SOLAR-02
2.2
DURANTE EL USO
Le rogamos lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones
siguientes:
ATENCIÓN
• Failure to observe the warnings and/or instructions may damage the
instrument and/or its components or generate a danger for the operator.
• El símbolo «
» a condición de pilas agotadas. Interrumpa las pruebas y
proceda a la sustitución de las pilas en acuerdo a lo descrito en el § 6.2
• Cuando el instrumento es conectado al circuito en examen no toque nunca
ningún terminal, aunque esté inutilizado
2.3
DESPUÉS DEL USO
Cuando las medidas sean terminadas, apague el instrumento manteniendo
pulsada la tecla ON/OFF durante unos segundos. Si prevé no utilizar el
instrumento durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas según lo
especificado en el § 7.3
3
PREPARACIÓN AL USO
3.1
CONTROLES INICIALES
El instrumento, antes de ser expedido, ha sido controlado desde el punto
de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones
necesarias para asegurar que el instrumento llegue hasta usted sin ningún
daño. De todas formas, es aconsejable realizar una pequeña comprobación
con el fin de detectar cualquier posible daño sufrido por el transporte, si este
fuera el caso, consulte inmediatamente con su transportista. Comprueba
que el embalaje contenga todas las partes indicadas en el § 7.4. En el caso
de discrepancia contacte con el distribuidor. Si fuese necesario sustituir el
instrumento, siga las instrucciones mostradas en § 8.
3.2
ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD REMOTA SOLAR-02
El instrumento está alimentado a través 4x1.5V pilas tipo IEC LR03 AAA. Cuando
las pilas están casi agotadas aparece el símbolo "
sustituir las pilas vea § 6.2
3.3
MANTENIMIENTO
Para garantizar la precisión de las medidas, después de un largo tiempo
de almacenaje en condiciones ambientales extremas, espere a que el
instrumento esté en las condiciones ambientales normales (ver § 7.3)
Rel. 4.00 - 22/11/22
ES
" n el visualizador. Para
35