA para funcionar con sistemas de ventilación de propileno ADVERTENCIA M&G DuraVentRPolyProR o Centrotherm InnoFlueR que solo usen las conexiones requeridas de pared simple rectas y flexibles (codos, reductores, aumentadores, conectores, adaptadores).
  • Página 31 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Materiales M&G DuraVentRPolyProR o Centrotherm InnoFlueR que solo usen las conexiones requeridas de pared simple rectas y flexibles (codos, El aire de combustión, las tuberías de ventilación, los accesorios, las reductores, aumentadores, conectores, adaptadores).
  • Página 32 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Sistemas de ventilación Sistemas de aire de combustión ventilado Con la opción de aire de combustión ventilado, la ventilación termina y Ventilación directa/Sistema de 2 tuberías descarga los productos de la combustión directamente al exterior, de AVISO forma similar a un sistema de ventilación directo.
  • Página 33 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Terminación del techo (preferida) Ventilación Mantenga 305 mm (12 in) como distancia mínima encima del nivel de nieve más alto previsto en un máximo de 610 mm (24 in) desde el techo Mampostería...
  • Página 34 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Distancia a una ventana cerrada permanentemente en un muro A o B 12 in (305 mm) Distancia vertical a un plafón ubicado sobre la terminación de la ventilación en una distancia horizontal de 2 pies (61 cm) de 6 pies (2 m) la línea central de la terminación de la ventilación...
  • Página 35 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 12 in (305 mm) para electrodomésticos de >10 000 BTUH 9 in (9 mm) para electrodomésticos de Distancia al punto de suministro de aire no (3 kW) >10 000 BTUh (3 kW) mecánico del edificio o admisión de aire de...
  • Página 36 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Distancia a una ventana permanentemente cerrada Distancia vertical a un plafón ventilado por encima Las distancias no especificadas en las normas ANSI Z223.1/NFPA 54 o CAN/CSA B149.1 deberán seguir del terminal que esté...
  • Página 37 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento (consulte la Fig. 44). Comuníquese con las autoridades locales para ADVERTENCIA informarse sobre otros requisitos o exenciones de los códigos nacionales que aparecen en las figuras. RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE Se suele preferir la terminación por el tejado, ya que es menos susceptible...
  • Página 38 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento EJEMPLO PARA Tubería de admisión INSTALACIONES DE FLUJO de aire de la combustión ventilada ASCENDENTE. SE PUEDE APLICAR A OTRAS CONFIGURACIONES. Colgador del tubo 3” (76 mm) Terminación de la admisión de aire de la...
  • Página 39 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AVISO INFORMACIÓN ADICIONAL PARA SISTEMAS DE VENTILACIÓN DE POLIPROPILENO Los sistemas de ventilación de polipropileno incluyen tubería de ventilación flexible. Estas tuberías de ventilación flexibles tienen una longitud de ventilación equivalente diferente que las secciones rectas de tubería de DWV de PVC/ABS.
  • Página 40 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: Si la longitud de ventilación máxima para el diámetro de la Cuando se instalen longitudes de tubería de sistemas de ventilación de tubería escogido es superior a la longitud medida y a la longitud 10 pies (3 m) o menos, utilice el diámetro más pequeño permitido.
  • Página 41 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Configure el calefactor ADVERTENCIA Se puede utilizar RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE cualquier otro troquel no utilizado para la CARBONO conexión de aire de combustión. Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
  • Página 42 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Es solo un esquema representativo; algunos modelos pueden variar. CONFIGURACIÓN DE VENTILACIÓN VERTICAL HORIZONTAL A LA IZQUIERDA Conexión de aire de combustión alternativa. Gire el codo de ventilación a la posición deseada.
  • Página 43 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tamaño de la unidad BTUH 80,000 Pulgadas Sin aislamiento Aislamiento de 3/8 in Aislamiento de 1/2 in de diám. Invierno de la 1 ½ 2 ½ 1 ½ 2 ½...
  • Página 44 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 17. Debe proporcionarse soporte a las porciones horizontales del AVISO sistema de ventilación para evitar que se pandeen. Para tuberías de aire de combustión de espacio y colgadores de tuberías de ventilación...
  • Página 45 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Se recomienda que la instale una techador u otro profesional ALINEE LAS MUESCAS EN EL ACOPLAMIENTO DE ADAPTADOR DE LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN CON JUNTA LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN A TRAVÉS DE LOS INSTALADO EN EL CALEFACTOR.
  • Página 46 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 2. Monte de forma provisional los componentes de la terminación Determine la ubicación apropiada para el juego de terminación con la concéntrica de aire de ventilación/combustión según las ayuda de las directrices de la sección “Dónde colocar la terminación de instrucciones del juego.
  • Página 47 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Ejemplo 2 Un calefactor de 60 000 BTUH con ventilación directa instalado a 2100 pies (640 metros). El sistema de ventilación incluye PARA CADA TUBERÍA: 100 pies (30 m) de tubería de ventilación, 95 pies (29 m) de tubo de admisión de aire de combustión, (3) codos de 90 º de radio largo y un juego de ventilación concéntrica de polipropileno.
