4
6
2
1
L
WA
Type:
8
9
Art.N.
- s/n
3
5
7
12
15
41
42
IT
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA
MACCHINA
1. Livello potenza acustica
2. Marchio di conformità
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di macchina
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
7. Codice Articolo
8. Potenza del motore e regime
9. Peso in kg
Immediatamente dopo l'acquisto della macchina, trascrivere i
numeri di identificazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull'ultima
pagina del manuale.
L'esempio della dichiarazione di conformità si trova nella penulti-
ma pagina del manuale.
11. Manubrio 12. Motore 13. Gruppo frese 14. Protezione
frese 15. Ruota ausiliaria 16. Puntone (Delimitatore di profondità)
17.
Interruttore di accensione
di sicurezza
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - La vostra motozappatrice
deve essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla mac-
china sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le
principali precauzioni d'uso. Il loro significato è spiegato qui di se-
guito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme
di sicurezza riportate nell'apposito capitolo del presente libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare
la macchina.
42. Rischio di tagli. Frese in movimento. Scollegare il cappuc-
6
17
dB
18
19
11
14
16
13
43
44
45
18. Leva innesto frese 19. Leva
cio della candela prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione o ripa razione.
43. Rischio di tagli. Lame in movimento.
44. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell'a-
rea di lavoro, durante l'uso.
45. Rischio di esposizione al rumore e alla polvere. Indos-
sare protezioni acustiche e occhiali di protezione.
FR
ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION ET COMPOSANTS
DE LA MACHINE
1. Niveau de puissance acoustique
2. Marquage de conformité
3. Année de fabrication
4. Type de machine
5. Numéro de série
6. Nom et adresse du Fabricant
7. Code article
8. Puissance du moteur et régime
9. Poids en kilogrammes
Tout de suite après l'achat de la machine, transcrire les numéros d'i-
dentification (3 - 4 - 5) dans les espaces prévus, sur la dernière page
du manuel.
L'exemple de la déclaration de conformité se trouve à l'avant-der-
nière page du manuel.
11. Guidon 12. Moteur 13. Groupe fraises 14. Protection fraises
15. Roue de transport 16. Éperon de terrage (Réglage de la profon-
deur) 17. Interrupteur d'allumage 18. Levier d'embrayage des frai-
ses 19. Levier de sûreté
DESCRIPTION DES SYMBOLES FIGURANT
SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus)
21. Starter (Démarrage) 22. Rapide 23. Lent 24. Arrêt
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Votre motobineuse doit être utilisée
avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappe-
ler les principales précautions d'utilisation ont été placés sur la machine.
Leur signification est expliquée ci-après. Nous vous recommandons
également de lire attentivement les consignes de sécurité données au
chapitre prévu du présent manuel.
Remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles.
41. Attention: Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
42. Risque de coupures. Fraises en mouvement. Enlever le capuchon
de la bougie et lire les instructions avant toute opération d'entretien
ou de réparation.
43. Risque de coupures. Lames en mouvement.
44. Risque d'éjection. Pendant l'utilisation, maintenez les personnes
à l'extérieur de la zone de travail.
45. Risque d'exposition au bruit et à la poussière. Porter des lunet-
tes et des protections auditives.
EN
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
1. Acoustic power level
2. Conformity marking
3. Year of manufacture
4. Machine type
5. Serial number
6. Name and address of Manufacturer
7. Article Code
8. Engine power and speed
9. Weight in kilograms