ESPAÑOL
4. Corte la pieza de trabajo tal y como
se describe en "Cortes en inglete".
7.4
Cortes de inglete dobles
3
Nota:
El corte de inglete doble es una combi-
nación del corte de inglete y del corte
inclinado. Es decir, la pieza de trabajo
se corta de forma oblicua con respecto
al canto de contacto posterior y a la su-
perficie superior.
Para las dimensiones máximas del cor-
te véase el capítulo. "Dimensiones para
diferentes cortes".
A
¡Peligro por dispositivo de se-
guridad desmontado!
Dependiendo del ángulo de inglete y de
inclinación, antes de serrar se tienen
que desmontar las sobrepiezas del to-
pe.
¡Vuelva a montar las sobrepiezas
•
del tope inmediatamente después
de serrar!
Sin las sobrepiezas, la altura del tope
es muy poca para trabajar de forma se-
gura. Las piezas de trabajo altas se
pueden voltear hacia atrás.
A
¡Peligro!
Debido a la fuerte inclinación durante el
corte de inglete doble, la hoja de sierra
es más accesible, lo cual aumenta el
peligro de lesiones.
¡Mantenga una distancia suficiente
•
con la hoja de la sierra!
Posición de inicio:
– Enclavamiento de transporte retira-
do.
– Cabezal de sierra girado hacia arri-
ba.
– Piezas del tope de pieza de trabajo
corridas hacia fuera y enclavadas o,
en su caso, desmontadas.
– Mesa giratoria enclavada en la posi-
ción deseada.
– Brazo basculante inclinado y blo-
queado en el ángulo deseado con
respecto a la superficie de trabajo.
40
Serrar la pieza de trabajo:
Corte la pieza de trabajo tal y como
•
se describe en "Cortes en inglete".
7.5
Dimensiones para dife-
rentes cortes.
Schnittbreiten
Dimensión máxima de la pieza de tra-
bajo (medidas en mm):
Inglete
KS 254 Plus KS 305 Plus
0°
145
15°
140
22,5°
130
31,6°
120
45°
100
47°
97
58°
75
Schnitthöhen
Dimensión máxima de la pieza de tra-
bajo (medidas en mm):
Inclina-
KS 254 Plus KS 305 Plus
ción
0°
90
22,5°
70
33,9°
55
45°
40
47°
33
* Tope de longitud
8.
Mantenimiento y cui-
dado
A
¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de man-
tenimiento y limpieza, desconecte el
aparato de la red eléctrica.
– Cualquier trabajo de reparación o
de mantenimiento que exceda el
descrito en este capítulo debe ser
efectuado exclusivamente por espe-
cialistas
– Cambie las piezas deterioradas, es-
pecialmente los dispositivos de se-
guridad, sólo por repuestos origina-
les. Las piezas no probadas y
autorizadas por el fabricante pue-
den inducir a averías imprevisibles.
– Después de los trabajos de mante-
nimiento y de limpieza, active de
nuevo el aparato y compruebe
todos los dispositivos de seguridad.
8.1
Cambio de la hoja de
sierra
A
¡Peligro de quemaduras!
Inmediatamente después de serrar, la
hoja de sierra puede estar muy calien-
te. Deje que la hoja de sierra se enfríe.
No limpie la hoja de sierra caliente con
líquidos combustibles.
200
190
185
A
170
¡Peligro de corte con la hoja
de sierra parada!
140
Al soltar o apretar el tornillo tensor, la
135
cubierta de protección pendular debe
105
estar vuelta sobre la hoja de sierra.
Use guantes al cambiar la hoja de sier-
ra.
1. Bloquee el cabezal de sierra en la
posición superior.
2. Para bloquear la hoja de sierra, pulse
100*
el botón de retención (73) girando al
75
mismo tiempo la hoja con la otra ma-
60
no, hasta que el botón de retención
quede encajado.
45
35
3. Desenrosque el tornillo tensor (80)
en el eje de la hoja de sierra con
una llave Allen (rosca a la izquier-
da).
73