  • Página 48 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 20 – Suministro de aire - CFM (con filtro) (Continuación) Tamaño de Ajuste de flujo (configuración Presión estática externa (in C. A.) la unidad de aire predeterminada) Ventilador...
  • Página 49 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 20 – Suministro de aire - CFM (con filtro) (Continuación) Tamaño de Ajuste de flujo (configuración Presión estática externa (in C. A.) la unidad de aire predeterminada) Ventilador...
  • Página 50 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 22 – Códigos de visualización de estado del sistema Pantalla Modo de funcionamiento Notas: Modo inactivo/de espera Sin demandas activas Modo de calefacción Calefacción a gas activa Modo de enfriamiento bajo...
  • Página 51 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 2. Utilice el superenchufe correcto (disponible a través del PRECAUCIÓN distribuidor/componente de repuesto) para la placa de control a fin de copiar el programa de modelo correcto en la nueva placa.
  • Página 52 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ETIQUETA DE SERVICIO TABLA DE CÓDIGO DE ESTADO NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Escanee el código QR o consulte la guía de solución de problemas en el manual de instalación.
  • Página 53 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento termostato (W, Y1, Y/Y2, G). Seleccione prueba de componentes PRECAUCIÓN (Ct) en los botones de selección del menú para iniciar la secuencia de prueba de componentes como se muestra en la Tabla 24.
  • Página 54 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Cebe la trampa de condensación con agua PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS AL CALEFACTOR PELIGRO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD Si no se respeta esta precaución, se podría reducir la vida útil del calefactor.
  • Página 55 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Revise la presión del gas de admisión velocidad de entrada, hacia la derecha (hacia adentro) para aumentar la tasa de entrada. La presión del gas de entrada debe comprobarse con el calefactor h.
  • Página 56 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento d. Ponga el interruptor de encendido y apagado de la válvula de gas ADVERTENCIA en la posición ON (Activado). e. Verifique que no haya fugas de gas y que el calefactor funcione RIESGO DE INCENDIO debidamente.
  • Página 57 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento funciona debidamente y si se pondrá en funcionamiento si se Tabla 26 – Tasa de gas (Pies cú./h) presenta una restricción en el sistema de ductos o una falla en el motor.
  • Página 58 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 27 – Presión de salida de la válvula de gas para valores Tabla 28 – Presión de salida de la válvula de gas para valores de calor de gas a altitud - 40 000...
  • Página 59 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 29 – Presión de salida de la válvula de gas para valores Tabla 30 – Presión de salida de la válvula de gas para valores de calor de gas a altitud - 80 000...
  • Página 60 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Y PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO El personal no capacitado puede realizar funciones básicas de PELIGRO MEDIOAMBIENTAL mantenimiento, como limpieza y cambio de filtros de aire. Todas las Si no se tiene en cuenta esta precaución, el producto podría producir demás operaciones las deberán llevar a cabo técnicos especialistas.
  • Página 61 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento b. Presione el interruptor de la puerta del ventilador para energizar ADVERTENCIA la placa de control. PRECAUCIÓN RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Y DE INCENDIO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la...
  • Página 62 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 5. En el tamaño 66100M21, se debe retirar el tornillo superior que ADVERTENCIA sujeta el ventilador al estante para extraerlo. (Consulte la Fig. Limpie la rueda y el motor del ventilador con una aspiradora PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O...
  • Página 63 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 16. Reemplace la puerta de acceso del ventilador. 17. Haga que el calefactor realice un ciclo completo de calefacción y refrigeración. Verifique la subida de la temperatura del calefactor según se muestra en la sección "Ajustes".
  • Página 64 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 12. Instale la puerta de control cuando los haya completado. ADVERTENCIA Servicio del encendedor de superficie caliente ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a la propiedad o incluso la muerte.
  • Página 65 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Limpieza de los intercambiadores de calor 3. Desconecte el tubo del transductor de presión del puerto del transductor de presión. Los siguientes pasos los deberá realizar un técnico de servicio calificado.
  • Página 66 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO 6. Retire cuidadosamente el conjunto de aislamiento del quemador, el aislamiento SE DEBE reemplazar antes de volver a ensamblar. PRECAUCIÓN 7. Limpie las aberturas del intercambiador de calor con un cepillo suave y una aspiradora (consulte la Fig.
  • Página 67 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento SECUENCIA DE OPERACIÓN llama del quemador no se prueba dentro del período de prueba de la llama de 2 segundos, la CPU de control abrirá el relé de la NOTA: El control del calefactor debe estar conectado a tierra para que el válvula de gas GVR, lo que desenergizará...
  • Página 68 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Diagramas eléctricos 3. Modo de ventilador continuo Cuando el termostato cierra el circuito R-a-G, el motor del Consulte la Fig. 62 para obtener más información del diagrama eléctrico. ventilador BLWM funcionará a la velocidad continua del ventilador Solución de problemas...
  • Página 69 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A221103SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 70 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento A221107SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 71 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento A221108SP Fig. 70 – Guía de solución de problemas El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 72 935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO Grupo de piezas de la carcasa Grupo de piezas del control del gas Puerta del ventilador Quemador Placa inferior Sensor de llama Puerta de control Válvula de gas...