de control, etc.). Cualquier restricción en el dispositivo
podría afectar la función de freno.
9. SUJECIÓN/
ASEGURAMIENTO/
BLOQUEO
NOTA: En caso de que se requiera un bloqueo seguro,
se recomienda asegurar el sistema atando el extremo
libre de la cuerda alrededor del lado de carga/tensión
de la cuerda con un método apropiado de amarre (vea
el diagrama). Al asegurar según las recomendaciones
del diagrama (o con cualquier otro método de amarre),
se debe mantener un mínimo de 6" (152mm) entre el
nudo y el dispositivo.
10. PRECAUCIONES DE
USO
ADVERTENCIA: Al descender, el extremo de la
cuerda debe pasar sobre la zapata de fricción, ubicada
contiguo al punto de conexión auxiliar. Evite colocar el
extremo sobre la placa lateral o sobre la parte posterior
del chasis.
11. EN 12841/C
EN 12841:2006/C Descenso
El CLUTCH es un dispositivo de ajuste y retención de
cuerdas EN 12841 Tipo C utilizado para descender por
la línea de trabajo. El CLUTCH es un dispositivo de
freno para la cuerda que permite que el usuario controle
manualmente la velocidad del descenso y se detenga
en cualquier punto de la cuerda liberando la palanca de
control. Use la misma técnica para terreno horizontal o
en pendiente. Para cumplir con los requisitos del están-
dar EN 12841:2006 Tipo C, use cuerdas semiestáticas
de 10,5 - 11 mm EN 1891 Tipo A (núcleo + funda).
[NOTA: Las preubas para certificación fueron realizadas
con cuerdas Teufelberger Patron 10.5mm y 11mm]
Descenso:
Controle su descenso variando la posición de la palanca
de control de frenado. Siempre sujete el lado de freno
de la cuerda. Libere la palanca de control para detener
el descenso. En una situación de pánico: si se tira
demasiado del mango de control, el dispositivo frena y
luego bloquea la cuerda. Para continuar con el descen-
so, reinicie primero el mango de control a la posición
de Espera. Una de las funciones del dispositivo, es
regular la velocidad máxima permitida para descenso
de la carga. Para cargas entre 30 kg y 200 kg, limite
la velocidad a menos de 2 m/s. Para cargas entre 200
kg y 240 kg, limite la velocidad a menos de 0,5 m/s. El
usuario debe ser competente para evaluar la velocidad
antes de descender. La velocidad se puede juzgar
controlando el patrón de marcas en la cuerda que pasa
por el dispositivo o calculando el tiempo de descenso
deseado para distancias conocidas. Para cargas
pesadas y descensos prolongados, se recomienda
limitar la velocidad a un valor menor para minimizar la
acumulación de calor en el dispositivo.
Posicionamiento de trabajo - detención asegurada:
Después de la detención en la ubicación deseada,
para cambiar al modo de posicionamiento de trabajo
con manos libres, bloquee el dispositivo moviendo
el mango a la posición de Espera o Detención. Para
desbloquear el dispositivo y continuar con el descenso,
sostenga firmemente el lado de freno de la cuerda y
mueva gradualmente el mango de control a la posición
de liberación.
ATENCIÓN: La función principal del dispositivo de
ajuste de cuerda Tipo C es la progresión a lo largo de
la línea de trabajo. Los ajustadores o bloqueadores de
cuerda EN 12841 NO deben usarse como sistemas
de detención de caídas. La conexión debe tener una
longitud máxima de 110 mm. Una cuerda anclada car-
gada con el peso completo de un usuario es una línea
de trabajo. Se debe usar un dispositivo de respaldo de
Tipo A conectado a una línea de seguridad, Verifique
que el sistema de respaldo nunca se instale en la línea
de trabajo. Una carga excesiva o dinámica puede dañar
la cuerda de anclaje. Sujete el dispositivo de descenso
directamente mediante un carabinero/mosquetón con
seguro EN 362. Nunca use correas ni extensiones de
ningún tipo para conectar el dispositivo de descenso a
su arnés. Todo equipo utilizado con su dispositivo de
descenso debe cumplir con los estándares actuales.
