Descargar Imprimir esta página

aldes INEA 100 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

SOMMAIRE • CONTENTS • INHOUD • INDICE • CONTENUTI
1. INTRODUCTION • INTRODUCTION • INVOERING • INTRODUCCIÓN • INTRODUZIONE .......................... 3
2. ENSEMBLE DE LIVRAISON • DELIVERY SET • LEVERINGSSET • CONJUNTO DE ENTREGA •
INSIEME DI CONSEGNA ...................................................................................................................... 8
3. BRÈVE DESCRIPTION • BRIEF DESCRIPTION • KORTE BESCHRIJVING • BREVE DESCRIPCIÓN •
BREVE DESCRIZIONE .......................................................................................................................... 8
4. DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT • OPERATION GUIDELINES • BEDIENINGSRICHTLIJNEN •
PAUTAS DE OPERACIÓN • LINEE GUIDA OPERATIVE ............................................................................ 8
5. MONTAGE • MOUNTING • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO ....................................................... 9
6. ALGORITHME DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE • ELECTRONIC SYSTEM
OPERATION ALGORITHM • ELEKTRONISCHE SYSTEEMWERKING ALGORITME • ALGORITMO DE
OPERACIÓN DEL SISTEMA ELECTRÓNICO • ALGORITMO DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
ELETTRONICO .................................................................................................................................... 9
7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE .................. 11
8. DÉPANNAGE • TROUBLESHOOTING • PROBLEEMOPLOSSEN • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS •
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................................................ 11
9. RÉGLEMENTATIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT • STORAGE AND TRANSPORTATION
REGULATIONS • STORAGE AND TRANSPORTATION REGULATIONS • STORAGE AND TRANSPORTATION
REGULATIONS • STORAGE AND TRANSPORTATION REGULATIONS .................................................... 12
10. GARANTIE CONSTRUCTEUR • MANUFACTURER'S WARRANTY • FABRIEKSGARANTIE • GARANTÍA
DEL FABRICANTE • GARANZIA DEL PRODUTTORE .......................................................................... 13
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • TECHNICAL CHARACTERISTICS • TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................... 17
Ce manuel d'utilisation est un document technique de référence destiné au personnel technique, de maintenance et d'exploitation.
FR
Il contient des informations sur l'objectif, les détails techniques, le principe de fonctionnement, la conception et l'installation du ventilateur
Inea et de toutes ses variantes. Le personnel technique et de maintenance doit avoir une formation théorique et pratique dans le domaine
des systèmes de ventilation et doit être capable de travailler en respectant les règles de sécurité sur le lieu de travail ainsi que les normes de
construction applicables sur le territoire national.
This user's manual is a main operating document intended for technical, maintenance, and operating staff.
FR
EN
The manual contains information about purpose, technical details, operating principle, design, and installation of the Inea unit and all its
modifications. Technical and maintenance staff must have theoretical and practical training in the field of ventilation systems and should be
able to work in accordance with workplace safety rules as well as construction norms and standards applicable in the territory of the country.
Deze gebruikershandleiding is een belangrijk werkdocument voor technisch, onderhouds- en bedieningspersoneel.
EN
NL
De handleiding bevat informatie over het doel, de technische details, het werkingsprincipe, het ontwerp en de montage van de Inea-unit en
alle wijzigingen ervan. Technisch en onderhoudspersoneel moet een theoretische en praktische opleiding hebben gehad op het gebied van
ventilatiesystemen en moet kunnen werken volgens de veiligheidsvoorschriften op de werkplek en de bouwnormen en -standaarden die op het
grondgebied van het land gelden.
Este manual de uso es un documento de explotación principal destinado al personal operativo, técnico y de mantenimiento.
NL
ES
En él se incluye información sobre la finalidad, los datos técnicos, el principio de funcionamiento, el diseño y la instalación de la unidad
Inea y todas sus versiones. El personal técnico y de mantenimiento debe contar con la formación teórico-práctica necesaria en el campo de
los sistemas de ventilación, además de ser capaz de trabajar en el cumplimiento de las normas de seguridad laboral, los reglamentos de
construcción y los estándares aplicables en el territorio del país.
Questo manuale d'uso è un documento operativo importante per il personale tecnico, operativo e addetto alla manutenzione.
ES
IT
Il manuale contiene informazioni sullo scopo, i dettagli tecnici, il principio operativo, la progettazione e l'installazione dell'unità Inea e tutte le sue
modifiche. Il personale tecnico e di manutenzione deve avere una formazione teorica e pratica nel campo dei sistemi di ventilazione e deve essere in
grado di lavorare in conformità con le regole di sicurezza del posto di lavoro nonché le norme e gli standard edilizi applicabili nel territorio del paese.
2

Publicidad

loading