then turn the socket to remove
the bulb. Installation is in the re-
Per
cambiare
le
lampade,
Um die Glühbirne auszuwech-
verse order of removal.
Rozwiązywanie problemów - żarówki
smontare i perni di fissaggio
seln, müssen Sie die Befesti-
supporto faro. Scollegare le
gungsschraube der Scheinwer-
Low and high beam bulb:
connessioni elettriche e ruotare
ferhalterung lösen. Trennen Sie
12V-35/35W
lo zoccolo per togliere la lam-
die elektrischen Anschlüsse und
pada. Per il montaggio invertire
drehen Sie die Buchse, um die
Position light bulb: 12V 10W
Aby wymienić żarówkę, należy wykręcić śruby mocujące żarówkę. Odłączyć przewody elektryczne, a następnie obrócić gniazdo, aby
le operazioni realizzate durante
Glühbirne herauszunehmen. Um
lo smontaggio.
die Glühbirne wieder einzubau-
wyjąć żarówkę. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności niż demontaż.
Brake/position lamp: LED
en, folgen Sie den Schritten in
Lampada luce anabbagliante/
umgekehrter Reihenfolge.
abbagliante: 12V-35/35W
Turn signals
Światła mijania i drogowe: 12V-35/35W
Lampada luce di posizione:
Abblend-/Fernlicht: 12V-35/35W
To access to the turn signals
Światła pozycyjne przód: 12V 10W
12V 10W
Standlicht: 12V 10W
bulbs, follow the next opera-
Lampada luce posizione/stop:
Rücklicht/Bremslicht: LED
Światło STOP/pozycyjne tył: LED
tions: Loosen the bolt located
LED
at back of the turn signal And
Blinkleuchten
remove turn signal glass cover.
Intermittenti
Um auf die Glühbirnen der
KIERUNKOWSKAZY
Press and turn the bulb to re-
Per accedere
alle
lampade
Blinkleuchten zugreifen zu kön-
Aby uzyskać dostęp do żarówek kierunkowskazów, należy wykonać następujące czynności:
degli intermittenti, realizzare le
move it.
nen, gehen Sie folgendermaßen
seguenti
operazioni:
allenta-
vor: Lockern Sie die Schraube,
•
poluzować śrubę znajdującą się z tyłu kierunkowskazu i zdjąć pokrywę szyby kierunkowskazu.
re il perno situato nella parte
die sich hinten in der Blinkleuch-
Turn signals: 12V 10W
•
naciśnij i obróć żarówkę, aby ją wyjąć.
posteriore
dell'intermittente,
te befindet und entfernen Sie
togliendo il vetro intermittente.
das Schutzglas. Drücken Sie die
Światła kierunkowskazów: 12V 10W
License plate light: 12V 5W
Premere, ruotare e togliere la
Glühbirne hinein, drehen Sie sie
lampada.
und nehmen Sie sie heraus.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej: 12V 5W
Lampade intermittenti: 12V 10W
Blinkleuchten: 12V 10W
Lampada luce targa: 12V 5W
Kennzeichenbeleuchtung:
12V 5W
80
DUNE125 | DUNE X125
conexiones eléctricas, y gire el
casquillo para sacar la lampa-
To change the bulb, remove the
ra. Para el montaje invierta las
bulb securing bolts. Disconnect
operaciones realizadas durante
the electrical connections, and
el desmontaje.
then turn the socket to remove
the bulb. Installation is in the re-
Lámpara luz de cruce/intensiva:
verse order of removal.
12V-35/35W
Low and high beam bulb:
Lámpara luz de posición:
12V-35/35W
12V 10W
Position light bulb: 12V 10W
Lámpara luz posición/stop: LED
Brake/position lamp: LED
Intermitentes
Turn signals
Para acceder a las lámparas de
To access to the turn signals
los intermitentes, realice las si-
bulbs, follow the next opera-
guientes operaciones: afloje el
tions: Loosen the bolt located
at back of the turn signal And
tornillo situado en la parte pos-
remove turn signal glass cover.
terior del intermitente y quite
Press and turn the bulb to re-
el cristal intermitente. Presione,
move it.
gire y saque la lámpara.
Turn signals: 12V 10W
Lampara intermitentes: 12V 10W
License plate light: 12V 5W
Lampara luz matricula: 12V 5W
connexions électriques et tour-
nez le culot pour en retirer la
Para
cambiar
las
lámparas,
Pour changer les lampes, dé-
lampe. Pour le montage inver-
desmontar los tornillos fijación
montez les vis de fixation du
sez les opérations réalisées du-
soporte faro. Desenchufe las
support phare. Débranchez les
rant le démontage.
conexiones eléctricas, y gire el
connexions électriques et tour-
casquillo para sacar la lampa-
nez le culot pour en retirer la
Lampe feu de croisement/ feu
ra. Para el montaje invierta las
lampe. Pour le montage inver-
de route: 12V-35/35W
operaciones realizadas durante
sez les opérations réalisées du-
el desmontaje.
rant le démontage.
Lampe feu de position: 12V 10W
Lámpara luz de cruce/intensiva:
Lampe feu de croisement/ feu
12V-35/35W
de route: 12V-35/35W
Lampe feu de position/stop:
LED
Lámpara luz de posición:
Lampe feu de position: 12V 10W
12V 10W
Clignotants
Lampe feu de position/stop:
Pour accéder aux lampes de
Lámpara luz posición/stop: LED
LED
clignotants, réalisez les opéra-
tions suivantes: Dévissez la vis
Intermitentes
Clignotants
située sur la partie supérieure
Para acceder a las lámparas de
Pour accéder aux lampes de
los intermitentes, realice las si-
clignotants, réalisez les opéra-
du clignotant et retirez le verre
guientes operaciones: afloje el
tions suivantes: Dévissez la vis
du clignotant. Appuyez, tournez
tornillo situado en la parte pos-
située sur la partie supérieure
et sortez la lampe.
terior del intermitente y quite
du clignotant et retirez le verre
el cristal intermitente. Presione,
du clignotant. Appuyez, tournez
Lampe clignotants: 12V 10W
gire y saque la lámpara.
et sortez la lampe.
Lampe de la plaque d'immatri-
Lampara intermitentes: 12V 10W
Lampe clignotants: 12V 10W
culation: 12V 5W
Lampara luz matricula: 12V 5W
Lampe de la plaque d'immatri-
culation: 12V 5W
elektrische aansluitingen los en
draai vervolgens aan de fitting
Om de
om de gloeilamp te verwijde-
gen, verw
ren. De montage vindt plaats in
bevestigin
omgekeerde volgorde van ver-
elektrisch
wijdering.
draai ver
om de g
Lamp voor dimlicht en groot-
ren. De m
licht: 12V-35/35W
omgekee
Positie lamp: 12V 10W
wijdering.
Rem-/positielicht: LED
Lamp vo
licht: 12V-
Keerseinen
Positie lam
Om toegang te krijgen tot de
Rem-/pos
lampen van de richtingaanwij-
zers, volgt u de volgende han-
Keerseine
delingen: Draai de bout aan de
Om toeg
achterzijde van de richtingaan-
lampen v
wijzers los en verwijder het dek-
zers, volg
delingen:
sel van de richtingaanwijzers.
achterzijd
Druk en draai de gloeilamp om
wijzers lo
deze te verwijderen.
sel van
Druk en d
Draai de richtingaanwijzers:
deze te v
12V 10W
Kentekenplaatverlichting:
Draai de
12V 5W
12V 10W
Kenteken
12V 5W
81
32