Descargar Imprimir esta página

Joie spin 360 GTi Manual De Instrucciones página 240

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57
!
ISOFIX-liittimien tulee olla kiinni ja
lukittuina ISOFIX-
kiinnityspisteisiin.
-1
23
!
Tukijalka on asennettava oikein
niin, että vihreä ilmaisin on
näkyvissä.
23
-2
!
Varmista aina, että parannettu
lapsen turvaistuin pysyy lukittuna
kasvot menosuuntaan - tai selkä
menosuuntaan -tilassa
riippumatta siitä onko
parannetussa lapsen
turvaistuimessa lasta.
Lapsen kiinnittäminen
Kun lapsi on asetettu istuimelle,
tarkista ovatko hartiavaljaiden hihnat
oikealla korkeudella.
1. Paina nauhakudoksen
säätöpainiketta samalla, kun
vedät hartiavaljaat ulos oikeaan
pituuteen.
24
2. Avaa valjaiden soljen lukitus
painamalla punaista painiketta.
475
23
1
24
25
25
3. Kiinnitä istuimen molemmilla
puolilla olevat soljet
helpottaaksesi taaksepäin
suunnattu -tilaan sijoitetun lapsen
asettamista.
26
2
4. Käytät vauvalisävarustetta lapsen
suojaamiseksi.
We recommend using the full
On suositeltavaa käyttää
infant insert while the baby
koko vauvalisäosaa, kun
is under 60cm and can be
vauva on alle 60 cm:n
pituinen, ja sitä voi käyttää,
used until they outgrow the
infant insert. The infant insert
kunnes hän on kasvanut
lisäosaa pitemmäksi.
increases side impact
Vauvan lisäosa parantaa
protection.
sivutörmäyssuojausta.
26
27
27
Detach the snaps on
Avaa nepparit
päätuesta irrottaaksesi
the head support to
remove the head
vauvalisäosan
pääosan.
portion of the insert.
1
2
Remove the head support
Irrota päätukiosa
portion of the infant
vauvalisäosasta, kun
insert when the child's
lapsen pää ei enää mahdu
head no longer fits
mukavasti.
comfortably.
Remove the body
Irrota vartalotukiosa
portion of the infant
vauvalisäosasta, kun
insert when the infant's
lapsen hartiat eivät enää
shoulders no longer fit
mahdu mukavasti.
comfortably.
Poista vauvalisäosan
Remove the infant insert
tyyny irrottamalla
cushion by detaching the
nepparit saadaksesi
snaps to allow more space
lisää tilaa, kun vauva
when the infant does not
ei mahdu olemaan
fit comfortably. The cushion
mukavasti. Tyynyä
can be used separately
voi käyttää erikseen
without being attached to
kiinnittämättä sitä
the insert to bolster the
lisävarusteeseen vauvan
infant's back for more
selän pehmustamiseksi
comfort.
mukavammin.
476

Publicidad

loading