Note. Always handle blood specimens with
care, as they might be infectious. Always
wear protective gloves when handling blood
specimens.
1.
To perform a test, the cuvette holder
should be in its loading position. The
display will show three flashing dashes
and the HemoCue symbol. Remove a
HemoCue Hb 301 Microcuvette from
the vial.
2.
Make sure the patient's/blood donor's
hand is warm and relaxed. Use only the
middle or ring finger for sampling. Avoid
fingers with rings on.
3.
Clean with disinfectant and allow to dry
completely or wipe off with a dry, lint-free
wipe.
4.
Using your thumb, lightly press the finger
from the top of the knuckle towards
the tip.
Remarque : Pour éviter tout risque de conta-
mination, il est recommandé de manipuler
les échantillons de sang avec la plus grande
précaution. Mettre toujours des gants de pro-
tection lors de la manipulation d'échantillons
de sang.
1.
Pour effectuer un test, le support de
cuvette doit se trouver en position de
charge. Trois tirets clignotants et le
symbole HemoCue apparaissent à l'écran.
Retirer le consommable HemoCue Hb 301
Microcuvette du flacon.
2.
S'assurer que la main du patient/don-
neur de sang est chaude et détendue.
Le prélèvement devra être effectué sur
le majeur ou l'annulaire. Éviter les doigts
avec des bagues.
3.
Nettoyer avec un désinfectant et laisser
sécher ou essuyer avec un chiffon sec et
non pelucheux.
4.
Avec le pouce, appuyer doucement sur le
doigt en progressant de l'articulation vers
l'extrémité.
Nota: Siempre manipule las muestras de sangre
con cuidado, ya que pueden ser infecciosas.
Siempre use guantes protectores cuando
manipule las muestras de sangre.
1.
Para realizar un examen, el portacubetas
debe estar en la posición de carga. La
pantalla mostrará tres guiones parpa-
deantes y el símbolo de HemoCue. Saque
una HemoCue Hb 301 Microcuvette del
frasco.
2.
Compruebe que la mano del donante
de sangre o del paciente esté tibia y
relajada. Use sólo el dedo medio o anular
para tomar las muestras. Evite los dedos
con anillos.
3.
Limpie con desinfectante y deje que se
seque completamente o límpielo con una
toallita seca que no deje pelusas.
4.
Con el pulgar, presione levemente el dedo
desde la parte superior del nudillo hacia
la punta.
15
Observação. As amostras sangüíneas devem ser
sempre manuseadas com cuidado pois podem
ser contagiosas. Use sempre luvas de proteção
ao manusear amostras de sangue.
1.
Para realizar um exame, o suporte da
cuveta deve estar na posição de carre-
gamento. A tela exibirá três traços intermi-
tentes e o símbolo HemoCue. Remova
uma HemoCue Hb 301
Microcuvette do frasco.
2.
Certifique-se de que a mão do paciente/
doador de sangue esteja quente e
relaxada. Use somente o dedo médio ou
anelar para coletar a amostra. Evite dedos
que tenham anéis.
3.
Limpe o local com solução desinfetante e
deixe-o secar completamente ou seque-o
com um tecido seco e sem fiapos.
4.
Com o seu polegar, pressione levemente
o dedo desde a articulação até a ponta.