Descargar Imprimir esta página

Graco GH 200 Funcionamiento página 2

Ocultar thumbs Ver también para GH 200:

Publicidad

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Êßíäõíïò áíÜöëåîçò êáé Ýêñçîçò: Ïé áíáèõìéÜóåéò áðü ôï ÷ñþìá
êáé ôï äéáëýôç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç Þ Ýêñçîç.
Ãéá íá áðïöýãåôå ôõ÷üí áíÜöëåîç êáé Ýêñçîç:
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï óå ÷þñïõò ìå Üñéóôï áåñéóìü.
D
Åîïõäåôåñþíåôå üëåò ôéò ðéèáíÝò ðçãÝò áíÜöëåîçò, üðùò ëõ÷íßåò
D
êáèïäÞãçóçò, ôóéãÜñá êáé ðëáóôéêÜ õöÜóìáôá (êßíäõíïò äçìéïõñãßáò
óôáôéêþí ôüîùí). Ìç óõíäÝåôå Þ áðïóõíäÝåôå ôá êáëþäéá
ôñïöïäüôçóçò êáé ìçí áíÜâåôå Þ óâÞíåôå ôá öþôá óôï ÷þñï ôçò
âáöÞò.
Ãåéþíåôå ôï Ìç÷Üíçìá ÂáöÞò, ôï áíôéêåßìåíï ðïõ âÜöåôå, ôá äï÷åßá
D
ôïõ ÷ñþìáôïò êáé ôïõ äéáëýôç.
¼ôáí ôñáâÜôå ôç óêáíäÜëç óçìáäåýïíôáò ôï äï÷åßï êñáôÜôå ôï ðéóôüëé
D
óôáèåñÜ óôï ðëÜé ôïõ ãåéùìÝíïõ äï÷åßïõ.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áãþãéìï óùëÞíá âáöÞò airless.
D
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå 1,1,1 ôñé÷ëùñïåèÜíéï, ÷ëùñéïý÷ï ìåèõëÝíéï, Üëëïõò
D
äéáëýôåò áëïãïíùìÝíïõ õäñïãïíÜíèñáêá Þ ñåõóôÜ ðïõ ðåñéÝ÷ïõí
ôÝôïéïõò äéáëýôåò óå õðü ðßåóç åîïðëéóìü áëïõìéíßïõ. Óå áíôßèåôç
ðåñßðôùóç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß ÷çìéêÞ áíôßäñáóç, ìå ðéèáíüôçôá
Ýêñçîçò.
Ìçí ãåìßæåôå ôç äåîáìåíÞ êáõóßìùí üôáí ï êéíçôÞñáò âñßóêåôáé óå
D
ëåéôïõñãßá Þ åßíáé æåóôüò.
Ìçí îåðëÝíåôå ìå âåíæßíç.
D
Ìçí áããßæåôå ôéò èåñìÝò åðéöÜíåéåò
D
Êßíäõíïò Ýã÷õóçò ñåõóôïý êáé êßíäõíïò õøçëÞò ðßåóçò:
Øåêáóìüò Þ äéáññïÝò ìå õøçëÞ ðßåóç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí
Ýã÷õóç ñåõóôïý óôïí ïñãáíéóìü
Ãéá íá áðïöýãåôå ôçí Ýã÷õóç, öñïíôßæåôå ðÜíôá:
DÍá áóöáëßæåôå ôç óêáíäÜëç ìå ôçí áóöÜëåéá üôáí äåí
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò.
DÍá áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ìå ôï ìðåê êáé ôéò äéáññïÝò.
DÍá ìçí âÜöåôå ðïôÝ ÷ùñßò ðñïöõëáêôÞñá ãéá ôï ìðåê.
DÍá ðñïâáßíåôå óå ÅÊÔÏÍÙÓÇ ÔÇÓ ÐÉÅÓÇÓ üôáí äéáêüðôåôå ôçí
âáöÞ Þ áñ÷ßæåôå óõíôÞñçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò.
DÍá ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå åîáñôÞìáôá ìå ïíïìáóôéêÞ ðßåóç
ëåéôïõñãßáò ÷áìçëüôåñç áðü ôç ÌÝãéóôç Ðßåóç Ëåéôïõñãßáò ôïõ
ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò.
DÍá ìçí åðéôñÝðåôå ðïôÝ ôç ÷ñÞóç ôçò ðáñïýóáò ìïíÜäáò áðü
ðáéäéÜ.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï õøçëÞò ðßåóçò ñåõóôü äéáðåñÜóåé ôï
äÝñìá óáò, ç ðëçãÞ ìðïñåß íá öáßíåôáé ùò Ýíá áðëü êüøéìï".
Ðñüêåéôáé üìùò ãéá óïâáñü ôñáõìáôéóìü! ÆçôÞóôå áìÝóùò éáôñéêÞ
âïÞèåéá.
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio e explosão: os solventes e os vapores da tinta
poderão explodir ou incendiar.
Para evitar incêndio e explosão:
Dutilize unicamente em áreas extremamente bem ventiladas;
Delimine todas as fontes de ignição como, por exemplo, luzes piloto,
cigarros e plásticos de protecção (perigo de arco estático); não ligue
nem desligue cabos eléctricos nem acenda ou apague luzes na área
da pintura;
Dponha em contacto com a terra o equipamento, o objecto a ser pintado,
e os baldes de tinta e de solventes;
Dsegure a pistola firmemente apoiando-a na parede do balde em contacto
com a terra, quando estiver a descarregar para dentro do mesmo;
Dutilize somente tubos flexíveis condutores para pintura a alta pressão;
Dnão utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de
hidrocarbonetos halogenados ou líquidos que contenham esse tipo de
solventes em equipamento de alumínio pressurizado; tal utilização
poderá resultar numa reacção química, com possibilidade de explosão;
Dnão abasteça o depósito de combustível com o motor em
funcionamento ou quente;
Dnão lave com gasolina.
Dnão toque em superfícies quentes
Perigo de injecção de líquidos a alta pressão: a pintura ou as fugas a
alta pressão podem injectar líquido na pele humana.
Para evitar a injecção, faça sempre o seguinte:
Dengate o dispositivo de segurança do gatilho quando não estiver a
pintar;
Dmantenha-se afastado dos bocais e locais onde houver fugas;
Dnunca pinte sem um protector de bico;
Defectue a DESCOMPRESSÃO quando parar de pintar e antes de
iniciar a manutenção do equipamento;
