Descargar Imprimir esta página

Malaguti DUNE 125 Manual De Instrucciones página 33

Publicidad

FARO
SCHEINWERFER
Rozwiązywanie problemów - regulacja świateł
Realizzare le seguenti opera-
Führen Sie folgende Schritte
zioni:
durch:
1. Predisporre il veicolo in con-
1. Stellen Sie das Fahrzeug im
dizioni d'impiego, senza ca-
rica, con i pneumatici gon-
WIĄZKA
fiati alla pressione prescritta
sopra una superficie piana
Aby wyregulować wiązkę świateł przednich należy:
a 10 m di distanza da uno
1.
Umieścić pojazd na płaskiej powierzchni bez obciążenia, z oponami napompowanymi do normatywnego ciśnienia, przed białym
schermo bianco collocato
in penombra. Assicurarsi che
ekranem, który musi być umieszczony pod ciemnym obszarem, w odległości 10 metrów od ekranu. Upewnić się, że oś pojazdu
l'asse del veicolo sia perpen-
jest prostopadła do ekranu.
dicolare allo schermo.
2. Tracciare sullo schermo una
2.
Narysuj na ekranie poziomą linię, jej wysokość powinna wynosić ponad 80 ~ 82 cm od podłoża.
linea orizzontale la cui altez-
3.
Włącz światła i wyceluj wiązkę e ekran. Światło powinno znajdować się na linii poziomej, między ciemnym a jasnym obszarem, ale
za dal suolo corrisponda a
2. Zeichnen Sie auf die Lein-
80 ÷ 82 cm.
nie ponad poziomą linią zaznaczoną na ekranie.
3. Accendere la luce anabbag-
4.
W razie konieczności wyregulować wiązkę światła za pomocą śruby „A".
liante orientandola in modo
che la linea di riferimento
3. Richten Sie das Abblendlicht
orizzontale tra la zona scu-
ra ed illuminata non sia al di
sopra della linea orizzontale
tracciata sullo schermo.
4. In caso contrario, regolare il
faro con la vite "A".
4. Ist dies nicht der Fall, müs-
82
DUNE125 | DUNE X125
BEAM
Follow the next operations:
1. Place the vehicle over a flat
surface without loads, with
normalen
Betriebszustand,
the tyres inflated at the spe-
d. h. ohne Belastung und
cified tyre pressure and in
mit dem vorgeschriebenen
front of a white screen, at 10
Reifendruck, auf eine flache
meters of distance, that must
Oberfläche 10 Meter von
be placed under a dark
einer weißen Leinwand ent-
area. Make sure that the ve-
fernt (die Leinwand sollte
hicle axis is perpendicular to
im Halbdunkeln liegen). Ver-
the screen.
gewissern Sie sich, dass die
2. Draw a horizontal line on
Achse des Fahrzeugs senk-
the screen, its height should
recht zur Leinwand steht.
be over 80 ~ 82 cm from
the floor.
wand eine horizontale Linie,
3. Turn on the lights and aim
die vom Boden her 80 ÷ 82
the beam of light in such a
cm hoch ist.
way that the light is at the
horizontal line, between the
so ein, dass die horizontale
dark and illumi-nated area,
Abgrenzungslinie
zwischen
and it should not be over
der dunklen und der er-
the horizontal line marked
leuchteten Zone nicht über
on the screen.
der horizontalen Linie auf
4. In opposite case, adjust the
der Leinwand liegt.
headlight beam with the bolt
"A".
sen Sie den Scheinwerfer mit
der Schraube "A" einrichten.
FARO
PHARE
Realice las siguientes operacio-
Réalisez les opérations suivan-
nes:
tes:
1. Ponga el vehículo en condi-
1. Mettez le véhicule en condi-
ciones de empleo, sin carga,
con los neumáticos inflados
a la presión prescrita sobre
una superficie llana a 10 m.
de distancia de una pantalla
blanca que debe colocarse
en penumbra. Asegúrese de
que el eje del vehículo esté
perpendicular a la pantalla.
2. Trace en la pantalla una lí-
2. Tracez sur le tableau une
nea horizontal cuya altura
desde el suelo corresponda
a 80 ÷ 82 cm.
3. Encienda la luz de cruce y
3. Allumez le feu de croise-
oriéntela de forma que la
línea de demarcación hori-
zontal en-tre la zona oscura
e iluminada no esté por en-
cima de la línea horizontal
trazada en la pantalla.
4. En caso contrario, regule el
faro con el tornillo "A".
4. En cas contraire, réglez le
BEAM
Volg de volgende
1. Plaats het voer
vlakke ondergr
tions d'utilisation, sans char-
belasting, met
ge, avec les pneumatiques
op de aangege
gonflés à la pression prescri-
spanning en vo
te sur une surface plane à 10
scherm, op 10 m
m. de distance d'un tableau
dat onder een
blanc qui doit être situé à
bied moet word
la pénombre. S'assurez que
Zorg ervoor da
l'axe du véhicule est perpen-
het voertuig lo
diculaire au tableau.
het scherm staa
2. Teken een ho
ligne horizontale dont la
op het scherm
hauteur doit correspondre à
ervan moet me
80 ÷ 82 cm du sol.
82 cm van de v
3. Zet de lichten
ment et orientezle de façon
de lichtstraal zo
à ce que la ligne démar-
licht zich op de
cation horizontale entre la
lijn tussen het
zone obscure et illuminée
het verlichte ge
ne soit pas au dessus de la
en niet over de
ligne horizontale tracée sur
lijn die op het s
le tableau.
markeerd.
4. Stel in het tege
phare à l'aide de la vis "A".
de geval de k
af met de bout
A
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dune x125