Las líneas de anclaje deben conectarse a los puntos de
anclaje por encima del usuario, y debe evitarse cualqui-
er holgura existente entre el usuario y los anclajes.
El dispositivo no se probó según EN 12841/C 5.3.6,
28
CLUTCH USER MANUAL
condiciones con presencia de aceites o 5.3.7,
condiciones con presencias de polvo Tenga precaución
al operar en condiciones donde exista presencia de
aceite y polvo.
12. EN 341/2A
Información de la normativa EN 341:2011/2A
ADVERTENCIA: SOLO PARA USO DE RESCATE.
• El dispositivo de descenso solo debe ser utilizado
por una persona competente en su uso, siguiendo
protocolos claros de emergencia.
• Siempre mantenga un agarre firme en la cuerda del
lado de freno. No pierda el control durante el descenso;
la pérdida del control puede ser difícil de recuperar.
• La conexión del dispositivo de descenso al punto de
anclaje debe realizarse de forma tal que no impida el
descenso de la carga.
• Debe evitarse la holgura en la línea entre el usuario y
el punto de anclaje.
• Siempre confeccione un nudo de tope en el extremo
inferior de la cuerda.
• El dispositivo puede recalentarse y dañar la cuerda
durante el descenso.
• Siempre descienda a una velocidad razonable.
(<2 m/s).
• El equipo que se deja instalado debe protegerse de las
condiciones climáticas.
Datos de certificación del CLUTCH con la cuerda Teufel-
berger Patron de 10,5 mm y la cuerda Teufelberger
Patron de 11 mm:
• Peso de carga descendida: 30-230kg cuerda ø
10.5mm
• Peso de carga descendida: 30 – 240 kg, cuerda
ø 11mm
• Distancia de descenso H: 200 m máx.
• Velocidad de descenso V: 2 m/s máx.
• Temperatura de funcionamiento T: -30/+60 °C.
• Número de descensos a 30 kg y 200 m: n = 127 máx.
• Número de descensos a 240 kg y 200 m: n = 16 máx.
• W = 9,81 x m x h x n.
Descenso de carga/auto descenso: Sostenga firme-
mente el lado de freno de la cuerda y tire gradualmente
del mango de control para ajustar la velocidad de
descenso. Para detener el descenso o el recorrido de la
cuerda, suelte el mango de control.
13. ANSI Z359.4-2013
Información de la normativa ANSI Z359.4-2013
Altura máxima de descenso: 200 m
Número de descensos: 2
Capacidad de carga: 132 – 310 lb. (60-141 kg).
Dispositivo multipropósito.
Use cuerdas estáticas kernmantle Ø 11 mm.
Las instrucciones de uso deben proporcionarse al
rescatista que use este equipo. Deben observarse las
instrucciones de uso de cada equipo utilizado junto con
este producto. Se debe realizar la inspección del pro-
ducto de acuerdo con las instrucciones de uso del fab-
ricante y el formulario de inspección del producto. Los
anclajes utilizados deben ser lo suficientemente fuertes
como para soportar una carga estática de al menos
13,8 kN o 5 veces la carga aplicada al sistema. En un
rescate, los anclajes utilizados para la detención de caí-
das deben cumplir con los requisitos de ANSI Z359.1.
Las conexiones con los anclajes deben realizarse de
forma tal que se evite el movimiento accidental del
sistema que realiza el rescate. La conexión del sistema
a un anclaje o el usuario debe realizarse mediante un
mosquetón/carabinero ANSI Z359.12. La conexión
de la cuerda a la persona o el anclaje debe realizarse
mediante un nudo ocho aplicado directamente. Realice
una prueba de tensión en la conexión antes de aplicar
la carga completa. En un contexto de rescate, consulte
ANSI Z359.4 y Z359. Plan de rescate: debe tener un
plan y medios de rescate para implementar rápidamente
en caso de que se encuentren dificultades durante el
uso de este equipo. Advertencia: al usar varios equipos
o dispositivos en un sistema, asegúrese de que sean
compatibles. Puede producirse una situación peligrosa
donde la función de seguridad del equipo puede verse
afectada por la función de seguridad de otro equipo.