Dnão utilize componentes com uma Pressão máxima de trabalho inferior
à do equipamento;
Dnunca permita que crianças utilizem esta unidade.
Se o líquido a alta pressão penetrar na pele, o ferimento poderá
parecer "simplesmente um corte". Mas é um ferimento grave! Procure
imediatamente assistência médica.
2
309582
PERICOLO
Pericolo di incendio e di esplosione: Il solvente ed i fumi di vernici
possono esplodere o prendere fuoco.
Per prevenire incendi ed esplosioni:
DUtilizzare solo in aree estremamente ben ventilate.
DEliminare tutte le fonti di incendio; come le fiamme pilota, le sigarette e
le coperture in plastica (pericolo di archi statici). Non collegare o
scollegare i cavi di alimentazione o accendere o spegnere luci nell'area
di spruzzatura.
DCollegare a terra lo spruzzatore, l'oggetto che viene spruzzato ed i
secchi di vernice e di solvente.
DTenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando
si attiva nel secchio.
DUtilizzare solo flessibili della vernice airless conduttivi.
DNelle pompe di alluminio pressurizzate non utilizzare mai 1,1,1-triclo-
roetano, cloruro di metilene, altri solventi a base di idrocarburi alogenati
o fluidi contenenti tali solventi. Il loro utilizzo può provocare una rea-
zione chimica con una possibile esplosione.
DNon riempire il serbatoio di carburante mentre il motore è in funzione o
è caldo.
DNon lavare con benzina.
DNon toccare le superfici calde
ericolo da iniezione di fluido ed alta pressione: Spruzzi o perdite ad
P
alta pressione possono iniettare fluido nel corpo.
Per prevenire le iniezioni di fluido, sempre:
DInnescare sempre il gancio di sicurezza quando non si spruzza.
DTenersi lontano dall'ugello e dalle perdite.
DNon spruzzare mai senza la protezione dell'ugello.
DSCARICARE LA PRESSIONE se si arresta la spruzzatura o si
eseguono interventi di manutenzione sullo spruzzatore.
DNon utilizzare componenti con una pressione inferiore alla massima
pressione di esercizio del sistema.
DNon consentire ai bambini di utilizzare questa unità.
Se fluido ad alta pressione ferisce la pelle, la lesione può sembrare
un "semplice taglio". Ma è una lesione grave. Richiedere assistenza
medica immediata.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión: Los vapores de disolvente o de
pintura pueden incendiarse o explotar.
Para ayudar a evitar que se produzca un incendio o una explosión:
DUtilice únicamente en una zona muy bien ventilada
DElimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los
cigarrillos y las cubiertas de plástico (peligro de arcos estáticos). No
enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda
las luces en el área de pulverización.
DConecte a tierra el pulverizador, el objeto que esté pintando y las latas
de disolvente.
DSujete firmemente la pistola contra el lateral de una lata conectada a tierra
mientras dispara la pistola hacia el interior de la misma.
DUtilice únicamente mangueras de pintura sin aire, conductoras
eléctricamente.
DNo utilice nunca tricloretano-1,1,1, cloruro de metileno, u otros disol-
ventes a base de hidrocarburos halogenados o fluidos que contengan
tales disolventes en un equipo a presión de aluminio. El uso de estas
sustancias puede provocar una intensa reacción química, con riesgos
de explosión.
DNo rellene el depósito de combustible mientras el motor esté en
marcha o todavía esté caliente.
DNo lave con gasolina.
DNo toque las superficies calientes
Peligro de inyección de fluido y de alta presión: La pulverización o
las fugas a alta presión pueden inyectar fluido en el cuerpo.
Para ayudar a evitar la inyección, siempre:
DEnganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
DManténgase alejado de la boquilla y de las fugas.
DNo pulverice sin una protección en la boquilla.
DRealice el procedimiento de DESCOMPRESIÓN si deja de pulverizar
fluido o repara el pulverizador.
DNo use componentes cuya presión nominal sea menor que la Presión
máxima de trabajo del pulverizador.
DNo permita que niños utilicen esta unidad.
Si el fluido a alta presión penetra la piel, la herida puede parecer "un
simple corte". ¡Pero se trata de una herida grave! Consiga inmediata-
mente atención médica.

Publicidad

loading