• Nedfirningshöjd h: 200 m max.
• Nedfirningshastighet V: 2 m / s max.
• Drift temperatur T: -30 / + 60 ° C.
• Antal nedgångar vid 30 kg och 200 m: n = 127 max.
• Antal nedgångar vid 240 kg och 200 m: n = 16 max.
• W = 9.81 x m x h x n.
Sänkning/nedfirning: Ta ett fast grepp på repets broms-
sida och dra gradvis i kontrollhandtaget för att justera
nedfirningshastigheten. För att stoppa nedfirningen
släpper du kontrollhandtaget.
13. ANSI Z359.4
ANSI Z359.4-2013 Standard information
Maximal nedfirningshöjd: 200 m.
Antal nedgångar: 2.
Kapacitetsbelastning: 66 - 310 pund. (30-140 kg).
Flerfunktionsenhet.
Använd statiska kärnmantelrep Ø 11 mm.
Bruksanvisningen måste tillhandahållas räddaren som
använder denna utrustning. Bruksanvisningen för varje
utrustning som används i samband med denna produkt
måste medföljas. Produktinspektion måste utföras enligt
tillverkarens anvisningar för användning och produk-
tinspektionsformuläret. Ankare som används måste
vara tillräckligt starka för att ha en statisk belastning på
minst 13,8 kN eller 5 gånger systemets belastning. Vid
en räddning måste ankare som används för fallstopp
uppfylla ANSI Z359.1-kraven. Anslutningar till ankare
måste göras på ett sätt som undviker oavsiktlig rörelse
av systemet under räddningen. Anslutning av enheten till
ett ankare eller användaren ska ske genom användning
av en ANSI Z359.12-karbinhake. Anslutning av repet
till individen eller ett ankare ska ske med en dubbelåtta
knop. Utför ett belastningstest på inkopplingen innan
du belastar helt.
Hänvisa till ANSI Z359.4 och Z359 i ett räddnings-
sammanhang. Räddningsplan: du måste ha en
räddningsplan och resurser för att snabbt kunna
implementera den om det uppstår svårigheter när du
använder utrustningen.
Varning: när du använder flera utrustningsprodukter ska
du försäkra dig om att de är förenliga. En farlig situation
kan uppstå där säkerhetsfunktionen för en utrustning
kan påverkas av säkerhetsfunktionen för en annan
utrustning. Var vaksam när du arbetar nära elledningar,
rörliga maskindelar, vassa eller skarpa kanter eller i
en miljö med kemiska eller extrema temperaturrisker.
Nedfirningsenergin är lika med produktens nedfirning-
slängd, belastningens volym, tyngdkraften och antalet
direkt efterföljande nedfirningar. Eventuellt missbruk av
utrustningen medför ytterligare faror.
Sänkning/nedfirning: Ta ett fast grepp om repets broms-
sida och dra gradvis i kontrollhandtaget för att justera
nedfirningshastigheten. För att stoppa nedfirningen
släpper du kontrollhandtaget.
14. TUNGA LAST/
ENDAST
EXPERTANV-
ÄNDNING
Tunga laster, Endast expertanvändning
För experter som är specifikt utbildade i denna använd-
ning kan CLUTCH användas för laster upp till 272 kg.
Dessa aktiviteter får endast utföras av räddare som
är specifikt utbildade i dessa användningar. Vid tunga
belastningar måste chockbelastning absolut undvikas. I
dessa fall bör användare vara försiktiga och alltid ha ett
fast grepp om repets bromssida.
Tunga laster, Endast expertanvändning - Nedfirning/
sänkning
CLUTCH kan användas för nedfirning och sänkning av
laster upp till 272 kg. Vid sänkning av tunga laster håller
man en hastighet på under 0,5 m/s. En extra karbinhake
kan också användas för att öka friktionen på repets fria
ände. När man sänker tunga laster från ett överliggande
ankare rekommenderas det att använda en andra
friktionskarbinhake.
Tunga laster, Endast expertanvändning - Säkring
CLUTCH kan användas för att säkra belastningar upp till
272 kg. Vid tyngre belastningar rekommenderas det att
minimera slak i systemet.
15. NFPA 2500
46
CLUTCH USER MANUAL
(2022 ED)
VARNING
• ALLVARLIG PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL
KAN UPPSTÅ VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV
UTRUSTNINGEN.
• UTRUSTNINGEN ÄR KONSTRUERAD OCH
TILLVERKAD FÖR ANVÄNDNING AV ERFARNA
YRKESMÄN.
• FÖRSÖK INTE ANVÄNDA DENNA UTRUSTNING
UTAN FÖREGÅENDE UTBILDNING.
• LÄS NOGA IGENOM OCH FÖRSTÅ ALLA ETIKET-
TER OCH ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING.
• ANVÄND, INSPEKTERA OCH REPARERA ENDAST I
ENLIGHET MED TILLVERKARENS ANVISNINGAR.
• ÄNDRA ELLER MODIFIERA INTE UTRUSTNINGEN
PÅ NÅGOT SÄTT.
ANVÄNDARINFORMATION
Användarinformation ska tillhandahållas produktan-
vändaren. NFPA Standard 2500 rekommenderar att
man separerar användarinformationen från utrustningen
och förvarar informationen i ett permanent register.