Preste atención al trabajar cerca de fuentes de electrici-
dad, maquinarias en movimiento, superficies abrasivas
o filosas o en un ambiente con peligros químicos o de
temperaturas extremas. La energía del descenso es
equivalente al producto de la longitud del descenso,
la masa de la carga, la aceleración de gravedad y el
número de descensos sucesivos. Todo uso incorrecto
de este equipo agregará peligros adicionales.
Descenso de carga/auto descenso: Sostenga firme-
mente el lado de freno de la cuerda y tire gradualmente
del mango de control para ajustar la velocidad de
descenso. Para detener el descenso, suelte el mango
de control.
14. CARGAS PESADAS,
SOLO USO POR
EXPERTOS
Para usuarios expertos que han recibido capacitación
específica sobre este uso, el CLUTCH puede ser uti-
lizado para cargas de hasta 272 kg. Estas operaciones
solo deben ser realizadas por rescatistas que hayan
recibido capacitación específica sobre estos usos. Para
cargas pesadas, se debe evitar por completo la carga
de impacto. En estos casos, los usuarios deben tener
precaución y mantener siempre un agarre firme en el
lado de freno de la cuerda.
Cargas pesadas, solo uso por expertos, Descenso de
carga/auto descenso
El CLUTCH puede usarse para descender y bajar
cargas de hasta 272 kg. Al bajar cargas pesadas, man-
tenga una velocidad de menos de 0,5 m/s. También,
de tener la necesidad, se puede usar un carabinero/
mosquetón adicional para aumentar la fricción en el ex-
tremo libre de la cuerda. Al bajar cargas pesadas desde
un anclaje en altura se recomienda usar un carabinero/
mosquetón secundario de redirección y fricción.
Cargas pesadas, solo uso por expertos, belay/respaldo/
amarre
El CLUTCH puede usarse para asegurar como línea
de respaldo cargas de hasta 272 kg. Al asegurar
cargas pesadas. Se recomienda minimizar la holgura
en el sistema.
15. NFPA 2500
(2022 ED)
ADVERTENCIA
• PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O
LA MUERTE POR EL USO INAPROPIADO DE ESTE
DISPOSITIVO.
• ESTE DISPOSITIVO HA SIDO DISEÑADO Y
FABRICADO PARA SER UTILIZADO SOLO POR
PROFESIONALES EXPERIMENTADOS.
• NO INTENTE USAR ESTE DISPOSITIVO SIN UNA
CAPACITACIÓN PREVIA.
• LEA DETENIDAMENTE Y COMPRENDA TODAS LAS
ETIQUETAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
• USE, INSPECCIONE Y REPARE SOLO DE ACUER-
DO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
• NO ALTERE NI MODIFIQUE EL DISPOSITIVO DE
NINGUNA FORMA.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
La información para el usuario será provista al usuario
del producto. La normativa NFPA de 2500 recomienda
separar la información para el usuario del dispositivo
y conservar la información en un registro permanente.
La normativa también recomienda tomar una copia
de la información para el usuario y conservarla con el
dispositivo, y esa información debe consultarse antes
y después de cada uso. Puede encontrar información
adicional sobre el equipo de líneas de vida en NFPA
1500, Normativa sobre programas de salud y seguridad
ocupacional de Departamento de Bomberos, y NFPA
1983, Normativa sobre cuerdas para líneas de vida y
equipos para servicios de emergencia.
16. SISTEMA DE
RESCATE COMO
AMARRE/
RESPALDO/BELAY
Línea de respaldo tensionada para un sistema de
descenso: sostenga firmemente el lado de freno de la
cuerda y lleve hacia atrás hacia el anclaje, paralelo al
extremo de la carga. Use la palanca de control de frena-
do para alcanzar la velocidad de la línea principal. Si
se produce un cambio repentino de velocidad o tensión
en la cuerda que pasa por el CLUTCH, el operador de
la línea de respaldo debe soltar de inmediato el mango