Standarden rekommenderar också att göra en kopia på
användarinformationen för att förvara med utrustningen
och att informationen ska hänvisas till före och efter
varje användning.
Ytterligare information om livssäkerhetsutrustning finns i
NFPA 1500, Standard om Brandkårens arbetssäkerhets-
och hälsoprogram och NFPA 1983, Standard om livlinor
och utrustning för räddningstjänster.
16. RÄDDNINGSSYSTEM
SÄKRING
Säkring för nedfirning: ta ett stadigt grepp om repets
bromssida och för det tillbaka mot ankaret, parallellt
med laständan. Använd kontrollhandtaget för att matcha
hastigheten på huvudlinan. Om en plötslig förändring i
hastighet eller spänning sker på repet som går genom
CLUTCH måste säkraren omedelbart släppa kontroll-
handtaget medan man håller ett fast grepp på repets
bromssida för att säkerställa att bromsmekanismen
aktiveras och stoppar lasten på kortast möjliga avstånd.
VARNING: DU MÅSTE SLÄPPA KONTROLLHANDTAG-
ET SAMTIDIGT SOM DU HÅLLER ETT FAST GREPP
OM REPETS BROMSSIDA FÖR ATT AKTIVERA
SÄKRINGEN!
Slak säkring: För att underlätta matningen av repet ska
du fokusera mer på att skjuta repet in i enheten snarare
än att dra ut det.
Att säkra ett lyftsystem: Dra bara rephanden över
handen genom enheten och håll alltid ett fast grepp
om bromssidan.
CLUTCH har testats och certifierats av tredje part för att
uppfylla kraven för kollisionskraft och systemförlängning
i NFPA 2500 -säkringsanordning (extrautrustning) och
dynamiska tester enligt EN 341: 2011 / 2A, EN 12841:
2006 / C & EN 15151-1: 2012 typ 8.
17. UPPHISSNING
Montera en lämplig repklämma och ett repblock på
arbetsrepet och om man önskar, ett andra repblock för
att ändra på riktningen till CLUTCH-öglan för att skapa
enkla eller compund utväxling.
18. EN 15151-1 TYP
Säkring av försteman
EN 15151-1: 2012 typ 8
Säkringsenhet med variabel friktionsfunktion för säkring
vid klättring och liknande aktiviteter.
Använd endast rep inom diameterområdet som anges
som förenligt. Specificerade repdiametrar har en
tolerans på upp till 0,2 mm. Repets diameter och dess
egenskaper kan variera beroende på användning.
Certifieringstester utförs med en volym på 80 kg. Ha
minimal med slack i systemet. Släpp aldrig repändan.
19. KLÄTTRING UPPÅT
EN 15151-1:2012/8 Ledningsklättrarens säkring och
nedfirning med ett paniklås element
EN 15151-1-förenlig användning av CLUTCH är avsedd
för bergsbestigning, klättring och liknande aktiviteter.
VARNING: BROMSEFFEKTEN KOMMER ATT
BERO PÅ REPETS DIAMETER, REPETS HALHET,
OM REPET ÄR VÅTT OCH ANDRA FAKTORER.
FÖRHÅLLANDEN MED HÖG LUFTFUKTIGHET, VÅTA
OCH ISIGA FÖRHÅLLANDEN KAN OCKSÅ PÅVERKA
REPETS PRESTANDA.
Säkring
VARNING: DÖDSFARA. HA ALLTID ETT FAST GREPP
OM REPETS BROMSSIDA.
Använd endast ett dynamiskt enskilt rep per EN 892
Ø 10,5-11 mm. Var extra försiktig under de första
klättringsmetrarna; det finns en risk att minimiavståndet
till användaren som befinner sig under inte är tillräckligt.
Undvik slack i repet. Förankring kan ligga under an-
vändaren och kan endast upprätthålla fall när klättringen
fortskrider under EN 15151-1 användning av enheten
med dynamiska rep. Anslutningen till förankringspunkten
måste anordnas på ett sådant sätt att det inte hindrar
nedfirningen.
Håll repets bromssida i ena handen och klättrarsidan i
den andra. För att underlätta repets inmatning genom
enheten fokuserar du mer på att trycka in bromssidan
in i enheten än att dra ut klättrarsidan. För att stoppa ett
fall tar du ett fast grepp om repets bromssida.
Nedfirning
Använd endast ett dynamiskt enskilt rep per EN 892
Ø 10,5-11 mm eller semistatisk rep per EN 1891 / A Ø
10,5-11 mm. Ta upp allt slack och håll sedan ett fast
grepp om repets bromssida. Sänk ned klättraren med
hjälp av kontrollhandtaget för att hantera nedfirning-
shastigheten.
20. YTTERLIGARE
INFORMATION
(1) Hörbart / ljud (2) Last (3) Ankar- / selens infästning
(4) Led klättare (5) Överhängande risk för skada eller
dödsfall (6) Viktig information om produktens funktion
och prestanda (7) Maximal hastighet (8) Visuell kontroll
(9) Överhängande risk för olycka eller skada (10)
Anti-panik